DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing kept in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a bad cold kept me prisoner in my roomсильная простуда заставила меня сидеть дома
a well-kept garden in excellent nickсад, за которым ухаживают, в прекрасном состоянии
an injury kept him from competing in the final raceиз-за травмы он не мог участвовать в финальном забеге
be kept inоставить без обеда (о школьнике)
be kept in untilдодерживаться
be kept inбыть оставленным после уроков (о школьнике)
be kept in a refrigeratorхраниться в холодильнике (in a storehouse, on file, in the larder, etc., и т.д.)
be kept in by smth. we were kept in by the rainиз-за дождя мы не могли выйти на улицу
be kept in custodyбыть под арестом
be kept in custodyнаходиться под арестом
be kept in good orderсодержаться в надлежащем порядке (Handrails and banisters must be provided and kept in good order, and any stair coverings securely fixed. Alexander Demidov)
be kept in portбыть задержанным в порту
be kept in prisonсидеть в тюрьме
be kept in proper orderсодержаться в надлежащем порядке (All dispensary equipment is kept in proper order including the refrigerator Alexander Demidov)
be kept in repairне требовать ремонта
be kept in repairсодержаться в хорошем состоянии
be kept in the boy the class, etc. was kept inмальчика и т.д. оставили после уроков (after school)
be kept in the darkоставаться в неведении (Washington Post Alex_Odeychuk)
be kept in the darkбыть оставленным в неведении (Washington Post Alex_Odeychuk)
he kept order in his roomон поддерживал порядок в своей комнате
he kept the money in his own nameон держал деньги на своё имя
he kept turning his hat in his handsон всё время вертел в руках шляпу
he was kept in after schoolего оставили после уроков
he was kept in bed for a whole weekего продержали в постели целую неделю
he was kept in jail all winterего продержали в тюрьме всю зиму
he was kept in with a fluон сидел дома с гриппом
his affairs his books, her accounts, etc. are kept in good orderего дела и т.д., находятся в порядке
his wife kept continually dinning in his ears about his idlenessего жена прожужжала ему все уши, что он лентяй
his words kept ringing in my earsего слова всё время звучали у меня в ушах
I was kept in with fluя сидел дома из-за гриппа
I'll keep you in mindя буду вас иметь в виду
I'll keep your suggestions in mindя приму ваши указания к сведению
important documents are kept in the safeважные документы хранятся в несгораемом шкафу
in spite of all we said he kept at the jobнесмотря на наши увещевания, он упорно продолжал своё дело
in spite of all we said he kept at the jobнесмотря на наши увещевания, он упорно делал своё дело
in spite of their desperate situation the men's courage kept upнесмотря на их отчаянное положение, людей не покидало мужество
in spite of their desperate situation the men's spirits kept upнесмотря на их отчаянное положение, людей не покидало мужество
it must be kept in mindнадо учитывать
it must be kept in mindследует помнить
it must be kept in mindследует учитывать
it must be kept in mindследует иметь в виду
it must be kept in mindнадо иметь в виду
it should be kept in mindследует иметь в виду (Stas-Soleil)
it should be kept in mindэто следует иметь в виду
keep a child in good healthпостоянно следить за здоровьем ребёнка
keep a civil tongue in one's headбыть вежливым
keep a civil tongue in one's headбыть учтивым
keep a civil tongue in headбыть вежливым
keep a civil tongue in one's headговорить вежливо
keep a civil tongue in one's headдержаться в рамках приличия
keep a civil tongue in headизбегать грубостей
keep a man in custodyдержать человека под арестом
keep a quiet tongue in one's headпомалкивать (Anglophile)
keep a rabbit in a boxдержать кролика в ящике (lions at the zoo, a prisoner in a cell, a thief in prison, books in a bookcase, a stick in one's hand, etc., и т.д.)
keep a revolver in pocketносить револьвер в кармане
keep a revolver in one's pocketносить револьвер в кармане
keep a still tongue in one's headпридержать язык (Anglophile)
keep a still tongue in headпомалкивать
keep a still tongue in one's headпомалкивать (Anglophile)
keep a still tongue in headотличаться молчаливостью
keep a thing in bankприберечь что-л. на будущее время
keep a thing in orderдержать вещь в порядке
keep abreast in scientific developmentsбыть и курсе последних научных достижений
keep abreast of the latest developments in one's subjectбыть в курсе последних достижений в своей области (of the progress in technology, with the progress in technology, of the current events, with the current events, with the news, etc., и т.д.)
