DictionaryForumContacts

   English
Terms containing lapped | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a house lapped in woodsдом, окружённый лесом
gen.a house lapped round in woodsдом, окружённый лесом
Makarov.a house lapped round in woodsдом, окружённый лесом
tech.adjustable lapрегулируемый притир (разжимной)
Makarov.adjustable lapрегулируемый разжимной притир
tech.angle lapкосой шлиф
Makarov.angle lap staining methodметод окрашивания косого шлифа (для определения глубины р-п-перехода)
sport.announce the lap-timeобъявлять результат бега после каждого круга
gen.at the fifth lap Dorando began to pick up on himна пятом этапе Дорандо начал обгонять его
gen.at the fifth lap Dorando began to pick up on himна пятом круге Дорандо начал обгонять его
sport.average lap timeсреднее время на отрезках
geol.base lapнесогласное залегание в подошве (имеет место при окончании пластов нижней границы серии. Термин используется в том случае, когда чётко разграничить налегание и прилегание в подошве серии невозможно; осадочной серии, осадочного комплекса)
gen.be lapped in luxuryутопать в роскоши
gen.be lapped in luxuryутопать в роскоши
gen.be lapped in luxuryжить в роскоши (Men lapped in luxury have patiently bowed to toil and weariness. )
inf.begin to lapзаплескать
Gruzovik, obs.begin to lap of wavesвосплескать
Gruzovik, inf.begin to lapзаплескаться
Gruzovikbegin to lap upзалакать
sport.bell lapфинишный круг (отмечаемый ударами колокола)
tech.blind lap stitchпродольная петельная протяжка при отсутствии сдвига гребёнки
Makarov.brook laps upon the stonesручей с плеском перекатывается по камням
Makarov.brook laps upon the stonesручей плещется о камни
shipb.butt lapстык внакрой
shipb.butt lapсоединение внакрой
nautic.butt lapсоединение внахлёстку
nautic.butt lapперекрыш по стыку
gen.campaign enters its final lap weeksкампания вступает в завершающую стадию
tech.carvel lapсоединительный хомут
tech.casting lapморщина на отливке
inf.cat-lapпомои
inf.cat-lapбурда (о безалкогольных напитках)
inf.cat-lapпойло
Makarov.charge the lap with diamond dustшаржировать притир алмазным порошком
tech.closed lapзакрытая петля
mater.sc.cold lapхолодный спай
tech.cold-rolled lapхолоднозакатанная складка (дефект проката)
Makarov.cross one's hands in one's lapсложить руки на коленях
Makarov.cross-lap jointкрестовая врубка вполдерева (перекрёстных брусьев)
avia.cross-lapped coatперекрёстное нанесение покрытия
Makarov.crowd lapped up every word he saidтолпа жадно ловила каждое его слово
Makarov.cut a diamond on a lapгранить алмаз притиром
amer.dance on one's hind legs like a sycophantic lap dogподлизываться (Maggie)
Makarov.dandle a child on lapкачать ребёнка на коленях
gen.dew lapотвислая губа
Игорь Мигdo one's victory lapпраздновать победу
Игорь Мигdo one's victory lapобъявить победу
Makarov.dog emptied the plate with three laps of the tongueсобака в три глотка вылизала миску
weld.double full-fillet lap jointсоединение внахлёстку с лобовыми швами (aegor)
weld.double full-fillet lap jointсоединение внахлёстку с двухсторонней приваркой (aegor)
tech.double lapсоединение двухстороннее внахлёстку (bonly)
tech.double lap jointсоединение двухстороннее внахлёстку (bonly)
nautic.double-lap jointсоединение с двойной нахлёсткой
tech.Double lap Shear Jointсоединение двухстороннее внахлёстку (bonly)
el.double-lapped jointсоединение в двойную нахлёстку
