English | Russian |
a knock on the head | удар по голове |
answer a knock at the door | открыть дверь на стук |
answer a knock at the door | открывать дверь на стук |
anti-knock additive | антидетонационная присадка |
anti-knock agent | антидетонационная присадка |
be on the knock | заниматься проституцией |
dope petrol with an anti-knock agent | добавлять в бензин антидетонационную присадку |
get the knock | "вылететь" (с работы и т. п.) |
get the knock | быть выгнанным (с работы и т. п.) |
give someone a hard knock | шибко ударить (кого-либо) |
give something a knock | постучать по (чему-либо) |
give a knock | постучать в дверь |
give a knock on the door | постучаться в дверь |
give a knock on the door | стучать в дверь |
give a knock on the door | постучать в дверь |
got the knock | быть плохо принятым (публикой) |
got the knock | вылететь с работы |
got the knock | с треском провалиться (о спектакле) |
have a knock-on effect on something | оказать косвенное влияние на (что-либо) |
he could knock the dividing wall down and make one big room | он мог бы снести перегородку и сделать одну большую комнату |
he doesn't know any man who'd knock back an offer like that | он не знает человека, который отклонил бы такое предложение |
he got a nasty knock on the head | его сильно ударили по голове |
he is liable to knock you over without any trouble | он тебя легко одолеет |
he seems like the kind of man who would knock his wife about | похоже, он грубо обращается со своей женой |
he should knock a hole in the wall to pass the pipe | он должен пробить отверстие в стене, чтобы проложить эту трубу |
her boyfriend can knock up a wonderful lasagne | её парень может на скорую руку приготовить изумительную лазанью |
humming knock | оглушительный удар |
I can knock off a poem in half an hour | я могу написать стишок за полчаса |
I cannot but extol the virile potency of the old bucko that could still knock another child out of her | а я только дивиться могу, какая у этого старикана потенция, что он сумел вытрясти из своей половины ещё одного (Дж.Джойс, "Улисс", эп. 14) |
I don't want to knock the old man off | совершенно не хочу кончать старика |
I shouldn't like you to get the idea I'm trying to knock Portugal and the Portuguese | мне бы не хотелось, чтобы ты думал, что я нападаю на Португалию и португальцев |
if he can knock off the next two opponents, he could get into the last part of the competition | если он разобьёт двух следующих соперников, он выйдет в финал |
if you knock your girlfriend up you'll be in trouble with her family | если твоя подружка залетит, у тебя будут проблемы с её родителями |
if you take both dresses, I'll knock $2 off | если вы возьмёте оба платья, я скину два доллара |
I'm no woodworker, but I can knock a bookshelf together when necessary | я не столяр, но книжную полку сделать могу, если надо |
imperative knock | требовательный стук |
knock a chip from someone's shoulder | ввязаться в драку с (кем-либо) |
knock a chip from someone's shoulder | вступить в драку с (кем-либо) |
knock a chip from shoulder | ввязаться в драку (с кем-либо) |
knock a chip off someone's shoulder | ввязаться в драку с (кем-либо) |
knock a chip off someone's shoulder | вступить в драку с (кем-либо) |
knock a chip off shoulder | вступить в драку (с кем-либо) |
knock a chip off shoulder | ввязаться в драку (с кем-либо) |
knock a nail in | вбить гвоздь |
knock a nail in | забить гвоздь |
knock a nail in | забивать гвоздь |
knock a nail in | вбивать гвоздь |
knock a particle out of | выбивать частицу (e. g., an atom; напр., из атома) |
knock a person off his perch | нанести поражение (кому-либо) |
knock a person off his perch | сбить спесь с (кого-либо) |
knock a person off his perch | погубить (кого-либо) |
knock a plan on the head | сорвать план |
knock a small hole | пробить небольшую дырку |
knock a small hole | пробить небольшое отверстие |
knock about | помять бока (кому-либо) |
knock about | путешествовать |
knock about | грубо обращаться |