keep abreast with the latest developments in one's subjectбыть в курсе последних достижений в своей области (of the progress in technology, with the progress in technology, of the current events, with the current events, with the news, etc., и т.д.)
keep ahead of the pack inопережать других в (чем-либо)
keep one's anger one's feelings, annoyance, etc. inсдерживать гнев (и т.д.)
keep any one in temperподдерживать хорошее расположение духа
keep away in the shadeпрятать в тени (Alex_Odeychuk)
keep body in toneподдерживать физический тонус
keep bright in spite of misfortuneне терять бодрости духа несмотря на несчастье
keep clean and in good repairсодержать в исправном состоянии и чистоте (Alexander Demidov)
keep coming inпостоянно поступать (напр., о предложениях Alexander Demidov)
keep eggs butter, etc. in reserveиметь запасы яиц (и т.д.)
keep eggs butter, etc. in storeиметь запасы яиц (и т.д.)
keep emotions in checсдерживать себя (Try to keep your emotions in check. VLZ_58)
keep emotions in checkсдерживать себя (Try to keep your emotions in check. VLZ_58)
keep everything in controlдержать всё под контролем (MichaelBurov)
keep everything in perspectiveнаблюдать общую картину (Bullfinch)
keep everything in perspectiveоценивать ситуацию в целом (Bullfinch)
keep eye inтренироваться
keep eye inпрактиковаться (в чём-либо)
keep someone filled inдержать в курсе (синоним: keep posted 4uzhoj)
keep firmly in mindтвёрдо усвоить (Supernova)
keep getting in the wayвертеться под ногами (Anglophile)
keep getting in someone’s wayвертеться под ногами у
keep goal in front ofиметь цель перед глазами (soulveig)
keep hand inпостоянно тренироваться
keep hand inпрактиковаться (в чём-либо)
keep hand inтренироваться
keep hand inпрактиковаться (в чём-либо)
keep hands in pocketsлодырничать
keep hands in pocketsбездельничать
keep health in checkподдерживать здоровье (sankozh)
keep health in checkподдерживать в здоровом состоянии (sankozh)
keep one's health in checkследить за здоровьем (george serebryakov)
keep house in habitable repairсвоевременно ремонтировать дом
keep house in habitable repairсодержать дом в состоянии, пригодном для жилья
keep inзаставлять сидеть дома (больного)
keep inдержаться внутри (чего-либо)
keep inподдерживать
keep inдодерживаться (until)
keep inоставлять без обеда
keep inзаставлять сидеть (в помещении)
keep inдодерживать (impf of додержать)
keep in somethingдержать в себе (что-либо; to keep in [an emotion / a feeling] – держать в себе [эмоцию / чувство]; There was no point in keeping in his feelings. – Было бессмысленно держать в себе свои чувства. TarasZ)
keep someone in somethingобеспечивать (кого-либо, чем-либо (Her prize money kept her in new clothes for a year. – Её призовые обеспечивали её новой одеждой на протяжении года. TarasZ)
keep someone in somethingобеспечивать (кого-либо, чем-либо; Her prize money kept her in new clothes for a year. – Её призовые обеспечивали её новой одеждой на протяжении года. TarasZ)
keep inоставаться внутри
keep inскрывать
keep inудерживать
keep inуниматься
keep inснабжать
keep inсодержать
keep inунимать
keep inскрываться
keep inоставаться дома
keep in!не высовывайтесь!
keep someone inдержать взаперти (кого-либо; The king kept in the princess to prevent everybody from falling in love with his loveliest daughter. – Король держал принцессу взаперти, чтобы не допустить, чтобы кто-то влюбился в его милейшую дочь. TarasZ)
keep someone inдержать взаперти (кого-либо (The king kept in the princess to prevent everybody from falling in love with his loveliest daughter. – Король держал принцессу взаперти, чтобы не допустить, чтобы кто-то влюбился в его милейшую дочь. TarasZ)
keep inсдерживать (чувства)
keep inдодержать (pf of додерживать)
keep inдодержат (until)
keep inхранить
keep inоставлять после уроков
keep in a cold placeсохранять в холодном месте
keep in a cold placeхранить в холодном месте
keep in a cold placeсохранить в холодном месте
keep in after schoolоставлять после уроков
keep in after schoolоставить после уроков (Anglophile)
keep in alignmentсомкнуть ряды (Alex_Odeychuk)
keep in aweдержать в страхе
keep in balanceподдерживать в равновесии (Notburga)
keep in bankдержать что-либо про запас
keep in bedдержать в постели
keep in checkдержать в узде (Anglophile)
keep in checkобуздываться
keep in checkприсматривать за (I'm counting on you to keep him in check.)