tech.double-lapped jointсоединение "в двойную нахлёстку"
Makarov.double lapped seamшов взамок
tech.double-bead lap jointсоединение внахлёстку с двумя угловыми швами
tech.double-butt lap jointсоединение "встык" с двумя накладками
tech.double-fillet lap jointсоединение внахлёстку с двумя угловыми швами
tech.double-scarf lap jointсоединение "внахлёстку" с двойным косым накладным замком
shipb.double-shear lap rivetingдвухсрезный заклёпочный шов внахлёстку
tech.double-welded lap jointсоединение внахлёстку с двумя швами
Makarov.drop in someone's lapсвалить ответственность на (кого-либо)
Makarov.drop in someone's lapвозложить ответственность на (кого-либо)
fig., inf.drop into someone's lapплыть кому-либо в руки
Gruzovik, fig.drop into someone's lapплыть кому-либо в руки
tech.duplex lap windingдвойная петлевая обмотка
tech.Dutch lapугловая нахлёстка (гонта или шифера)
shipb.edge lapперекрой кромок
shipb.edge lapперекрыш кромок
nautic.edge lapсоединение внахлёстку
nautic.edge lapрасстояние от центра заклёпки до кромки листа
nautic.end lapсоединение внахлёстку
Makarov.end lapдлина нахлёстки (с одного из концов)
shipb.end lapстык внакрой
Makarov.end lapпродольное перекрытие аэроснимков
shipb.end lap weldсварка концов внахлёстку
shipb.end lap weldсварка концов внакрой
nautic.end lap weldingсварка впритык
gen.everything falls into his lapему во всём удача
shipb.exhaust lapперекрыш со стороны выпуска пара
shipb.exhaust lapвнутренний перекрыш
therm.eng.exhaust lapперекрыша со стороны выпуска
amer.fall into one's lapполучить как нежданный подарок (You can't expect the ideal job to just fall into your lap – you've got to go out there and look for it. Val_Ships)
gen.fall into one's lapдостаться кому-либо даром (13.05)
sport.fastest lapбыстрый круг (wikipedia.org Featus)
sport.fastest lapкруг с наилучшим временем (конькобежный спорт, легкая атлетика ssn)
sport.first lapпервый круг (ssn)
weld.flame washing flange-joint lap seam weldроликовое шовное соединение внахлестку, выполненное по отбортовке (Johnny Bravo)
sport.flying lap1 круг с хода (велоспорт lew3579)
sport.formation lapпрогревочный круг (круг перед стартом гонки, во время которого пилоты прогревают резину EGK)
sew.french lap seamфранцузский шов в замок (rousse-russe)
Makarov.gain a one lap leadобогнать на круг (легкая атлетика)
gen.gain a one lap leadобогнать на круг (лёгкая атлетика)
med.Gauze lap spongesмарлевые тампоны для лапаротомии (CRINKUM-CRANKUM)
inf.get tossed in one's lapпопасть на стол (к кому-либо; о задании: As a detective agenсy, we tend to deal with unusual cases. That case got tossed in my lap, so I started looking into it. – Это дело попало ко мне на стол, и я стал им заниматься. ART Vancouver)
gen.go ahead by one lapобогнать на один круг
Игорь Мигgo on a victory lapпраздновать победу
Игорь Мигgo on a victory lapсовершать круг почёта
tech.half-lap jointпростой замок
tech.half-lap jointсоединение "вполдерева"
tech.half-lap jointпрямой замок
mil., tech.half-lap jointсоединение внакрой
tech.half-lap tapingобматывание лентой вполунахлёстку
Gruzovikhalf-lappedвполунакрой
Gruzovikhalf-lappedвполунахлёстку
gen.half-lappedвполунахлестку
forestr.half-lapped miter jointсоединение на ус вполупотай
nautic.half-and-half lap scarfпростой накладной замок
nautic.half-and-half lap scarfсоединение вполдерева