knock about | шататься |
knock about | существовать |
knock about | находиться |
knock about | намять бока (кому-либо) |
knock about | гонять (мяч) |
knock about | вкалывать |
knock about | валяться |
knock about | пинать (мяч) |
knock about | быть ненужным |
knock about | быть без присмотра |
knock about | болтаться |
knock about the world | шататься по свету |
knock about the world | скитаться по белу свету |
knock about with | общаться |
knock against | наталкиваться |
knock against | встречать |
knock against | наткнуться на |
knock against | сталкиваться |
knock against something | удариться обо (что-либо) |
knock against | натыкаться на |
knock against | биться |
knock someone all of a heap | поразить (кого-либо) |
knock someone all of a heap | ошеломить (кого-либо) |
knock an atom out of its site in the lattice | выбивать атом из кристаллической решётки |
knock an atom out of the lattice | выбивать атом из кристаллической решётки |
knock angles off a problem | обходить острые углы проблемы |
knock around | рыскать (по свету) |
knock around | помять бока (кому-либо) |
knock around | находиться |
knock around | намять бока (кому-либо) |
knock around | вкалывать |
knock around | валяться |
knock around | болтаться |
knock around | гонять (мяч) |
knock around | существовать |
knock around | путешествовать |
knock around | быть ненужным |
knock around | быть без присмотра |
knock around | пинать (мяч) |
knock around | см. to knock about |
knock around | грубо обращаться |
knock around | шататься (по свету) |
knock around | странствовать (по свету) |
knock around | вести беспутный образ жизни |
knock at | постучаться |
knock at | постучать |
knock at the door | стучаться в дверь |
knock at the door | постучаться |
knock at the door | постучаться в дверь |
knock at the window | стучать в окно |
knock at the window | постучать в окно |
knock back | дорого стоить (кому-либо) |
knock back | выпить залпом |
knock back | опадать (о тесте) |
knock back | стоить |
knock back | отклонять |
knock back | обходиться |
knock back | тяпнуть (выпить спиртного) |
knock back | пить (обыкн. о большом количестве спиртного) |
knock back | отвергать |
knock back | опрокидывать (кружку пива и т. п.) |
knock back | огорошить |
knock-back | обминка (теста) |
knock back | заливать в себя (обыкн. о большом количестве спиртного) |
knock back | производить обминку (теста) |
knock-back ore | руда, смешанная с баритом |
knock cold | быть без сознания |
knock cold | потерять сознание |
knock 10 dollars off the price | скостить цену на 10 долларов |
knock down | заколачивать (деньги) |
knock down | опрокинуть (довод, теорию и т. п.) |
knock down | переехать (задавить) |
knock down | обваливать (обрушивать, вызывать обвал, пускать на слом) |
knock down | ломать (постройки) |
knock down | разбирать (машину и т. п. при транспортировке) |
knock down | разрушить |
knock down | снизить |
knock down | продавать за полцены |
knock down | разрушать (постройки и т. п.) |
knock down | послать в нокдаун (в боксе) |
knock someone down | свалить кого-либо с ног |
knock down | сносить (постройки) |
knock down | снижать |
knock down | сбивать (отделять ударами, сшибать) |
knock down | растрачивать (деньги) |
knock down | разобрать на части |
knock down | разбить (довод, теорию и т. п.) |
knock down | разбирать на части (машину при транспортировке и т. п.) |
knock down | прикарманивать деньги, собранные по поручению нанимателя (об агенте, сборщике квартплаты и т. п.) |
knock down | прикарманивать (деньги) |
knock down | валить |
knock down | сбить (с ног) |
knock down | задавить |
knock down a hurdle | сбить препятствие (напр. на соревнованиях) |
knock down an idea | резко отклонить идею |
knock down barriers | снимать ограничения |
knock down barriers | снимать барьеры |
knock down from | обить |
knock down from | обивать |
knock down fruit from an apple-tree | обить плоды с яблони |
knock down prices | сбивать цены |
knock-down-and-drag-out | беспощадный |
knock-down-drag-out political debates | ожесточённые политические дискуссии |
