DictionaryForumContacts

   English
Terms containing lashes | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
cablesAD-Lash cableоптический кабель, прикреплённый к заземляющему проводу
cablesAD-Lash cable systemлиния передачи с прикреплённым оптическим кабелем
auto.adjust the lashрегулировать зазор контактов прерывателя
tech.adjust the lashрегулировать зазор
nautic.back lashбоковой зазор (между зубьями)
nautic.back lashмёртвый ход (в шестернях Himera)
construct.back-lashмёртвый ход
construct.back-lashлюфт
tech.back-lashбоковой зазор в шестернях
shipb.back-lashскольжение (винта)
cycl.back lashлюфт (то же, что play)
mining.back lashсамопроизвольное опрокидывание вентиляционной струи
mining.back lashнеплотное зацепление
mining.back lashзасасывание воздуха в шахту после взрыва газа
railw.back lashзазор по окружности
dril.back-lashигра
dril.back-lashмёртвый ход
dril.back-lashпотеря хода (при механической передаче)
dril.back-lashзазор по окружности (между зубьями шестерен)
dril.back-lashзазор
mech.eng., obs.back lashбоковой зазор между зубьями колес
mech.eng., obs.back lashигра
transp.back lashбоковой зазор
mil., arm.veh.back lashзатяжка
mil., arm.veh.back lashзазор по окружности (между зубьями шестерен)
textileback-lashскольжение
weap.back lashзазор (ABelonogov)
oilback-lashбоковой зазор
mining.back lashпроскальзывание
geol.back lashмёртвый ход
tech.back lash adjustmentрегулировка бокового зазора
account.back-lash effectспиральный эффект (типа налоги – заработная плата – налоги)
econ.back-lash effectспиральный эффект (типа налоги-заработная плата-налоги)
polygr.back-lash gearприводная шестерня со шлицевыми пазами
Makarov.back-lash gearприводная шестерня со шлицевыми пазами (для окружной приводки)
mil.back-lash in the steeringсвободный ход в рулевом управлении
paraglid.back lash of the controlхолостой ход руля
tech.back-lash of the controlsзазор рулей
gen.be under the lashподвергнуться суровой критике
Makarov.be under the lashподвергнуться суровой критике
gen.be under the lashподвергнуться резкой критике
gen.be within one's lashбыть у кого-л. под ферулой
inf.begin to lashрасхлестнуться
Gruzovik, inf.begin to lashзахлестать
Gruzovik, inf.begin to lashрасхлёстываться (impf of расхлестаться)
Gruzovik, fig.begin to lash againstзахлестать
Gruzovik, inf.begin to lashрасхлестаться
inf.begin to lashрасхлёстываться
inf.begin to lashрасхлестать
tech.brake slave piston lashзазор поршня рабочего тормозного цилиндра
Makarov.come under the lashподвергнуться суровой критике
Makarov.come under the lashподвергнуться резкой критике
gen.cover with lashesобхлестывать
Gruzovikcover with lashesобхлёстывать (impf of обхлестать)
Makarov.cover with lashesиссечь кнутом
Makarov.cover with lashesиссекать кнутом
Gruzovik, obs.cover with lashes with a whip, etcиссекать (impf of иссечь)
Gruzovik, obs.cover with lashes with a whip, etcиссечь (pf of иссекать)
obs.cover with lashesиссе (pf of иссекать)
Gruzovikcover with lashesобхлестать
jarg.crackdown on; lash out atнаезжать на (напр, ...only hightened Putin autocratic impulses, as he lashes out at the brave, independent media... alex)
nautic.diagonal lashдиагональная связка (для скрепления двух шестов под прямым углом Скоробогатов)
perf.doll lash lookкукольный взгляд (при использовании туши для глаз и моделировании ресниц bigmaxus)
Gruzovikdouble-ended lashдвухвостка
moto.driveline lashлюфт привода (нежелательный зазор при передачи крутящего момента: It has a driveline lash in its shaft – У него люфтит кардан Golos.Bezdoka)
moto.driveline lashлюфт коробки (нежелательный зазор при передачи крутящего момента: It has a driveline lash in its shaft – У него люфтит кардан Golos.Bezdoka)
tech.electronic unit injector lashзазор электронной насос-форсунки
tech.engine compression brake slave lashзазор исполнительного поршня компрессионного тормоза
tech.engine valve lashзазор клапанов двигателя
tech.engine valve lash adjustmentрегулировка клапанов двигателя
