English | Russian |
a new knife needs to be ground down to get it really sharp | новый нож надо заточить, чтобы он был на самом деле острый |
everyone needs time to play, but some let it degenerate into laziness | всем нужно время для развлечений, но у некоторых это переходит в бездельничанье |
he is quite satisfied with your explanation, so there's no need to expand on it | он вполне удовлетворён вашим объяснением, можете опустить подробности |
I'm quite satisfied with your explanation, so there's no need to expand on it | я вполне удовлетворен вашим объяснением, можете опустить подробности |
it needs but to ask whether men who delight in dog-fights may be expected to appreciate Beethoven's Adelaida | следует лишь спросить, может ли человек, который наслаждается собачьими боями, высоко ценить "Аделаиду" Бетховена |
she doesn't need to worry about it | ей нечего беспокоиться об этом |
she has no need to concern herself with it | ей ни к чему этим заниматься |
the company needs boosting up, if it is not to be defeated by its competitors | команду надо поддержать, а не то она проиграет |
the government insists that it needs the powers granted under proposed legislation to prosecute the war on terrorism | правительство настаивает на том, что нуждается в полномочиях, предоставляемых внесёнными на рассмотрение законопроектами, для того, чтобы вести войну с терроризмом |
the house is going for a song because they need to sell it fast | дом отдают за бесценок, потому что им нужно поскорее его продать |
the play has been showing for so long, it now needs to be refreshed with some new details | пьесу показывали уже столько раз, нужно освежить её новыми деталями |
this soup needs to be thickened up with some flour: it's so watery | в суп нужно добавить немного муки, чтобы он был гуще, он очень водянистый |