knock someone's eyes out | произвести на кого-либо огромное впечатление |
knock foot against a stone | ушибить ногу о камень |
knock foot on a stone | ударить ногу о камень |
knock for a goal | нанести сокрушительный удар кому |
knock someone for a loop | чрезвычайно удивить (кого-либо) |
knock someone for a loop | ошеломить (кого-либо) |
knock something from someone's hand | выбить что-либо у кого-либо из рук |
knock galley-west | поражать |
knock galley-west | сбивать с ног |
knock galley-west | изумлять |
knock hard | громко стучаться |
knock hard | громко стучать |
knock one's head against something | удариться головой обо (что-либо) |
knock one's head against something | стукнуться головой обо (что-либо) |
knock one's head against a brick wall | биться головой о стенку |
knock one's head against a brick wall | лезть на рожон |
knock one's head against a brick wall | головой стенку прошибать |
knock one's head against a brick wall | прошибать стену головой |
knock one's head against a brick wall | лбом стену прошибать |
knock one's head against a post | удариться головой о столб |
knock one's head off | легко перегнать (кого-либо) |
knock head off | легко перегнать или опередить (кого-либо) |
knock one's head off | легко опередить (кого-либо) |
knock one's head on the wall | удариться головой об стену |
knock someone's heads together | решительными мерами примирить ссорящихся |
knock home | вдалбливать |
knock home | прочно забивать |
knock home | доводить до сознания |
knock home | прочно вбивать |
knock in | достучаться (после того как ворота закрываются на ночь) |
knock in | забивать (гвозди, сваи) |
knock in | попасть домой (после того как ворота закрываются на ночь) |
knock in | вколотить |
knock in | вдалбливать (знания) |
knock in | вбивать во (что-либо) |
knock in | вбивать (знания) |
knock in someone's head | вколачивать кому-либо в голову |
knock indicator | нокметр |
knock into | вгонять (молотком) |
knock into | соединить |
knock into | сколотить |
knock into | вбивать |
knock into | забивать |
knock into | вбивать во (что-либо) |
knock someone into a cocked hat | разбить чьи-либо доводы (и т. п.) |
knock into a cocked hat | одолеть (кого-либо) |
knock into a cocked hat | превзойти |
knock into a cocked hat | разбить (доводы и т. п.) |
knock someone into a cocked hat | разбить в пух и прах |
knock into a cocked hat | затмить |
knock someone into a cocked hat | здорово исколотить (кого-либо) |
knock into a cocked hat | ошеломить (кого-либо) |
knock someone into a cocked hat | исколошматить (кого-либо) |
knock into a cocked hat | разбить чьи-либо аргументы (и т. п.) |
knock into fits | легко победить (кого-либо) |
knock someone into fits | легко справиться с (кем-либо) |
knock someone into fits | легко справиться (с кем-либо) |
knock into fits | разбить наголову (кого-либо) |
knock into someone's head | вбивать кому-либо в голову |
knock something into someone's head | вколотить что-либокому-либо в голову |
knock something into someone's head | вбить что-либо кому-либо в голову |
knock something into someone's head | вдолбить (кому-либо; что-либо) |
knock into one | соединять |
knock something into shape | придавать чему-либо определённый вид |
knock into shape | придавать чему-либо приемлемый вид |
knock into shape | придавать чему-либо определённый вид |
knock into shape | придавать чему-либо сносный вид |
knock into shape | привести в порядок |
knock into smithers | разбить вдребезги |
knock into the middle of next week | исколошматить (кого-либо) |
knock someone into the middle of next week | ошеломить (кого-либо) |
knock into the middle of next week | нокаутировать противника |
knock someone into the middle of next week | здорово исколошматить (кого-либо) |
knock into the middle of next week | здорово исколотить (кого-либо) |
knock into the middle of next week | нанести решающий удар |
knock-kneed | со сближенными запястьями |
knock loudly | громко постучать |
knock loudly | громко стучать |