tech.engine valve lash adjustment topicподраздел регулировки клапанов двигателя
lawestopped by lashesотказ в принудительном осуществлении права ввиду недолжного промедления в заявлении права (Право международной торговли On-Line)
tech.exhaust valve lashзазор выпускных клапанов
tech.exhaust valve lash adjustmentрегулировка выпускных клапанов
anat.eye-lashресница
gen.eye lashресница
cosmet.False Lashesнакладные ресницы (fake eyelashes denix)
mil., arm.veh.gear excessive lashчрезмерный зазор в шестернях (зубчатых колёсах)
tech.gear lashзазор зубьев
hist.get lashedподвергнуться порке (CNN Alex_Odeychuk)
inf.go out on the lashсобираться надраться (AnnaOchoa)
inf.go out on the lashпойти надраться (AnnaOchoa)
ecol.green lashнегативная реакция на экологически загрязнённые продукты (bojana)
austral., slanghave a lash atделать попытки
austral., slanghave a lash atпробовать
austral., slanghave a lash atпытаться
gen.he felt the lash of her tongueон по себе знал, какой у неё острый язык
gen.he got fifty lashesон получил пятьдесят ударов плетью
gen.he got the lashон был наказан плетью
gen.he lashed into his opponentон набросился на своего противника
Makarov.he lashed out five thousand dollars for his daughter's weddingон выкинул пять тысяч долларов на свадьбу дочери
Makarov.he lashed out on a new carон раскошелился на новый автомобиль
Makarov.he moaned as the lash hit himон застонал, когда плеть ударила его
Makarov.he received 30 lashes for the crimeза своё преступление он получил 30 ударов плетью
gen.he was given twenty lashesон получил двадцать ударов плетью
gen.he was given twenty lashesон получил двадцать ударов (плетью)
gen.host lashesнатуральные ресницы (Oksana-Ivacheva)
Makarov.Humphrey's only reply was giving a lash to Billy, which set him off at a gallopв ответ Хэмфри стегнул Билли хлыстом, отчего тот понёсся галопом прочь
auto.hydraulic lash adjusterгидравлический механизм регулировки зазора в приводе клапана
auto.hydraulic lash adjusterгидрокомпенсатор зазора (клапанов translator911)
tech.improper valve lashнеправильный зазор клапанов
mil., arm.veh.incorrect valve lashнеправильный зазор в клапанах
tech.injector lashзазор форсунки
tech.injector lash adjustmentрегулировка зазора форсунки
tech.inlet valve lashзазор впускных клапанов
tech.insufficient valve lashнедостаточный зазор клапанов
tech.intake valve lashзазор впускных клапанов
econ.is planned to lash out onпланируется потратить на (Konstantin 1966)
gen.it is impossible to break the butt end with a lashплетью обуха не перешибёшь
idiom.it's impossible to break the butt end with a lashплетью обуха не перешибёшь (Yeldar Azanbayev)
Makarov.it's loo easy to lash a crowd into anger with violent wordsочень легко взбудоражить толпу призывами к насилию
gen.it's too easy to lash a crowd into anger with violent wordsочень легко взбудоражить толпу призывами к насилию
gen.lash a crowd into furyпривести народ в волнение
gen.lash a crowd into furyразгневать толпу
gen.lash a horse with a whipстегать хлыстом лошадь
Gruzovik, inf.lash a littleпохлёстывать
gen.lash across the faceударить кого-либо по лицу
auto.lash adjusterмеханизм регулировки зазора в приводе клапана
mil., arm.veh.lash adjusterрегулировочный винт, служащий для регулировки зазора
mil., arm.veh.lash adjusterупорный винт, служащий для регулировки зазора
auto.lash adjusterрегулятор зазора
auto.lash adjusterрегулятор зазора (клапанов)
Makarov.lash adjusterрегулятор зазора (в клапанном механизме)
mil., arm.veh.lash adjuster end clearanceзазор у торца регулировочного винта
mil., arm.veh.lash adjustmentрегулировка зазора
Gruzoviklash againstхлестаться
Gruzoviklash againstхлестнуться
Gruzovik, inf.lash againstхлеснуться
Gruzoviklash all overобхлёстывать (impf of обхлестать)
gen.lash all overобхлестывать
Gruzoviklash all overобхлестать
jarg.lash and carryподниматься (с постели)
nautic.lash and carryвставать
obs.lash and carry"Койки вязать!"
