DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing it pays | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
does it pay them to employ such a large staff?выгодно ли им иметь такой большой штат?
he owes it and must payон задолжал и обязан заплатить
he owes it and must payон должен и обязан заплатить
he will pay you back for it some day!он вам это припомнит!
I find it pays to get up earlyя считаю, что имеет смысл рано вставать
I love my job and then it pays so wellя люблю свою работу, к тому же она хорошо оплачивается
I think it's time to come back to the most important question: who is to pay for the new building?полагаю, пора вернуться к самому важному вопросу: кто оплатит строительство нового знания?
if you broke the window then you must pay for itесли вы разбили окно, то вам и платить
I'll pay him out for it some dayкогда-нибудь я с ним расквитаюсь
it always pays buy good thingsвсегда выгодно покупать хорошие вещи
it always pays to buy good thingsвсегда выгодно покупать хорошие вещи
it does not payневыгодно
it does not payигра не стоит свеч
it does not payэто не оплачивается
it does not pay to argue with himне стоит спорить с ним
it does not pay to argue with himспорить с ним бесполезно
it does not pay to spend too much money on this workне стоит тратить слишком много денег на эту работу
it doesn't always pay to be honestне всегда выгодно быть честным
it doesn't pay the costтут не из чего биться
it doesn't pay toне стоит (дословно: "оно себя не оправдывает": It doesn't pay to get discouraged – "Не стоит унывать" или дословно: "Оно того не стоит, чтобы унывать" maxstar78)
it doesn't pay to begin all over againне стоит начинать всё сначала
it doesn't pay to economize on essentialsнет смысла экономить на самом необходимом
it doesn't pay to get angryзлиться не стоит
it doesn't pay to worry about five measly rublesне стоит волноваться из-за этих несчастных пяти рублей
it is a high price to payслишком уж велика цена
it is fitting to pay tribute toуместно воздать должное (кому-либо)
it is infuriating to pay such extravagant prices for inferior merchandiseнельзя не негодовать, когда столь высокие цены запрашивают за продукцию невысокого качества
it just does not payпросто-напросто невыгодно (Vitalique)
it made my day when he told me I was going to get a pay riseэто был очень счастливый день, когда он сообщил мне о надбавке к оплате (слишком буквальный перевод. Идиомы 'something makes your day" означает быть счастливым. It's great to hear from you. It's really made my day. - Я был очень рад тебя услышать. Я был очень счастлив тебя услышать. Bob_cat)
it paysокупается
it paysстоить того (Ant493)
it pays toимеет смысл (Имеет смысл максимально ознакомиться со всей информацией о = It pays to learn as much as possible about. Not all resumes scan accurately, so it pays to learn as much as possible about the system that manages your resume. Alexander Demidov)
it pays toигра стоит свеч (= it's worth it to... SirReal)
it pays toсто́ит (4uzhoj)
it pays toне будет лишним (If you're a first-time car buyer, it pays to take note of these common mistakes people often make. 4uzhoj)
it pays toполезно (Aslandado)
it pays to advertiseреклама себя окупает
it pays to advertiseреклама окупается
it pays to advertiseрекламировать выгодно
it pays to advertiseреклама всегда окупается
it pays to advertizeреклама себя оправдывает
it pays to be politeвежливость окупается сторицей
it pays to buy good thingsстоит покупать хорошие вещи
it pays to buy good thingsесть смысл покупать хорошие вещи
it will never pay to work this mineразработка этого рудника никогда не окупится
it will never pay to work this mineразработка этого рудника не окупится
it will payэто окупится
it would not pay me to take that jobмне не имеет смысла брать эту работу
it would not pay me to take that jobмне не стоит брать эту работу
it would pay you to be more carefulвам не мешало бы быть поосторожней
it would pay you to be more carefulвам не мешало бы быть поосторожнее
it wouldn't pay toни за что не хотелось бы (He looked around him desperately. There was Nork the Impaler, lying under a table and making bubbling noises. There was Big Henri. There was Grabber Simmons, one of the most feared bar-room fighters in the city. All in all, there were a lot of people it wouldn't pay to be near when they woke up.)
it's a good feeling to pay off the house after all these yearsочень приятно после всех этих лет полностью рассчитаться за дом
it's time to pay the piperнаступило время платить по счетам
it's time to pay the piperпора расплачиваться по долгам
it's time to pay the piperпришло время расплаты
it's time to pay the piperнастал час расплаты
ought to pay for itпоплатиться за это (Interex)
she will pay for itей это будет дорого стоить
she will pay for itей не сносить головы
she will pay for itона дорого заплатит за это
there was nothing for it but to pay upничего не оставалось, как заплатить
they pay me money for that, can you beat it?они мне за это деньги платят, ты представляешь?
they took it out of his payони удержали это из его зарплаты
this firm has arranged to check off your union membership money from your pay before you get itна этой фирме профсоюзные взносы вычитаются из зарплаты до того, как вы её получите
this post carries a higher pay with itэта должность выше оплачивается
we make it a point to pay special attention to detailsу нас очень подчёркивается, как важно внимание к мелочам
what did he pay for it?сколько он заплатил за это? (Franka_LV)
what did you pay for it?сколько это вам стоило?
what did you pay for it?сколько вам это стоило?
what did you pay for it?сколько вы за это заплатили?
you will pay for itтебе не сносить головы