knock off | завалить (заниматься сексом с женщиной) |
knock off | замести (отводить в полицейский участок: забирать в милицию или полицию) |
knock off | наскоро закончить |
knock off | обить |
knock off | подавлять |
knock off | прекращать (работу и т. п.) |
knock off | прикончить (кого-либо) |
knock off | сбавлять (скорость) |
knock off | снижать (цену) |
knock off | соблазнить и бросить |
knock off | сшибать |
knock off | трахнуть (заниматься сексом с женщиной) |
knock off | шабашить |
knock off | удерживать (сумму) |
knock off | трахать |
knock off | стибрить |
knock off | стащить |
knock off | сталкивать |
knock off | снизить (цену) |
knock off | сбрасывать |
knock off | сбавить (в весе) |
knock off | разделаться (с кем-либо) |
knock off | пришибить (убить) |
knock off | прерывать (работу и т. п.) |
knock off | пошабашить |
knock off | отколотить (отбить приколоченное) |
knock off | ограбить |
knock off | обокрасть |
knock off | обивать |
knock off | закончить или прервать работу |
knock off | вычитать сумму |
knock off | быстро написать (обыкн. небрежно, халтурно; текст или музыку) |
knock off | бросать (работу и т. п.) |
knock off | забрать (отводить в полицейский участок: забирать в милицию или полицию) |
knock off | прекратить работу |
knock someone off his feet | сбивать кого-либо с ног |
knock off his perch | сбить спесь с (кого-либо) |
knock off his perch | осадить (кого-либо) |
knock off someone's spots | перещеголять (кого-либо) |
knock off work | кончить работу |
knock on | прицеплять |
knock on | увеличивать |
knock on | продолжать работать |
knock on | вызывать на сцену (актёра) |
knock-on collision | лобовое столкновение |
knock-on particle | дельта-частица |
knock on the door | стучать в дверь |
knock on the door | постучаться |
knock someone on the head | трахнуть кого-либо по голове |
knock something on the head | покончить (с чем-либо) |
knock on the head | удар по голове |
knock on the head | прикончить |
knock something on the head | покончить с (чем-либо) |
knock on the head | убить ударом в голову (кого-либо) |
knock something on the head | положить конец (чему-либо) |
knock someone on the head | ударить кого-либо по голове |
knock on the table | стукнуть по столу |
knock on the table | постучать по столу |
knock on the wall | постучаться в стену |
knock on the wall | постучать в стену |
knock on the window | постучаться в окно |
knock on the window | постучать в окно |
knock oneself | зашибиться |
knock out | оглушить |
knock out | ошеломлять |
knock out | побороть |
knock out | поражать |
knock out | привести в бесчувствие |
knock out | свалить с ног |
knock out | ударить |
knock out | усыпить |
knock out | набросать |
knock-out | выколотка |
knock out | выбивать (напр., электроны) |
knock out | вывести из игры |
knock out | выбивать (частицы, электроны и т.п. из материала) |
knock out | нокаутировать (в боксе) |
knock out | утомлять |
knock out | удивлять |
knock out | сговориться сбить цены на аукционе с тем, чтобы перепродать купленное и поделить барыши |
knock out | придумать |
knock out | потрясать |
knock out | одурманивать (о лекарстве или наркотике) |
knock out | нарушить |
knock out | испортить |
knock out | выбивать (выколачивать, напр., одну деталь из другой) |
knock out | выдавить |
knock out | вырубить (электричество) |
knock out | вытряхивать |
knock out | выйти из дома (после того как ворота закрываются на ночь) |
knock out | выбить (трубку) |
knock out | быстро составить (план и т. п.) |
knock out | одурманить |
knock out | заработать бабки |
knock out | истощать (силы) |
knock out | изнурять |
knock out | производить выколотку из формы (напр., шоколадной плитки) |
knock out an atom | выбивать атом |
knock out an electron | выбивать электрон |
knock out an idea for a play | набросать идею пьесы |
knock out someone's tooth | выбить кому-либо зуб |
knock over | опрокидывать |
knock over | ошеломить |
knock over | похитить (особ. в пути) |
knock over | сделать налёт (о полиции и т. п.) |
knock over | устранить |