Makarov.lash atнападать
Makarov.lash atнабрасываться
Gruzovik, inf.lash at randomкрестить
gen.lash back againstнападать (на кого-либо в ответ на какие-либо действия)
Makarov.lash back at one's criticsогрызаться на критику
gen.lash back at criticsотражать нападки критиков
nautic.lash bargeлихтер, перевозимый лихтеровозом
nautic.lash barge carrierлихтеровоз
nautic.lash barge carrierбаржевоз
cosmet.lash boosterукрепляющий кондиционер для ресниц (В. Бузаков)
perf.lash building mascaraтушь, утолщающая ресницы
Makarov.lash cargoкрепить груз
fash.lash curlerщипцы для завивки ресниц (eugenius_rus)
Makarov.lash downсвязывать
Makarov.lash downзакреплять
Gruzoviklash downохлестнуть
Makarov.lash downпривязывать (into; к поверхности)
gen.lash downохлёстываться
nautic.lash downнайтовить
tech.lash downзакреплять найтовами (груз на транспортном средстве)
tech.lash downнакладывать найтов
tech.lash downзакреплять стропами (груз на транспортном средстве)
gen.lash downохлестаться
Makarov.lash downкрепить верёвками
Makarov.lash downзакреплять стропами или найтовами (on, to; груз на транспортном средстве)
Gruzoviklash downохлестать
Gruzovik, inf.lash each otherперехлёстываться
Gruzovik, inf.lash each otherперехлестаться
Gruzovik, mil.lash equipment onto a heavy-drop platformмонтировать технику на платформе
perf.lash extenderудлинитель ресниц тушь со специальными добавками
perf.lash extenderудлинитель ресниц
Gruzoviklash for a whileпохлестать
automat.lash-freeбеззазорный
Makarov.lash freightкрепить груз
Gruzovik, dial.lash heavilyхолить
gen.lash infillкоррекция нарощенных ресниц (Oksana-Ivacheva)
Makarov.lash intoнабрасываться
Makarov.lash intoнападать
Makarov.lash intoдоводить до бешенства (и т. п.)
nautic.lash lighter carrierлихтеровоз
bot.lash-likeжгутиковидный (лат. flagellaris)
bot.lash-likeплетевидный
cinemalash lineзакидная верёвка для скрепления элементов декорации
gen.lash lineлиния ресниц (goldfish)
cosmet.lash mappingразметка ресниц (Andy)
leath.lash markкнутовина
Makarov.lash markкнутовина (порок шкуры)
perf.lash mascaraтушь для ресниц
inf.lash mercilesslyзахлёстываться
inf.lash mercilesslyзахлестнуться
Gruzovik, inf.lash mercilesslyзахлестать (pf of захлёстывать)
Gruzovik, inf.lash mercilesslyзахлёстывать (impf of захлестать)
inf.lash mercilesslyзахлестнуть
Gruzovik, inf.lash occasionallyпохлёстывать
gen.lash of the eyeресница
Makarov.lash onпривязывать
tech.lash onзакреплять стропами (груз на транспортном средстве)
tech.lash onзакреплять найтовами (груз на транспортном средстве)
gen.lash onподгонять
Makarov.lash onзакреплять стропами или найтовами (груз на транспортном средстве)
Makarov.lash on with Scotch tapeпривязывать липкой лентой
Makarov.lash on with twineпривязывать бечёвкой
Gruzovik, inf.lash one anotherхлестаться (impf of хлестнуться)
Gruzovik, inf.lash one anotherстегаться
Gruzovik, inf.lash one anotherхлестнуться
obs., inf.lash one anotherхлыстаться
Gruzovik, inf.lash oneselfстегаться
Gruzoviklash oneselfохлёстываться (impf of охлестаться)
obs., inf.lash oneselfхлыстаться
Gruzoviklash oneselfохлестаться
Gruzovik, inf.lash oneselfхлеснуться
gen.lash oneselfхлестаться
Gruzoviklash oneselfхлестнуться
Gruzoviklash oneselfхлестаться (impf of хлестнуться)