keep in checkдержать в страхе
keep in checkсличать
keep in checkделать шах
keep smb., smth. in checkсдерживать (кого́-л., что-л.)
keep in checkдавать нагоняй
keep in checkпроверять
keep in checkудерживать
keep in checkзадерживать
keep in checkпрепятствовать чьим намерениям
keep in checkконтролировать (example by ART Vancouver:: "tips on how to keep your allergies in check.")
keep in checkобуздывать
keep in checkобуздать
manage to keep in checkудержать в узде (Alex Lilo)
keep in checkдержать в руках
keep in close confinementсодержать в строгом заключении
keep in contactподдерживать связь (acebuddy)
keep in contactвидеться (SirReal)
keep in contact with friendsподдерживать связь с товарищами
keep in cool placeсохранять в холодном месте
keep in cotton woolдержать под стеклянным колпаком
keep in countenanceободрять
keep in countenanceподдерживать
keep in custodyвыдерживать под арестом
keep in eyeне упускать из вида (umar)
keep in fireподдерживать огонь
keep in forceоставить в силе (Ремедиос_П)
keep in full force and effectподдерживать в силе и действии (fewer UK but more global hits Alexander Demidov)
keep in good healthоставаться здоровым
keep in good order and in a hygienic conditionподдерживать порядок и чистоту (Ying)
keep in good repairбыть в хорошем состоянии
keep in good repairследить за исправным состоянием (Alexander Demidov)
keep in good repair and proper working orderподдерживать в исправном состоянии и работоспособности (Alexander Demidov)
keep in great straits for moneyстеснять кого-либо в деньгах
keep in handдержать в руках
keep in handиметь в исполнении
keep in handиметь в подчинении
keep in handдержать в работе
keep in handдержать в подчинении
keep in headхранить что-либо в памяти
keep in headдержать что-либо в голове
keep in heartподдержать (кого-л.)
keep in his placeдержать кого-либо в узде
keep in ignorance ofдержать кого-либо в неведении относительно (чего-либо)
keep smb. in ironsзаковать (кого-л., в це́пи)
keep smb. in ironsдержать кого-л. в кандалах
keep in leading stringsдержать кого-либо на поводу
keep in lineбыть в курсе дела (Игорь Сироштан)
keep in lineразбить (в пух и прах raveena2)
keep in lineпостроить по струнке (ViktoriiaSRT)
keep in lineдержать в узде (строгости Interex)
keep in line withвыдерживать в духе (Anna 2)
keep in memoryдержать в памяти
keep in memoryзапоминать
keep in memoryхранить что-либо в памяти
keep in memoryпомнить (о чём-либо)
keep in one's memoryхранить в памяти
keep in mindдержать на прицеле (VLZ_58)
keep in mindважно запомнить (ekirillo)
keep in mindиметь на примете (VLZ_58)
keep in mindпомнить (кого́-л., чего́-л.)
keep in mindхранить что-либо в памяти
keep in mindучти (keep in mind that... Баян)
keep in mindзапомниться
keep in mindиметь в виду
keep in mindучитывать
keep in mindзапоминаться
keep in mindвзять себе на заметку (ART Vancouver)
keep smb., smth. in mindпомнить (кого́-л., чего́-л.)
