English | Russian |
address issue | решить вопрос (Yeldar Azanbayev) |
be less of a pressing issue | быть не таким актуальным вопросом (Alex_Odeychuk) |
blue-chip issues | фондовые ценности "голубых фишек" (oVoD) |
gut issue | насущная проблема (VLZ_58) |
gut issue | животрепещущий вопрос (VLZ_58) |
have serious issues | с головой не всё в порядке (If you say that a person "has issues", it means that they are mentally or emotionally unhealty. They may need a psychiatrist's help. // You have serious issues. 4uzhoj) |
hedge the issue | не уклоняться от ответственности (sunshine_russia) |
highlight an issue | будировать тему (Sen. Cory Booker of New Jersey will re-introduce legislation Thursday to legalize marijuana at the federal level, continuing to highlight an issue that has already garnered unprecedented attention in the early stages of the 2020 Democratic presidential primary. gramota.ru george serebryakov) |
I'm not really up on this issue | я не в курсе (I didn't get to hear the show last night so I'm not really up on this issue. – не в курсе / не знаю, о чём шла речь ART Vancouver) |
issue a call | кликать клик |
issue one after another | повыдавать |
it's a closed issue | тема закрыта (VLZ_58) |
mommy issues | комплекс психологических проблем, возникающих в интимной жизни у мужчин, не получавших в детстве материнской любви и одобрения (То же, что и daddy issues, но только у мужчин из-за проблем с матерью.: daddy issues suburbian) |
money is not an issue | за деньгами дело не станет, деньги не имеют значения (Vicomte) |
no issues | без вопросов (Technical) |
not an issue | ничего страшного (Look, I'm sorry about the suit. – Not an issue, you could use one of mine. APN) |
not an issue at all | без проблем (в ответ на вопрос 4uzhoj) |
obscure the issue | наводить туману |
obscure the issue | напустить туману |
that is not the issue here | вопрос сейчас не в этом (Technical) |
that's a different issue | вопрос не в этом (Damirules) |
the issue is closed | тема закрыта (and not open for discussion VLZ_58) |
the issue is over | тема закрыта (Andrey Truhachev) |
the issue is over | дело выгорело (Andrey Truhachev) |
the issue is over | вопрос исчерпан |
the issue is over | вопрос закрыт |
the issue is over | тема исчерпана |
the issue is over | дело улажено (Andrey Truhachev) |
time is an issue | мало времени (Moscowtran) |