knock over | легко победить |
knock over | забрать |
knock over | устроить облаву |
knock over | смести (с пути) |
knock over | свалить (о болезни) |
knock over | поразить |
knock over | опрокинуть |
knock over | легко побеждать |
knock over | грабить |
knock over | красть |
knock over | арестовать |
knock over a a vase | опрокинуть вазу |
knock over a vase | опрокинуть вазу |
knock someone over the head | ударить кого-либо по голове |
knock price down to &45 | снизить цену до 45 фунтов |
knock respectfully | почтительно стучать |
knock respectfully | почтительно стучаться |
knock respectfully | почтительно постучать |
knock someone senseless | оглушить (ударом; кого-либо) |
knock someone senseless | оглушать (ударом; кого-либо) |
knock seven bells out of | избить кого-либо до полусмерти (someone) |
knock sharply | резко стучаться |
knock sharply | резко постучать |
knock sleeping people out of their beds | стуком поднять на ноги спящих |
knock softly | тихо постучать |
knock test | испытание бензина на детонационную стойкость |
knock the bejesus out of | выпустить из кого-либо кишки (someone) |
knock the bottom out of something | выбить почву из-под ног |
knock the bottom out of | подорвать (аргумент, теорию и т. п.) |
knock the bottom out of | выбить почву из-под ног у (someone – кого-либо) |
knock the bottom out of | опровергнуть (аргумент, теорию и т. п.) |
knock the bottom out of something | свести на нет (аргумент, теорию и т.п.) |
knock the bottom out of something | подорвать (аргумент, теорию и т.п.) |
knock the bottom out of something | опровергнуть (аргумент, теорию и т.п.) |
knock the bottom out of arguments | разбить чьи-либо аргументы |
knock the bottom out of arguments | опровергнуть чьи-либо аргументы |
knock the bottom out of her arguments | опровергнуть её доводы |
knock the bottom out of the theory | поколебать теорию |
knock the bottom out of theories | разбить чьи-либо теории |
knock the living daylights out of | избить кого-либо до полусмерти (someone) |
knock the nuts | сбивать орехи с дерева |
knock the price down to 10 dollars | скостить цену до 10 долларов |
knock the roof | остукивать кровлю |
knock the sand from under | выбить у кого-либо почву из-под ног (someone) |
knock the sand from under | выбить у кого-либо почву из-под ног (someone) |
knock the shackles off | сбить кандалы |
knock the spots off | быть значительно лучше, чем (someone); кто-либо) |
knock the stick out of someone's hand | выбить у кого-либо палку из рук |
knock the stuffing out of | сбить спесь с (someone); о болезни и т. п.; кого-либо) |
knock the stuffing out of | ослабить (someone – кого-либо) |
knock the stuffing out of | изнурить (someone); о болезни и т. п.; кого-либо) |
knock the stuffing out of arguments | разбить чьи-либо аргументы |
knock the stuffing out of arguments | опровергнуть чьи-либо аргументы |
knock the stuffing out of theories | разбить чьи-либо теории |
knock the stuffing out of theories | опровергнуть чьи-либо теории |
knock the tar out of | изметелить (кого-либо) |
knock the tar out of | избить до полусмерти (someone – кого-либо) |
knock the tar out of | исколошматить (someone – кого-либо) |
knock the tar out of | исколотить (someone – кого-либо) |
knock the tar out of | задать кому-либо взбучку |
knock their heads together! | приведи их в чувство! |
knock three roubles off the price | скостить три рубля с цены |
knock through | снести стену между двумя помещениями (объединив их) |
knock to pieces | разворотить |
knock to pound on the wall | бить в стену |
knock to pound on the wall | бить кулаком в стену |
knock to smash | разрушить до основания |
knock to smash | разбить вдребезги |
knock to smithereens | разбить вдребезги |
knock to smithers | разбить вдребезги |
knock together | сбить (сколотить) |
knock together | сколачивать (организовывать) |
knock together | сколотить (организовать) |
knock together | неожиданно встречаться |
knock together | резко ударяться |
knock together | производить обминку (теста) |