keep in mindзапоминать
keep in orderдержать кого-либо в подчинении
keep in perpetual bondageдержать в вечной зависимости (Taras)
keep in perpetual bondageдержать в вечном рабстве (Taras)
keep in perspectiveнаблюдать общую картину (Bullfinch)
keep in perspectiveоценивать ситуацию в целом (Bullfinch)
keep in pettoдержать на уме
keep in pettoдержать в тайне
keep in placeиметь в наличии (VictorMashkovtsev)
keep in placeзафиксировать (в определенном положении denghu)
keep in possessionдержать при себе (Andy)
keep in practiceне прекращать тренировок
keep in practiceне прекращать занятий
keep in practiceдержать себя в форме
keep in prisonдержать кого-либо в тюрьме
keep in proper placeставить на подобающее место (slimy-slim)
keep in quarantineвыдерживать в карантине
keep in readinessдержать что-либо в готовности
keep in remembranceсохранить память о (The monks found the Danes at the ford in the act of crossing the river. A furious battle took place. The monks and their allies fought with desperation, and having the advantage of numbers drove the invaders back into the river; some were wounded and some were drowned, and the monks were masters of both field and flood. A bridge afterwards erected at this place was, and is, called Hug Bridge, to keep in remembrance this celebrated battle of the monks and Danes. wordpress.com ART Vancouver)
keep in repairсодержать в исправности
keep in reserveоставлять про запас
keep in reserveдержать про запас (Andrey Truhachev)
keep in safetyхранить под надёжным присмотром
keep in safetyхранить в надёжном месте
keep in safetyхранить что-либо в надёжном месте
keep in scale with somethingсоответствовать чему-либо по размерам, величине, масштабу (Letvik)
keep in sightпредставить внутренним взором (Andrey Truhachev)
keep in sightпредставить мысленным взором (Andrey Truhachev)
keep in sightдержать в поле зрения (Andrey Truhachev)
keep in solitaryсодержать в одиночной камере (Bullfinch)
keep in stepдать ногу
keep in stepне отставать (with; от кого-либо или чего-либо Taras)
keep in stepидти в ногу
keep in stepвзять ногу
keep in stepпоспевать (with; за кем-либо или чем-либо Taras)
keep in stepидти в ногу (также перен.)
keep in step withпоспевать (someone); за кем-либо или чем-либо Taras)
keep in step withне отставать (someone); от кого-либо или чего-либо Taras)
keep in step with the timesидти в ногу со временем (To be, strive to be, or appear to be contemporary, fashionable, and/or relevant in modern times. There are as many who want the church to maintain its traditional values as there are those who think it must keep in step with the times. As information becomes more readily available in a digital format, publishers are going to have to change their methods if they want to keep in step with the times. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
keep in stockдержать на складе
keep in storeдержать про запас
keep in storeхранить
keep in subjectionдержать кого-либо в зависимости
keep in suspenseдержать в напряжении (VLZ_58)
keep in suspenseдержать в неопределённости (SirReal)
keep in suspenseдержать кого-л. в недоумении
keep in suspenseдержать кого-л. в нерешимости
keep in suspenseзадерживать
keep in suspenseтянуть кота за хвост (Alexander Demidov)
keep in suspenseдержать кого-либо в напряжённом ожидании
keep in suspenseдержать в неизвестности
keep in tenantable repairремонтировать
keep in tenantable repairподдерживать
keep in tenantable repairдержать в порядке
keep in the airдержать кого-либо в состоянии неизвестности
keep in the backgroundдержать в тени
keep in the backgroundудалиться
keep in the backgroundдержаться в стороне
keep in the backgroundоставаться на заднем плане (kee46)
keep in the darkдержать в неведении (e.g., keep you in the dark about; англ. цитата заимствована из статьи в Forbes Alex_Odeychuk)
keep in the darkскрывать (от кого-либо)
keep in the darkскрывать (что-либо, от кого-либо)
keep in the knowдержать в курсе (Belka Adams)
keep someone in the loop about any updateдержать в курсе происходящего (george serebryakov)
keep in the momentдать возможность получить удовольствие от настоящего момента (ad_notam)
keep in the momentзаставлять кого-либо сконцентрироваться на чём-либо (ad_notam)
keep in the nowдать возможность получить удовольствие от настоящего момента (ad_notam)
keep in the nowзаставлять кого-либо сконцентрироваться на чём-либо (ad_notam)
keep sb. in the pictureдержать кого-л. в курсе дел
keep in the pictureдержать кого-либо в курсе дела
keep in the same gradeоставлять на второй год
keep in the same gradeоставить на второй год
keep in the shadeоставлять кого-либо на заднем плане
keep in thraldomдержать кого-либо в рабстве
keep in thrallпоработить кого-либо обратить кого-либо в рабство
keep in thrallдержать кого-либо в рабстве
keep in too longпередерживать
keep in too longпередержать
keep someone in tormentввергать кого-либо в мучения (Ольга Матвеева)
keep in touchоставаться на связи (VLZ_58)
keep in touchподдерживать контакт (В.И.Макаров)
keep in touchподдерживать отношения (В.И.Макаров)
keep in touchдержать связь
keep in touchбыть на связи (4ooo)
keep in touchпродолжать общаться (Alexander Demidov)
keep in touchподдерживать связь
keep in touch withподдерживать связь (с кем-либо)
keep in touch withдержать кого-либо в курсе дел
keep in touch withподдерживать отношения (VLZ_58)
keep in touch withоставаться на связи (VLZ_58)
keep in touch withподдерживать контакт с...