Makarov.he bore down in the last lap of the raceон выложился в последнем забеге
Makarov.he bore down in the last lap of the raceон выложился на последнем круге дистанции
Makarov.he dusted the crumbs off his lapон смахнул крошки с коленей
Makarov.he finished last after being lapped twice by the leading runnersон финишировал последним после того, как его обогнали на два круга сильнейшие бегуны
gen.he got left behind on the last lapего обогнали на последнем круге (Olga Fomicheva)
Makarov.he had a rest in the lap of natureон отдыхал на лоне природы
Makarov.he has completed a lap in the record timeон пробежал круг в рекордное время
gen.he is going to drop the whole thing in your lapон собирается возложить на вас всю ответственность за это
gen.he is going to drop the whole thing in your lapон собирается всё это свалить на вас
Makarov.he lapped in under 2 minutesон прошёл круг меньше чем за 2 минуты
Makarov.he lapped up their complimentsон жадно ловил их комплименты
gen.he lives in the lap of luxuryон живёт как у Христа за пазухой
Makarov.he nursed the crying child on his lapон держал плачущего ребёнка на коленях
Игорь Мигhe took a victory lapон праздновал победу
Игорь Мигhe took a victory lapдля него это был момент триумфа
Игорь Мигhe took a victory lapлавры достались ему
sport.honor lapкруг почёта
sport.honour lapкруг почёта
tech.horizontal lapгоризонтальное перекрытие
Makarov.house lapped in woodsдом, окружённый лесом
Makarov.house lapped round in woodsдом, окружённый лесом
Makarov.impregnate the lap with diamond dustшаржировать притир алмазным порошком
gen.in Fortune's lapв полосе удачи
gen.in Fortune's lapв полосе удач
gen.in Fortune's lapв полосе счастья
gen.in one's lapна коленях (Think of that phone as a hot potato, no holding it or leaving it in your lap. Find a secure holder instead. ART Vancouver)
gen.in nature's lapна лоне природы
gen.in the lapна коленях / на колени (NLC)
gen.in the lap of luxuryв роскоши
gen.in the lap of luxuryв обстановке роскоши
gen.in the lap of natureна лоне природы
gen.in the lap of the futureдело будущего
gen.in the lap of the godsв руках божьих
gen.in the lap of the godsодному небу известно
tech.inlay lapпрокладка уточной нити
tech.inlay lap stitch structureоснововязаное уточное переплетение
nautic.inside lapвнутренняя перекрывающая кромка
tech.inside lapвнутренняя перекрыша
nautic.inside lapвнутренний перекрыш
nautic.joggle lap weldсварной шов внахлёстку с фланжировкой одного листа
nautic.joggled lapфланжированная кромка
nautic.joggled lapотогнутый фланец
nautic.joggled lapвысаженная кромка
sport.joker lapджокер-круг (в ралли-кроссе Otranreg)
gen.jump on one's lapвспрыгнуть на колени (And at this point old Cuthbert, the cat, having presumably found it a bit slow by himself in the bushes, wandered in with a matey expression on his face and jumped on my lap. I welcomed him with a good deal of cordiality. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
Gruzovik, inf.lap againstбултыхнуться (semelfactive of бултыхаться)
Gruzovik, inf.lap againstбултыхаться
gen.lap againstплескаться (Waves lapping against the boat Taras)
Makarov.lap against the shoreплескать о берег
gen.lap at the shoreплескаться о берег (waves lapping at the shore – волны плещутся о берег ART Vancouver)
fig.lap-dogручная собачонка (Taras)
gen.lap-dogдамская собачка
Makarov., inf.lap downпоглощать