knock together a box out of planks | сбить ящик из досок |
knock together a group | сколотить группу |
knock together an alliance | сколачивать союз |
knock two persons' heads together | заставить людей перестать упрямиться |
knock two persons' heads together | заставить людей перестать ссориться |
knock two persons' heads together | заставить людей образумиться |
knock someone unconscious | вырубить (кого-либо) |
knock someone unconscious | вышибить из кого-либо дух |
knock under board | свалиться пьяным |
knock under board | напиться вдрызг |
knock under to one's fate | покориться своей судьбе |
knock up | перенапрягать |
knock up | подбросить |
knock up | разбудить |
knock up | размяться (теннис) |
knock up | сделать беременной |
knock up | сколотить на скорую руку |
knock up | испортить |
knock up | слабеть |
knock up | набрать столько-то очков (крикет) |
knock up | толкнуть вверх |
knock up | сделать брюхатой |
knock up | сдавать |
knock up | разбудить стуком (в дверь) |
knock up | поднять стуком |
knock up | погубить |
knock up | наспех устраивать |
knock up | будить стуком |
knock up | выравнивать (листы) |
knock up | делать на скорую руку |
knock up | зарабатывать |
knock up | истощать |
knock up | кое-как устраивать |
knock up | кое-как устроить |
knock up | наскоро приготовить |
knock up | кое-как сколачивать |
knock up | избить |
knock up | делать разминку |
knock up against | сталкиваться (с кем-либо) |
knock up against | случайно встретить |
knock up against | натолкнуться на (кого-либо, что-либо) |
knock up a box | сколотить ящик из досок |
knock up against | столкнуться с (someone – кем-либо) |
knock up against | натолкнуться |
knock up against | сталкиваться |
knock up against | наткнуться на (someone – кого-либо) |
knock up against | столкнуться (с кем-либо) |
knock up against | наткнуться (на кого-либо) |
knock up some sort of a shelter | устроить нечто вроде укрытия |
knock up some sort of a shelter | соорудить нечто вроде убежища |
knock value | показатель детонационной стойкости |
knock wave | скачок уплотнения |
knock wave | волна детонации |
positions where they could knock down good money | должности, на которых они могли загребать хорошие деньги |
recession in the US will have a knock-on effect on UK exports | спад в экономике США приведёт к сокращению экспорта товаров из Великобритании |
resounding knock | громкий стук |
slobber-knock | ударить изо всей силы (сильным ударом) |
slobber-knock | нанести сильный удар |
slobber-knock | сбить с ног (сильным ударом) |
suppress combustion knock | устранять детонацию |
suppress knock | устранять детонацию |
take the knock | пострадать |
take the knock | получить моральный удар |
take the knock | вылететь в трубу (разориться) |
that will knock the nonsense out of him! | это его научит уму-разуму! |
that will knock the nonsense out of him! | это его отрезвит! |
that will knock the nonsense out of him! | это его заставит призадуматься! |
the auctioneer put up lot after lot, and Blinton plainly saw that the whole affair was a knock-out | аукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Блинтон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не набавлять цены |
the auctioneer put up lot after lot, and John plainly saw that the whole affair was a knock-out | аукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Джон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не повышать цену |
the rule here is to knock before you enter | у нас принято стучаться, прежде чем входить |
the view from the top is a knock-out | вид, открывающийся с вершины, – это что-то необыкновенное |
the view from the top is a knock-out | вид, открывающийся с вершины – это что-то необыкновенное |
there was no answer to my knock, so I went away | на мой стук никто не ответил, так что я ушёл |
there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or so | тут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой |
we should be able to knock the other team over without any trouble | мы положим ту команду без труда |