Gruzoviklash oneselfохлестнуться (Это глагол, а не существительное; semelfactive of охлёстываться)
gen.lash oneself into a rageдовести себя до бешенства
surg.Lash operationоперация Лаша (сужение цервикального канала Игорь_2006)
gen.lash outкинуться
gen.lash outдавать деньги (on; на что-либо)
gen.lash outнеожиданно ляпнуть
gen.lash outсильно и внезапно ударить
Makarov.lash outнаброситься на (against, at)
brit.lash outне поскупиться (We lashed out $60 each on the best seats.; в тратах на что-либо Val_Ships)
Makarov.lash outдавать деньги (on; на что-либо)
Makarov.lash outразражаться бранью
Makarov.lash outсорить деньгами
Makarov.lash outнакинуться (at; на кого-либо)
gen.lash outвзбрыкнуть
gen.lash outударить
gen.lash outразразиться бранью
gen.lash outвспылить (Notburga)
gen.lash outтратить деньги (Азери)
gen.lash outвзбунтоваться (Notburga)
Игорь Мигlash outдавать сдачи
Игорь Мигlash outсорваться
Игорь Мигlash outвыплёскивать свой гнев
Игорь Мигlash outатаковать
Игорь Мигlash outотчитать
gen.lash outнаброситься (I was only teasing him and suddenly he lashed out (at me) and hit me in the face Taras)
gen.lash outобрушиться с критикой (the president lashed out at the opposition Taras)
Игорь Мигlash outвыйти из себя
gen.lash outразвернуться напропалую
gen.lash outпуститься напропалую
Игорь Мигlash outсрываться
Игорь Мигlash outотбиваться
gen.lash outнаброситься с критикой (Taras)
Игорь Мигlash outотчитывать
Игорь Мигlash outвыражать гневное возмущение
Игорь Мигlash outнападать
inf.lash outвскипеть (Notburga)
inf.lash outсделать нападку (Artjaazz)
media.lash outобрушиться с нападками (at – на ART Vancouver)
inf.lash outпсиховать (Alina_malina)
austral.lash outрасщедриться (Taras)
austral.lash outтратиться (Taras)
austral.lash outраскошелиться (Taras)
austral.lash outпотратить деньги (Taras)
austral.lash outтратить деньги на ерунду (We usually live quite cheaply, but we do lash out occasionally Taras)
austral.lash outраскошеливаться (Taras)
amer.lash outнакинуться (на (кого-либо; I was only ​teasing him and ​suddenly he ​lashed out (at me) and ​hit me in the ​face. Val_Ships)
brit.lash out on somethingраскошелиться (Anglophile)
brit.lash outтратить (He lashed out £5000 on his daughter's wedding Taras)
amer.lash outнакинуться (на кого-либо; I was only ​teasing him and ​suddenly he ​lashed out at me and ​hit me in the ​face. Val_Ships)
amer.lash outвыражать негодование (Val_Ships)
inf.lash outпсихануть (Alina_malina)
inf.lash outвзбеситься (Notburga)
Игорь Мигlash outвыплеснуть гнев
Игорь Мигlash outвыходить из себя
gen.lash outнакинуться (на кого-либо – = on: First, he lashed out at U.S. Senator John McCain, who wrote to Putin on Twitter amid the Duma protests that "the Arab Spring is coming to a neighborhood near you." TMT Alexander Demidov)
gen.lash outнабрасываться
gen.lash outразразиться гневной тирадой (User)
gen.lash outподнять восстание (Notburga)
gen.lash outнаброситься
gen.lash outраздавать
Makarov., inf.lash outтратить (on; деньги)
Makarov.lash outразразиться гневными упреками
Makarov.lash outнакидываться (на кого-либо)
O&G, sakh.lash outрезко критиковать
austral.lash outне пожалеть денег (Taras)
Makarov.lash outнаброситься (at; на кого-либо)
gen.lash outразразиться (бранью и т.п.)