keep in touch withподдерживать контакт (smb., smth., с кем-л., чем-л.)
keep in touch with everythingбыть в курсе всего
keep in touch with one anotherсноситься друг с другом
keep in touch with one anotherснестись друг с другом
keep smb., smth. in trainingподдерживать кого-л., что-л. в хорошей форме
keep in trimподдерживать форму (HarryWharton&Co)
keep in ureисполнять
keep in ureприменять
keep in viewиметь что-либо в виду
keep in viewтерять из виду
keep in viewрассчитывать (на что-либо)
keep in withбыть в дружеских отношениях
keep in withбыть смежным с (чем-л.)
keep in withпридерживаться (чего-л.)
keep in withоставаться в хороших отношениях с
keep in with a personбыть с кем-л. в хороших отношениях
keep in with customersугождать клиентам
keep in with smb. keep in with one's superiorsподдерживать хорошие отношения с начальством (with one's customers, with one's landlady, etc., и т.д.)
keep in with smb. keep in with one's superiorsладить с начальством (with one's customers, with one's landlady, etc., и т.д.)
keep in with the lawподчиняться закону
keep in with the lawдержаться в рамках закона
keep in with the shoreпридерживаться берега
keep in working orderсодержать в исправном состоянии (Denis Lebedev)
keep in working orderсодержать в рабочем состоянии (Denis Lebedev)
keep in working orderсодержать в исправности
keep inflation in checkсдерживать инфляцию (bookworm)
keep inflation in checkсдержать инфляцию (bookworm)
keep it in one's pantsдержать член в штанах (idiomatic) To refrain from trying to have sex with someone. WT Alexander Demidov)
keep one's money in a safeхранить деньги в сейфе
keep money in the savings-bankхранить деньги в сбербанке
keep money in the savings-bankдержать деньги в сбербанке
keep on in the darkдержать в неведении (Сomandor)
keep one in aweвнушать благоговение
keep one in aweвнушать уважение
keep one in countenanceоказывать поддержку
keep one in orderтребовать исполнения обязанностей
keep one in orderдержать кого-л. в страхе
keep one in playманить кого-л. обещаниями
keep one in playводить за нос
keep one in playманить кого-л. надеждами
keep one in the darkскрывать от кого-нибудь что-нибудь (Interex)
keep oneself in checkконтролировать себя (george serebryakov)
keep oneself in checkобуздывать себя (george serebryakov)
keep oneself in checkконтролировать свои эмоции (george serebryakov)
keep oneself in checkвладеть собой (george serebryakov)
keep oneself in clothesобеспечивать себя одеждой (in food, in beer, etc., и т.д.)
keep oneself in powerсохранить власть (Ремедиос_П)
keep oneself in powerостаться у власти (Ремедиос_П)
keep oneself in shapeсохранять хорошую форму
keep oneself in the foregroundдержаться на виду
keep pace in the raceпродолжать гонку (VLZ_58)
keep someone posted on developments as they come inдержать в курсе происходящего (george serebryakov)
keep pupils the whole class, culprits, etc. inоставлять учеников и т.д. в наказание после занятий
keep room in due temperatureподдерживать в комнате нормальную температуру
keep safe in the houseхранить что-либо в доме
keep savings in a bankхранить свои сбережения в банке
keep sb in the loop on somethingдержать в курсе дел (Я буду держать тебя в курсе дел. – I'll keep you in the loop on that. ART Vancouver)
keep somebody in suspenseдержать в неизвестности (Maria Klavdieva)
keep somebody in suspenseдержать в подвешенном состоянии (Maria Klavdieva)
keep somebody in the pictureосведомить (кого-либо)
keep somebody in the pictureпроинформировать (кого-либо)
keep somebody in the pictureосведомлять (кого-либо)
keep somebody in the pictureинформировать (кого-либо)
keep somebody in the pictureввести кого-либо в курс дела
keep someone in a straightjacketдержать в чёрном теле (тж. straitjacket VLZ_58)
keep one's temper in checkсдерживать эмоции
keep one's temper in checkсдерживаться
keep one's temper in checkсдерживать себя
keep one's temper in checkдержать свои эмоции под контролем
keep one's temper in checkдержать себя в руках (You couldn't keep your temper in check.)