Makarov., inf.lap downжадно пить
Makarov., inf.lap downжадно глотать
gen.lap drumsпереборные валы
tech.lap-ended piston ringпоршневое кольцо с перекрывающимися концами
Makarov.lap-fittedподогнанный притиркой
Makarov.lap-fittedпритёртый
tech.lap frameхолстотрепальная машина
Makarov.lap something in clothзавернуть что-либо в материю
Игорь Мигlap it upпопасться на крючок
Игорь Мигlap it upхавать
Игорь Мигlap it upклевать на приманку
Игорь Мигlap it upвестись на обманку
Игорь Мигlap it upклевать на наживку
Игорь Мигlap it upклюнуть на наживку
Игорь Мигlap it upклевать
Игорь Мигlap it upсхавать
Игорь Мигlap it upпойматься на приманку
Игорь Мигlap it upловиться на удочку
Игорь Мигlap it upпойматься на удочку
Игорь Мигlap it upпопасть в расставленные сети
Игорь Мигlap it upдавать себя одурачить
Игорь Мигlap it upзахавать приманку
Игорь Мигlap it upзаглотнуть наживку
weld.lap jointнахлесточное соединение (Тип соединения, при котором детали параллельны друг другу и частично перекрывают друг друга. cntd.ru Natalya Rovina)
tech.lap jointсварное соединение "внахлёстку"
tech.lap jointнахлёсточное сварное соединение
pack.lap jointсварное соединение внахлёстку
tech.lap-joint piston ringпоршневое кольцо с перекрывающимся замком
nautic.lap-joint piston ringпоршневое кольцо со ступенчатым замком
nautic.lap linkразъёмное звено
med.Lap mayo trays or mayo stands for surgical use or accessoriesхирургические лотки и стойки Мэйо или принадлежности к ним (CRINKUM-CRANKUM)
gen.lap of luxuryроскошные условия (Taras)
gen.lap onзагибаться
gen.lap onлежать (над чем)
Makarov.lap outвылакать
gen.lap overвыходить за пределы (чего-либо)
gen.lap overзагибаться
gen.lap overлежать (над чем)
Makarov.lap overвыходить за пределы (чего-либо)
tech.lap overперекрываться
Makarov.lap overперекрывать
gen.lap overперекрывать (чего-либо)
nautic.lap plateпазовая планка
Gruzoviklap-rivetклепать
tech.lap riveted jointзаклёпочное соединение внахлёстку
tech.lap riveting jointзаклёпочное соединение внахлёстку
tech.lap seamнастрочной шов
pack.lap-seam weldсварное соединение внахлёстку
gen.lap-taffy, bait-and-tackleмужские гениталии (табу, сленг MariaW)
sport.lap the fieldиметь подавляющее преимущество (VLZ_58)
sport.lap the fieldоставить далеко позади (VLZ_58)
sport.lap the fieldопередить остальных участников гонки на круг (ssn)
gen.lap the shoreнабегать на берег (о волнах: a series of waves lapping the shore ART Vancouver)
Makarov.lap the siding in layingставить наружную обшивку стен внакрой
Gruzovik, tech.lap trueпритачивать (impf of приточить)
tech.lap trueпритачивать
tech.lap trueпритачиваться
tech.lap trueприточить
gen.lap upупиваться (чем-либо)
gen.lap upвпитывать
gen.lap upполучать удовольствие (mrssam)
gen.lap upглотать
gen.lap upпоглощать
Игорь Мигlap upпопадаться на крючок
Игорь Мигlap upзаглатывать наживку
gen.lap something upпроглотить информацию (accept something eagerly and with obvious pleasure; и т. п. КГА)
Gruzoviklap upлакнуть (pf of лакать)
Gruzoviklap upлакать (impf of вылакать, лакнуть)
Makarov., inf.lap upжадно глотать
inf.lap upжрать (nicknicky777)
Gruzovik, obs.lap upлокать (= лакать)
inf.lap upуминать за обе щеки
inf.lap upвылакать (grafleonov)
inf.lap upуплести (with tongue – licking ice cream (eagerly) or dogs drinking water Andrew Goff)
Makarov.lap upупиваться
Makarov.lap upплескаться (о волнах и т. п.)
