English | Russian |
a film for school kids | фильм для школьников |
a kid like that ought not to talk about love at her age, the soppy little date | ребёнок в её возрасте не должен говорить о любви, маленькая дурашка |
a mixed-up kid | запутавшийся подросток |
a mixed-up kid | сбившийся с пути подросток |
apart from occasional visits, what does he do for his kids? | кроме редких посещений, что он ещё делает для детей? |
are you going to bring your kid brother along? | ты собираешься взять с собой своего младшего брата? |
college kids | студенческая молодёжь |
don't kid around with me | не морочь мне голову |
dump the kids with grandma | оставлять детей с бабушкой |
film for school kids | фильм для школьников |
glace kid | шевро |
gloves of kid | лайковые перчатки |
handle in kid gloves | мягко обращаться |
handle someone with kid gloves | церемониться с (кем-либо) |
handle with kid gloves | мягко обращаться |
he can remember the feelings he had when he was a kid | он помнит, что он чувствовал, когда был ребёнком |
he couldn't have children of his own so he adopted a couple of kids | он не мог иметь своих детей и поэтому усыновил двух малышей |
he flattened the kid with a jab to the nose | он сбил парня с ног резким ударом в нос |
he is uncle to all the kids of the neighbourhood | он дружит со всеми детьми в нашем дворе |
he liked to go into the mountains and he often took us kids with him | он любил ходить в горы и часто брал нас, детей, с собой |
he was a pampered rich kid who was driven to school in a limousine | он был балованным богатым мальчишкой, которого привозили в школу на лимузине |
he was able to send his kids to college | он смог отправить своих детей в колледж |
he was the kind of kid the others liked to heat on | он был таким ребёнком, которого любили избивать другие |
his kid brother | его младший брат |
his mother keeps on at me to settle down and have kids | его мать пристаёт ко мне с просьбами остепениться и завести детей |
How'd you dope it out, Kid? asked one. Tell us how you could do such good detective work. | как ты это узнал, малыш? спросил кто-то. Расскажи, как тебе удаётся быть таким классным детективом |
in-kid | суягная (о козе) |
it is the truth, I wouldn't kid you | это правда, я бы не стал вам втирать очки |
it was all a kid | это был чистый блеф |
it was all a kid | это был розыгрыш |
kid someone along | водить кого-либо за нос |
kid around | дразнить |
kid around | разыгрывать (кого-либо) |
kid around | дурачить (кого-либо) |
Kid Bill | крошка Билл |
kid crop | приплод козлят |
kid crop | выход козлят |
kid-glove | белоручка |
kid-glove methods | деликатные методы |
kid-glove policy | осторожная политика |
kid-glove policy | умеренная политика |
kid someone into something | обманом заставить кого-либо сделать (что-либо) |
kid someone into doing something | обманом заставить кого-либо сделать (что-либо) |
kid someone on | водить кого-либо за нос |
kid sister | младшая сестрёнка |
Kids were doing Tai Chi exercises and playing soccer | дети делали упражнения Тайцзи и играли в футбол |
kids who want to "apple-polish" their teachers might consider a gift of chocolate or candy | дети, которые хотят "завоевать благосклонность" своих учителей, могут подумать о таком подарке, как шоколад или конфеты |
mixed-up kid | сбившийся с пути подросток |
mixed-up kid | запутавшийся подросток |
my kid sister plays piano | моя маленькая сестрёнка играет на фортепьяно |
→ new kid on the block | недавно (в контексте: I'm new kid on the block, so I don't know. – Я здесь недавно, вот и не знаю.) |
no kid? | это серьёзно? |
no kid? | ты не шутишь? |
she bought kid gloves | она купила лайковые перчатки |
she brought kid gloves | она купила лайковые перчатки |
she has a way with kids | у неё подход к малышам |
she is always kidded about her accent | над её акцентом постоянно шутят |
she was rescued from the river by two plucky kids | она была спасена из реки двумя смелыми мальчишками |
slum kids | дети трущоб |
take someone back to the time when one was a kid | напоминать кому-либо о детстве |
teacher dispersed the kids | учительница велела детям сесть на места |
the dog was rescued from the river by two plucky kids | собака была спасена из реки двумя смелыми мальчишками |
the Kid | две маленьких звезды в созвездии Возничего |
the Kids | две маленьких звезды в созвездии Возничего |
the kids are building a rabbit run | дети строят норку для кролика |
the kids are playing up | дети капризничают |
the kids keep pestering me to read tales to them | дети пристают ко мне, чтобы я читала им сказку |
the kids spend too much time on-line | дети проводят слишком много времени в онлайне |
the kids spend too much time online | дети проводят слишком много времени в онлайне |
the kids were allowed to cavort in the water | детям разрешили поплескаться в воде |
the kids were allowed to cavort in the water | детям разрешили плескаться в воде |
the kids were playing on the swings | дети резвились на качелях |
the neighbour's kids were foisted on us for the afternoon | нам навязали на вечер соседских детей |
the place got crashed and lots of kids were arrested | там, где мы были, вдруг нарисовались легавые и замели кучу ребят |
the she-goat had three kids | коза привела трёх козлят |
the teacher dispersed the kids | учительница велела детям сесть на места |
use kid gloves | осторожно обращаться (с кем-либо) |
use kid gloves | мягко обращаться (с кем-либо) |
whiz kid | преуспевающий молодой менеджер (и т.п.) |
whiz kid | администратор (и т.п.) |
wife and kids | жена и ребятишки |