English | Russian |
begin to cackle and keep on cackling | раскудахтаться |
fail to keep an eye on | недоглядеть |
fail to keep an eye on | недоглядывать (impf of недоглядеть) |
fail to keep an eye on | недоглядывать |
fail to keep an eye on | недоглядеть (pf of недоглядывать) |
I will keep an eye on you | я буду за тобой присматривать (Damirules) |
I will keep an eye on you | я не спущу с тебя глаз (Damirules) |
keep a cap on it | урезать (The phrase "keep a cap on it" means to restrain or limit something, usually to prevent it from increasing or getting out of control. It is often used in the context of controlling costs, emotions, or any situation where moderation is necessary: To ensure the project stays within budget, we need to keep a cap on our expenses and prioritize cost-effective solutions vogeler) |
keep a cap on it | попридержать коней (The phrase "keep a cap on it" means to restrain or limit something, usually to prevent it from increasing or getting out of control. It is often used in the context of controlling costs, emotions, or any situation where moderation is necessary: To ensure the project stays within budget, we need to keep a cap on our expenses and prioritize cost-effective solutions vogeler) |
keep a cap on it | сбавлять скорость (The phrase "keep a cap on it" means to restrain or limit something, usually to prevent it from increasing or getting out of control. It is often used in the context of controlling costs, emotions, or any situation where moderation is necessary: To ensure the project stays within budget, we need to keep a cap on our expenses and prioritize cost-effective solutions vogeler) |
keep a grip on oneself | скрепляться (impf of скрепиться) |
keep a grip on oneself | скрепиться (pf of скрепляться) |
keep a grip on oneself | скрепляться |
keep a grip on oneself | скрепиться |
keep an eye on | приглядеть |
keep an eye on | усмотреть |
keep an eye on | приглядывать |
keep an eye on | поглядывать (with за + instr.) |
keep an eye on the small children | приглядывать за маленькими детьми |
keep an eye on the small children | приглядеть за маленькими детьми |
keep calm, don't take on so | спокойнее, не волнуйтесь так |
keep harping on the same string | зарядить одно и тоже |
keep one's head on straight | сохранять присутствие духа (Technical) |
keep mum on something | замалчивать (Artjaazz) |
keep on | гвоздить |
keep on | зарядить |
keep on about dresses | только и говорить что о платьях (about his girl, about his trip, etc., и т.д.) |
keep on an even keel | сохранять самообладание (If Jane can keep on an even keel and not panic, she will be all right. dVaffection) |
keep on asking | проситься (impf of попроситься) |
keep on asking | попроситься (pf of проситься) |
keep on asking | попроситься |
keep on at a person | бранить (кого-либо) |
keep on at a person | вести́ (записи, счета) |
keep on at a person | постоянно отчитывать |
keep on at a person | беспрестанно бранить |
keep on begging | попроситься (pf of проситься) |
keep on begging | проситься |
keep on begging | проситься (impf of попроситься) |
keep on begging | попроситься |
keep on borrowing | перебраться |
keep on borrowing | перебрать (pf of перебирать) |
keep on borrowing | перебирать (impf of перебрать) |
keep on borrowing | перебрать |
keep on borrowing | перебираться |
keep on borrowing | перебирать |
keep on cawing | раскаркаться |
keep on cooing | разворковаться |
keep on croaking | раскаркаться (также перен.) |
keep on drumming | отбарабанивать (impf of отбарабанить) |
keep on drumming | отбарабанить |
keep on drumming | отбарабанивать |
keep on firing | долбать |
keep on firing | раздолбать |
keep on it | продолжать в том же духе (Artjaazz) |
keep on keeping on | продолжать в том же духе (Artjaazz) |
keep on knocking against/into | потыкаться |
keep on knocking | потыкаться (against, into) |
keep on low low | хранить в тайне (происходит от фразы "on the Down Low": I'm gonna quit my job tomorrow, but I don't want anyone to know yet so keep it on the low low Rxmxn) |
keep on ringing | раззвенеться |
keep on shadowing | дослеживаться (impf of доследиться; = дослеживать) |
keep on shooting | долбать |
keep on shooting | раздолбать |
keep on taking | перебрать (pf of перебирать) |
keep on taking | перебираться |
keep on taking | перебрать |
keep on taking | перебирать (impf of перебрать) |
keep on taking | перебраться |
keep on taking | перебирать |
keep on the back burner | отложить на потом (when he conceived of the idea and wrote the first script but we kept it on the back burner kozelski) |
keep on the bench | держать в запасе (lettim) |
keep on the hush | помалкивать (SergeiAstrashevsky) |
keep on track | не упускать из-под контроля (Technical) |
keep on tracking | дослеживаться (impf of доследиться; = дослеживать) |
keep on watching | дослеживаться (impf of доследиться; = дослеживать) |
keep on watching | дослеживать (impf of доследиться; = дослеживать) |
keep on yawning | раззеваться |
keep pushing on | не сдаваться (VLZ_58) |
keep pushing on | не отступать (VLZ_58) |
keep someone on side | добиться чьей-либо поддержки илм одобрения (To maintain someone's support or approval. КГА) |
keep tabs on | высматривать (thou) |
keep tabs on | контролировать (ход выполнения чего-либо; often works Tanya Gesse) |
keep tabs on | вести счёт (If you are careful to keep tabs on your finances, you should be able to stay within a budget.) |
keep tabs on | вести слежку (someone Anglophile) |
keep tabs on | следить (за кем-либо или чем-либо – on something or someone: If you are careful to keep tabs on your finances, you should be able to stay within a budget. • Once you buy a stock, you need to keep tabs on it. • I get the feeling he's keeping tabs on me and watching my every move. • The police kept close tabs on him during the holidays. Val_Ships) |
keep tabs on | отслеживать ситуацию (Val_Ships) |
keep tabs on something | следить за (чём-либо В.И.Макаров) |
keep tabs on | установить слежку (someone Anglophile) |
keep tabs on | вести счёт |
keep the lights on | нe выключай свет (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
keep you shirt on | не гони лошадей (VLZ_58) |
keep your eyes on the road | следи за дорогой (Val_Ships) |
keep your hair on | не гони лошадей (VLZ_58) |
keep your hair on! | не горячитесь! |
keep your knickers on | расслабься! (Abysslooker) |
keep your knickers on | не ссы (Abysslooker) |
keep your shirt on! | не сердись! (acebuddy) |
start and keep on buzzing | разжужжаться |
start and keep on droning | разжужжаться |
start and keep on jumping | распрыгаться |