Makarov.lap upвылакать (осушить лаканием)
Игорь Мигlap upпопасться на крючок
gen.lap upуплетать (nicknicky777)
gen.lap upпринимать с энтузиазмом (mrssam)
Makarov.lap up complimentsподдаться на комплименты
Makarov.lap up complimentsклюнуть на комплименты
gen.lap up complimentsупиваться комплиментами
Gruzoviklap up one's fillналакаться
gen.lap up fillналакаться
Makarov.lap up flatteryклюнуть на лесть
Makarov.lap up flatteryжадно впитывать лесть
gen.lap up flatteryподдаться на лесть
gen.lap up liesпопасться на удочку
gen.lap up liesповерить лжи
weld.lap weldсваривать внакрой (MichaelBurov)
weld.lap weldсваривать внахлёст (MichaelBurov)
gen.lap-weldсварить внахлёстку
shipb.lap weldсваривать внакрой
weld.lap weldсваривать внахлёстку (MichaelBurov)
nautic.lap weldсваривать внахлёстку
gen.lap weldприварить внахлёстку (Alexander Demidov)
cableslapped aluminium tapeобмотка алюминиевой лентой
weld.lapped areaобласть нахлестки (cntd.ru Natalya Rovina)
shipb.lapped buttсоединение внакрой
automat.lapped buttсоединение внахлёстку
shipb.lapped buttстык внакрой
mech.eng., obs.lapped buttсоединение внакладку (внахлёстку, внакрой, вперекрой, внапуск)
nautic.lapped buttстык, соединённый внакрой
construct.lapped corner jointугловое соединение внахлёстку
tech.lapped corner jointугловое соединение с перекрытием элементов
electr.eng.lapped coveringзащитное покрытие, намотанное внахлёстку
libr.lapped coversмягкая обложка с кантами
tech.lapped dovetailсоединение "глухим ласточкиным хвостом" (с несколькими шипами)
mamm.lapped-eared batsушаны (Plecotus)
textilelapped endsнахлёстки
tech.lapped endsперекрывающиеся края
shipb.lapped endsперекрывающиеся кромки
microel.lapped faceполированная поверхность
tech.lapped faceприработанная поверхность
tech.lapped faceпритёртая поверхность, приработанная поверхность
tech.lapped faceпритёртая поверхность
ornit.lapped-faced vultureафриканский ушастый гриф (Aegypius tracheliotus)
auto.lapped finishповерхность, обработанная притиром
auto.lapped finishчистота поверхности, обработанной притиром
auto.lapped finishлапингованная поверхность
O&G, casp.lapped flangeсвободновращающийся фланец (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.lapped flangeфланец свободновращающийся внахлест (Yeldar Azanbayev)
tech.lapped flangeфланец приварной внахлёст (AGO)
construct.lapped glazingостекление внахлёстку
Makarov.lapped in luxuryживущий в роскоши
Makarov.lapped in velvetзавёрнутый в бархат
tech.lapped wrinkled ingotморщинистый слиток (Maeldune)
cableslapped insulationизоляция в виде обмотки
tech.lapped jointсоединение "внахлёстку"
construct.lapped jointнахлёсточное соединение
textilelapped jointшов внахлёстку
wood.lapped jointклеевое соединение внахлёстку
wood.lapped jointврубка вчетверть дерева
leath.lapped jointсоединение внахлёстку
wood.lapped jointоднозубая муфта
wood.lapped jointоднозубый шарнир
tech.lapped jointврубка вполдерева
forestr.lapped jointступенчатое соединение
tech.lapped jointступенчатый стык
tech.lapped joint flangeфланец приварной внахлёст (marinakr)
O&G, sakh.lapped joint tube adaptersтрубчатые переходники, соединяемые внахлёстку
tech.lapped layingнастилание "лицом к лицу"
nautic.lapped lay-upукладка слоёв с перекрытием кромок
tech.lapped markerнастил материала"лицом к лицу"
Makarov.lapped milkсвернувшееся молоко
Makarov.lapped milkпростокваша
leath.lapped-on capнакладная носочная часть (верха обуви)
leath.lapped-on capносочная часть верха обуви внакладку
leath.lapped-on vampнакладная союзка
media.lapped orthogonal transformортогональное преобразование видеосигнала с перекрытием (данных)