keep one's temper in lineдержать себя в руках (felog)
keep tensions in checkудерживать ситуацию под контролем
keep the audience in suspenseдержать зрителей в напряжении (VLZ_58)
keep the brass monkeys in tonightлучше носа на улицу не высовывать (см. cold enough to freeze the balls off a brass monkey 4uzhoj)
keep the child in bedдержать ребёнка в постели
keep the children in after schoolоставить детей в школе после уроков
keep the class the boy, etc. in for bad conductнаказать класс и т.д. за плохое поведение и оставить после занятий
keep the computer in a public place with the screen facing out, which discourages prohibited behaviorдержать компьютер в просматриваемой зоне (bigmaxus)
keep the epidemic of typhus the process of erosion, the enemy, etc. in checkпрепятствовать распространению эпидемии тифа (и т.д.)
keep the fire going inтопить
keep the fire the stove, the lamp, etc. inподдерживать огонь (и т.д.)
keep the house the ship, etc. in good conditionсодержать дом и т.д. в хорошем состоянии (in a state of repair, etc., и т.д.)
keep the house the ship, etc. in good conditionдержать дом и т.д. в хорошем состоянии (in a state of repair, etc., и т.д.)
keep the house in orderподдерживать в доме порядок (To keep his house in order, William hired a distant relative named Annie to work as his housekeeper. ART Vancouver)
keep the man in a state of fearдержать человека в состоянии страха (in awe of him, in suspense, in ignorance, etc., и т.д.)
keep leave the matter in abeyanceоткладывать решение вопроса (Lavrov)
keep the matter in abeyanceпереносить срок рассмотрения вопроса
keep leave the matter in abeyanceоставлять вопрос открытым (Lavrov)
keep the Premises in good repairподдерживать помещение в исправном состоянии (Alexander Demidov)
keep this medicine in a cold placeдержите это лекарство в холодном месте
keep tuned in toдержать в курсе (VLZ_58)
keep valuables in safe-depositхранить ценности в банке
keep one's wife one's mother, etc. in the dark about one's plansдержать жену и т.д. в неведении относительно своих планов
kept in cagesклеточного содержания (ABelonogov)
kept in while we were awayпока нас не было, печь и т.д. не погасла
my car is kept in repairмоя машина всегда в полном порядке
proposals kept in limboпредложения, положенные под сукно
such jobs barely kept him in clothesтакие заработки едва покрывали его расходы на одежду
terrorist threat should be kept in proportionугрозу террористических актов нельзя недооценивать, но и переоценивать не следует! (bigmaxus)
the attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wantedпрокурор продолжал задавать провокационные вопросы в надежде получить желаемый ответ
the attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wantedпрокурор продолжал задавать наводящие вопросы в надежде получить желаемый ответ
the house the flat, the hotel, etc. is kept in repairдом и т.д. содержится в хорошем состоянии
the kitchen was kept in immaculate conditionКухня содержалась в идеальном состоянии
the miser kept his mother and sister in povertyэтот скупец держал свою мать и сестру в нищете
the old custom the tradition, etc. is still kept up in that districtстарый обычай всё ещё соблюдается в этом районе
the rule is to be kept constantly in mindоб этом правиле нельзя ни на минуту забывать
the song the old tune, his words, a snatch of their conversation, etc. kept running in my mindэта песенка и т.д. неотвязно звучала у меня в ушах
the subject kept coming up in conversationпредмет, постоянно упоминавшийся в разговоре
the unit in which prices are quoted and accounts are keptединица, на основе которой назначаются цены и ведутся счета (Croco)
the USA kept out in 1914в 1914 г. США не вступили в войну
the various meanings of a word must be kept clearly apart in a dictionaryв словаре различные значения слова должны чётко разграничиваться
tower in old Russian mansions where women were kept in seclusionтерем
vegetables were kept in the cellarовощи хранили в погребе
vegetables were kept in the cellarовощи держали в погребе
we were kept in by rainмы не могли выйти из-за дождя
we were kept in by the rainмы не могли выйти из-за дождя