gen.lash outнеожиданно лягнуть
agric.lash outлягаться
agric.lash outбрыкаться
gen.lash outвнезапно лягнуть
Игорь Мигlash out againstотчитывать
Игорь Мигlash out againstустроить разнос
Игорь Мигlash out againstотчитать
Игорь Мигlash out againstнаброситься на
gen.lash out againstнабрасываться (Taras)
gen.lash out againstнаброситься с критикой (Taras)
Игорь Мигlash out againstнабрасываться на
gen.lash out againstнаброситься (на кого-либо)
gen.lash out atрезко критиковать (Dude67)
Игорь Мигlash out atгромить
Игорь Мигlash out atнакидываться на
Игорь Мигlash out atнападать на
Игорь Мигlash out atвыплёскивать свой гнев на
Игорь Мигlash out atсрываться на (ком-то)
Игорь Мигlash out atобрушиться с обвинениями на
gen.lash out atнабрасываться (Taras)
gen.lash out atнаброситься с критикой (Taras)
Игорь Мигlash out atосыпать бранью
Игорь Мигlash out atсорваться на
Игорь Мигlash out atнакинуться на
Игорь Мигlash out atнаезжать на
Игорь Мигlash out atнаброситься на
Игорь Мигlash out atвыплеснуть свой гнев на
gen.lash out atобрушиться с критикой (Taras)
gen.lash out atнаброситься (Taras)
Игорь Мигlash out atнаехать на
Игорь Мигlash out atобрушиваться с обвинениями в адрес
Игорь Мигlash out atклеймить
Игорь Мигlash out atнабрасываться на
gen.lash out atвыплескивать раздражение (Dude67)
gen.lash out atнапасть на (кого-либо Dude67)
Makarov.lash out at a targetобрушиться на цель
Makarov.lash out at a targetнаброситься на цель
Makarov.lash out at congressразразиться упреками в адрес конгресса
Makarov.lash out at congressобрушиться на съезд
gen.lash out foodраздавать еду
gen.lash out in all directionsнаносить удары во все стороны (Andrey Truhachev)
austral.lash out onне пожалеть денег (Taras)
Игорь Мигlash out onрасщедриться на
Игорь Мигlash out onраскошелиться на
gen.lash out onсорваться (на кого-либо driven)
Игорь Мигlash out onне пожалеть денег на
Makarov.lash out soupразливать суп
Игорь Мигlash out with insultsосыпать оскорблениями
wood.lash poleшест для натяжения обвязки брёвен на автомашине
wood.lash poleромжина
forestr.lash poleшест для натяжения обвязки брёвен (на автомашине)
nautic.lash railпривальный брус
mil., tech.lash ropeтонкая верёвка для найтовки
mil.lash ropeвьючная верёвка
mil., tech.lash ropeвьючный ремень
Gruzoviklash ropeувязочный ремень
Gruzoviklash roundзахлестнуть (pf of захлёстывать)
Gruzoviklash roundзахлёстывать (impf of захлестнуть)
Makarov.lash roundзахлёстывать (напр., веревку, канат)
nautic.LASH-shipлихтеровоз
Gruzovik, inf.lash slightly or from time to timeпостёгивать
Gruzoviklash some morдохлёстывать (impf of дохлестнуть)
Gruzoviklash some morдохлестнуть (pf of дохлёстывать)
Gruzoviklash some moreдохлёстывать (impf of дохлестнуть)
Gruzoviklash some moreдохлестнуть (pf of дохлёстывать)
Makarov.lash one's tailбить хвостом
Makarov.lash the audience into a violent moodприводить аудиторию в неистовство
Makarov.lash the horseстегать лошадь
Makarov.lash the horseподхлёстывать лошадь
Gruzovik, zool.lash the tailбить хвостом
Makarov.lash the two pieces of wood together, to make them strongerсвяжи эти две деревяшки, будет прочнее
gen.lash the wavesлбом стену прошибать
gen.lash the wavesвести бесплодную борьбу
Gruzovik, inf.lash tillдохлестать
tech.lash toзакреплять найтовами (груз на транспортном средстве)
tech.lash toзакреплять стропами (груз на транспортном средстве)
Makarov.lash toзакреплять стропами или найтовами (груз на транспортном средстве)
Makarov.lash toпривязывать к (чему-либо)
Makarov.lash toкрепить верёвками
Makarov.lash toдоводить до бешенства (и т. п.)