construct.lapped scarfврубка прямым замком
construct.lapped scarfврубка вполдерева
tech.lapped screenленточная экранирующая оплётка
tech.lapped screenэкранирующая оплётка в виде ленты
construct.lapped screwшуруп кровельный (Тагильцев)
construct.lapped screwвинт кровельный (Тагильцев)
Makarov.lapped seamнакладной шов (LS)
construct.lapped seamобшивка кромкой на кромку
construct.lapped seamшов внакрой или внахлёстку
nautic.lapped seamсоединение листов внахлёстку
textilelapped seamтолстый шов
textilelapped seamусиленный шов
textilelapped seamпрочный шов
el.lapped seamнахлёсточный шов
wood.lapped seamстык кромка на кромку
mech.eng.lapped seamшов внапуск
leath.lapped seamшов внакладку
mech.eng.lapped seamшов внахлёстку
automat.lapped seamшов внапуск или внахлёстку
Makarov.lapped seamнастрочной шов (LS)
tech.lapped seamзапошивочный шов
tech.lapped seamнакладной шов
tech.lapped seamнастрочной шов
nautic.lapped seamшов внакрой
nautic.lapped seamсоединение листов внакрой
Makarov.lapped seamзапошивочный шов (LS)
textilelapped sectionsзахлёснутые сновальные ленты (порок сновки)
oillapped shoulderсмятый торец
construct.lapped spliceсоединение внахлёстку
construct.lapped spliceсросток внахлёстку
phys.lapped surfaceпритёртая поверхность
wood.lapped tenonсоединение из двух шипов внахлёстку
forestr.lapped tenonsсоединение из двух шипов внахлёстку
avia.lapped threadsпритёртая резьба
Makarov.lapped treesзаподсоченные деревья
sport.last lapфинишная прямая (Jano4ka)
sport.last lapпоследний круг (Алекша)
weap.lead-lapped boreпросвинцованный канал ствола (ABelonogov)
Makarov.length of lapперепуск (в стыке внахлёстку)
Игорь Мигlive in the lap of luxuryжить барином (конт.)
Игорь Мигlive in the lap of luxuryжить валтасаром
Игорь Мигlive in the lap of luxuryжить по-барски (конт.)
Makarov.live in the lap of luxuryжить в роскоши
Игорь Мигlive in the lap of luxuryутопать в роскоши
pack.lock-lap sideseamпродольный шов "в замок" с частью, соединённой внахлёстку
vulg.lover under the lapлесбиянка
tech.multiple lap windingмножественно-петлевая обмотка
tech.multiple lap windingмногократная петлевая обмотка
tech.multiple winding lapмножественно-петлевая обмотка
tech.multiple winding lapмногократная петлевая обмотка
nautic.negative lapобратный откидной клапан (MonkeyLis)
Makarov.nurse a lap-dogласкать собачку
gen.nurse a plate of food on one's lapосторожно держать тарелку с едой на коленях
Makarov.off lapморские осадки
Makarov.off lapотложенные в отступающем море
Makarov.off lapнесогласное регрессивное прилегание
Makarov.off-lapрегрессивное залегание
gen.on one’s lapна коленях
gen.one curve lapдистанция с одним поворотом
tech.open lapоткрытая петля
tech.open-lap seamнакладной шов с открытыми срезами
nautic.outside lapнаружная перекрывающая кромка
tech.outside lapвнешняя перекрыша
nautic.outside lapнаружный перекрыш
gen.pace lapкруг для прогрева машин перед гонками
met.part-lapped corner jointугловое соединение с частичным взаимным перекрытием элементов
nautic.plain lap jointсоединение внахлёстку без фланжировки кромок
nautic.plain lap jointсоединение внахлёстку без отбортовки кромок
nautic.plain lap jointпробочное соединение
tech.plug lap jointпробочное сварное соединение
tech.plug lap jointсоединение "внахлёстку" со сквозным проплавлением элемента
tech.plug lap jointэлектрозаклёпка
tech.plug lap jointпрорезное соединение
tech.plug lap jointбезрезьбовое конусное соединение
nautic.plug lap jointпробочное соединение
gen.pool lapпроплываемый бассейн (Запоминайте длину проплываемых отрезков (или количество проплываемых бассейнов), и постарайтесь через 1Ц2 занятия проплыть немного больше. Alexander Demidov)
gen.pool lapкруг в бассейне ("наматывания" бесконечных кругов в бассейне Alexander Demidov)
gen.pool lapпроплытая дорожка (читать количество проплытых дорожек Alexander Demidov)
sport.practice lapтренировочный круг
weld.prep-lap seam weldingсварка контактная шовная с предварительным утонением нахлесточного соединения (cntd.ru Natalya Rovina)
tech.recurrent lapповторяющаяся морщина
Makarov.ribbon lap machineхолстовытяжная машина
gen.run a lapбег по кругу (Coach has reacted to poor little dude's comment by making him run a lap Alex_No_Chat)
gen.run a victory lapторжествовать (Ремедиос_П)
gen.run a victory lapпраздновать победу (Ремедиос_П)
nautic.seam lapперекрыш по пазу
shipb.seam lapшов внакрой
shipb.seam lapвнахлёстку
nautic.seam lapпаз внахлёстку
nautic.seam lapшов внахлёстку
gen.selvedge lap seamшов с селвиджем (неокрашенная кайма по краям джинсовой ткани, образованная челноком ткацкого станка eugenius_rus)
shipb.set lap jointсоединение внахлёстку с фланжировкой кромок
tech.set lap jointсоединение внахлёстку по отогнутым концам
nautic.set lap jointсоединение внахлёстку по отогнутым кольцам
Makarov.she brought some mushrooms in the lap of her skirtона принесла несколько грибов в подоле юбки
Makarov.she lives in the lap of luxuryона живёт, утопая в роскоши
Makarov.she sat stiffly upright, feet together, hands in her lapона сидела прямо, словно аршин проглотила, ноги вместе, руки на коленях
Makarov.she sat with her hands folded demurely in her lapона сидела с руками, скромно сложенными на коленях
Makarov.she was sitting on her mother's lapона сидела на коленях у своей матери
mil., tech.ship-lapсоединение кромок досок взакрой
mil., tech.ship-lapсоединение кромок досок в четверть
shipb.side lapперекрывание краев
geol.side lapпоперечное перекрытие
tech.side lap of corrugationsнахлёстка рифлен (волнистых асбестоцементных листов)
Makarov.side lap of corrugationsнахлёстка рифлей (волнистых асбоцементных листов)
shipb.side-lap weldingсварка внакладку по продольному шву
nautic.side lap weldingсварка внапуск
nautic.side-lap weldingсварка внапуск
weld.single full-fillet lap jointсоединение внахлёстку с односторонним швом (aegor)
mil., avia.single-lap extended exit coneраздвижное телескопическое сопло
nautic.single riveted lapоднорядный, заклёпочный шов внакрой
tech.single-bead lap jointсоединение внахлёстку с одним швом
shipb.single-riveted lapоднорядный шов внакрой
nautic.single-riveted lapоднорядный заклёпочный шов внакрой
gen.sit in somebody's lapсидеть на коленях (у кого-либо Alexander Oshis)
gen.sit on the lapсидеть у кого-то на коленях (to sit si/on one's lap Nu Zdravstvuy)
avia.skin lapнахлёст панелей обшивки
weld.slot lap jointшов нахлёсточного соединения с продолговатым отверстием (Yeldar Azanbayev)
weld.slot lap jointпрорезной шов (Yeldar Azanbayev)
tech.slot lap weldшов нахлёсточного соединения с продолговатым отверстием
tech.slotted lap jointпробочное сварное соединение
tech.slotted lap jointпрорезное соединение
sport.slowest lapкруг с наихудшим временем
shipb.steam lapвнешняя перекрышка
shipb.steam lapперекрытие впуска пара
shipb.steam lapперекрышка со стороны впуска
therm.eng.steam lapпаровыпускная перекрыша
geol.steel lapстальной круг
nautic.strapped lap jointсоединение внахлёстку с накладкой
polygr.stream of lapped sheetsпоток перекрытых листов
sport.swimming lapплавательный этап (iwona)
amer.take a lapиди погуляй (Ugh. Take a lap, Dennis. Taras)
gen.take a victory lapсделать круг почета