biol.lash to laserwort the tailбить хвостом
Makarov.lash togetherкрепко связывать
gen.lash togetherсвязывать
gen.lash togetherсчалить
Gruzoviklash togetherсчаливать (impf of счалить)
gen.lash togetherсчаливаться
Makarov.lash togetherсвязать
Makarov.lash togetherпривязывать
Makarov.lash togetherзакреплять
gen.lash togetherпривязывать (to, on)
Gruzovik, inf.lash unmercifullyдуть и в хвост и в гриву
slanglash-upбараки
slanglash-upдом
energ.ind.lash-upвременное включение прибора (напр., в случае аварии, при проведении ремонтных работ)
Makarov.lash upпривязывать
mil., lingolash-upжилые помещения (MichaelBurov)
mil., lingolash-upпалатка (MichaelBurov)
mil., lingolash-upказарма (MichaelBurov)
inf.lash-upвременное приспособление
archit.lash-upвремянка
nautic.lash up"Койки вязать!"
slanglash-upтент
slanglash-upжилые кварталы
gen.lash upсвязывать
gen.lash upподстрекать
gen.lash upвозбуждать
nautic.lash upвязать (напр., койки)
Makarov.lash upзакреплять
nautic.lash up and stow!койки вязать и убирать!
nautic.lash up the hammockвязать койку
gen.lashes with a wet noodleудары "отварными макаронами" (шутливое наказание на незначительную провинность Дмитрий_Р)
gen.lashing backогрызаться (at, against – на кого-либо, на что-либоTo lash back at one's critics. – Oгрызаться на критику. Rust71)
energ.ind.lashing lugзакрепляющий шип
energ.ind.lashing of bladesкрепление лопаток турбины
austral., slanglashing outвеселиться
austral., slanglashing outкутить
gen.long curling lashes shadowed her eyesдлинные загнутые ресницы скрывали её глаза
perf.long lash mascaraтушь, удлиняющая ресницы
perf.long lash mascaraтушь для удлинения ресниц
Makarov.never walk behind a horse in case it lashes outникогда не подходи к лошади сзади, она может лягнуть (at you)
brit.on the lashвыпивать (где либо. Quarck)
mil., arm.veh.pedal lashхолостой ход педали
construct.sand lashскопление царапин у кромки стекла
gen.semi permanent eye lashesнарощенные ресницы (mica2007)
Makarov.she had very long dark lashesу неё были длинные чёрные ресницы
Makarov.she spat into the little tray of mascara and brushed it on her lashesона поплевала в коробочку с тушью и накрасила ресницы
nautic.shear lashпараллельная связка (для скрепления нескольких бревен параллельно друг другу Скоробогатов)
avia.side lashбоковой зазор
tech.slave piston lashзазор рабочего поршня
tech.slave piston lash adjustmentрегулировка зазора рабочего поршня
tech.slave piston lash settingрегулировка зазора рабочего поршня
inf.sounds of lashingхлёст
nautic.square lashквадратная связка (для скрепления двух шестов под прямым углом Скоробогатов)
tech.subsequent valve lash adjustmentпоследующая регулировка клапанов
mech.eng., obs.take up the back lashповернуть винт на величину мёртвого хода
mech.eng., obs.take up the back lashнатягивать
mech.eng., obs.take up the back lashуничтожать влияние мёртвого хода
mech.eng., obs.take up the back lashвыбирать люфт
gen.tap lashбочечные дрожжи
gen.tap lashпивные подонки
gen.the cat's tail lashed about angrilyкошка сердито била хвостом
Makarov.the film was under the lash of the pressфильм подвергся резкой критике в прессе
Makarov.the job of a restaurant critic is to lash bad restaurateursработа ресторанных критиков состоит в том, чтобы изобличать плохих рестораторов
Makarov.the job of a restaurant critic is to lash bad restaurateursработа критиков ресторанного дела состоит в том, чтобы критиковать плохих владельцев ресторанов
gen.the lashпорка
gen.the lash of criticismбич критики
gen.the lash of scandalбич злословия
gen.the lash of the waves on the rocksшум волн, разбивающихся о камни
gen.the rain lashed the windowsдождь хлестал в окна
gen.the speaker lashed his listeners into a furyоратор довёл слушателей до исступления
Makarov.the tears rolled over the long lashes, and diamonded her cheekслёзы скатывались с длинных ресниц и блестели у неё на щеках, как бриллианты (A. James)
Makarov.the tears rolled over the long lashes, and diamonded her cheekслёзы скатывались по её длинным ресницам, словно бриллиантами украшали её щеки
gen.the waves lashed the shoreволны ударялись о берег
gen.they were sentenced to the lashони были приговорены к наказанию плетьми
Makarov.throat-lashподбородный ремень
Makarov.throat-lashподшеек (часть сбруи)
gen.throat lashподбородный ремень
Игорь Мигtongue-lashраскритиковать
Игорь Мигtongue-lashраскритиковать в пух и прах
Игорь Мигtongue-lashразругать на все корки
Игорь Мигtongue-lashраспекать
inf.tongue-lashнажучить
inf.tongue-lashотжучить
inf.tongue-lashраздраконивать
inf.tongue-lashраздраконить
Gruzovik, inf.tongue-lashраздраконивать (impf of раздраконить)
Gruzovik, inf.tongue-lashраздраконить (pf of раздраконивать)
inf.tongue-lashсделать втык (ART Vancouver)
Игорь Мигtongue-lashустроить головомойку
Игорь Мигtongue-lashпропесочить
fig., dial.tongue-lashотчесать
fig., dial.tongue-lashотчесывать
fig., dial.tongue-lashотчёсываться
Gruzovik, fig.tongue-lashотчесать (pf of отчёсывать)
Gruzovik, fig.tongue-lashотчёсывать (impf of отчесать)
Игорь Мигtongue-lashругать на чём свет стоит
Игорь Мигtongue-lashпесочить
Игорь Мигtongue-lashругать на все корки
gen.tongue lashразнести
gen.tongue lashразносить
uncom.tongue-lashчестить (И; бранить Супру)
uncom.tongue-lashчертополошить (Супру)
Makarov.tongue-lashустроить кому-либо суров (someone)
gen.tongue lashразругать
gen.tongue-lashкостерить (Anglophile)
Игорь Мигtongue-lashругать
gen.tongue lashбранить
gen.tongue-lashразносить
gen.tongue-lashразругать
gen.tongue-lashбранить
Gruzovik, inf.tongue-lash severelyнажучить
Gruzovik, inf.tongue-lash severelyотжучить
Gruzovik, inf.triparted lashтрёхво́стка (трЕхво́стка, НЕ трЁхво́стка)
Gruzovik, inf.triparted lashтрёххво́стка (= трёхво́сткa)
gen.under the lashиз-под палки (Anglophile)
auto.valve lashклапанный зазор
tech.valve lashзазор клапанов
auto.valve lash adjustmentрегулировка зазора в клапанах
auto.valve lash adjustmentрегулировка зазора в приводе клапан
tech.valve lash adjustmentрегулировка клапанов
auto.valve lash adjustmentрегулировка зазора в приводе клапана
O&Gvalve lash adjustmentрегулировка задвижек клапанов (just_like_me)
tech.valve lash adjustmentрегулирование зазора в клапанах
tech.valve lash adjustment intervalпериодичность регулировки зазора клапанов
tech.valve lash checkпроверка зазора клапанов
construct.valve lash clearanceклапанный зазор
tech.valve lash clearance adjustmentрегулировка клапанов
mil., arm.veh.valve-lash controlрегулировка клапанного зазора
tech.valve lash dimensionразмер регулировки клапанов
auto.valve lash gageщуп для измерения зазоров в клапанах
tech.valve lash indicatorиндикатор зазора клапана
tech.valve lash measurementизмерение зазора клапанов
nucl.pow.valve lash specificationнормаль хода клапана
gen.whip lashплётка
gen.whip lashкончик плети
amer.white-lashподдержка кандидата в президенты, нарушающего догмы политической корректности (напр., в отношении рас, отличных от белой Linch)
perf.wing lash lookэффект бабочки (bigmaxus)
perf.wing lash lookэффект крыльев бабочки (при использовании туши для глаз и моделировании ресниц bigmaxus)
Makarov.with a powerful lash of its tail, the fish jumped out of the netсильно хлестнув хвостом, рыба выскочила из сети
proverbwork under the whip lashработать из-под палки
gen.work under the whip-lashработать из-под палки
energ.ind.zero lash valve lifterбеззазорный гидравлический толкатель клапана
auto.zero lash valve lifterбеззазорный гидравлический толкатель клапана
mil.zero lash valve lifterбеззазорный толкатель клапана
therm.eng.zero lash valve lifterгидравлический толкатель клапана
Showing first 500 phrases