Игорь Мигtake a victory lapсовершать круг почёта
gen.take a victory lapделать круг почета
sport.take an honorary lapсделать круг почёта (take an honorary lap around the track to kick the relay off – by Timothy Chipp (Niagara Gazette) Tamerlane)
tech.teeming lapразливочная плена
tech.the belt runs off the lapприводной ремень движется в направлении нахлёстки
tech.the belt should not run against the lapприводной ремень не должен двигаться против нахлёстки
Makarov.the boy sat in his mother's lapмальчик сидел у матери на коленях
gen.the boy sat in his mother's lapмальчик сидел у матери на коленях
gen.the boy sat on his mother's lapмальчик сидел у матери на коленях
Makarov.the brook laps upon the stonesручей с плеском перекатывается по камням
Makarov.the brook laps upon the stonesручей плещется о камни
Makarov.the cat climbed on to my lapкошка забралась ко мне на колени
Makarov.the cat lapped up the milkкошка вылакала молоко
gen.the child buried his face in her lapребёнок уткнулся лицом ей в колени
gen.the child sat on my lapребёнок сидел у меня на коленях
Makarov.the cloth may be crisped folded lengthwise, rolled or lappedткань можно сложить вдоль, закатать в рулон или свернуть
Makarov.the cloth may be crisped folded lengthwise, rolled or lappedткань можно складывать вдоль или сворачивать в рулоны
Makarov.the crowd lapped up every word he saidтолпа жадно ловила каждое его слово
Makarov.the dog emptied the plate with three laps of the tongueсобака в три глотка вылизала миску
Makarov.the ends of the cloth lap around the poleкрая ткани обвёрнуты вокруг древка
gen.the future is in the lap of Fortuneбудущее в руках судьбы
gen.the future is in the lap of Fortuneбудущее и руках судьбы
gen.the house is lapped in woodsдом окружен лесом
gen.the lap of the waves against the of a boatплеск волн о борта лодки
gen.the lap of the waves against the side of a boatплеск волн о борта лодки
Makarov.the last lap of the election campaignпоследний тур избирательной компании
gen.the mother had the baby on her lapмать держала ребёнка на коленях
Makarov.the papers slide off my lapбумаги соскользнули у меня с колен
inf.the plebs lap it upпипл хавает
gen.the problem lies in the lap of the Defense Departmentразрешение этой проблемы зависит от министерства обороны
Makarov.the two teams took a lap of honour together to the accompaniment of fireworksдве команды совершили круг почёта, сопровождаемые фейерверком
Makarov.the water lapped against the side of the poolвода плескалась о берег пруда
Makarov.they are on the last lapони вышли на последний этап
gen.they are on the last lapони на финишной прямой (Bullfinch)
gen.throw back in the lap ofотдавать на откуп (triumfov)
tech.tie-lapстяжка
gen.two curve lapдистанция с двумя поворотами
tech.valve lapперекрытие клапанов
gen.victory lapтриумфальный круг (a lap by the winning person or team run to celebrate the victory • Syn: lap of honour. WN3. Was Obama's speech a victory lap – or 'fantasy fiction'? BBC Alexander Demidov)
Игорь Мигvictory lapлавровый венок (перен.)
Игорь Мигvictory lapпобедные лавры
Игорь Мигvictory lapапофеоз победы
Игорь Мигvictory lapлавры победителя
Игорь Мигvictory lapторжество победителя
sport.victory lapкруг почёта (Translucid Mushroom)
Игорь Мигvictory lapувенчание лаврами
Игорь Мигvictory lapпобедное ликование
Игорь Мигvictory lapпобедное шествие
sport.warm up lapПрогревочный круг (мотоспорт, Формула 1 tizz)
Makarov.wet lap machineпапмашина
Makarov.wet lap machineобезвоживающая машина
Makarov.wet lap machineмокрый пресспат
Showing first 500 phrases