DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing is the | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
adrenalin is going through the roofадреналин зашкаливает (Дмитрий_Р)
advertizing is the engine of commerceреклама – двигатель торговли (Taras)
again the love-fit is on himон снова влюбился (он снова находится в состоянии влюбленности)
Alberta is one of the youngsters of the Canadian familyАльберта одна из самых молодых провинций Канады
All meat is sold less the boneвсё мясо продаётся без костей (ssn)
All this travelling about the country is doing your health no good. Why don't you turn it in?все эти разъезды по стране наносят вред твоему здоровью. Почему бы тебе не бросить эту работу? (Taras)
an hour is the twenty fourth part of the dayчас – одна двадцать четвёртая часть суток
an idle brain is the devil's workshopлень – мать всех пороков
arabesque is one of the fundamental positions in balletарабеск является одной из основных позиций в балете
arguably, spanking is the only method of discipline for toddlers who can't understand reason and explanationsвозможно, наказывать шлепками имеет смысл лишь самых маленьких детей, которые находятся ещё в том возрасте, когда доводы разума и попытки разъяснение совершаемых ими поступков не могут возыметь над ними заметного действия (bigmaxus)
arguing it is denying the obviousоспаривать это-значит отрицать очевидное (qwarty)
autumn is a good time of year to be in the countryв осеннюю пору хорошо пожить за городом
awareness is the keyзнание-сила (Sloneno4eg)
bad is the bestвпереди ничего хорошего не предвидится
Barking is seven miles to the east of LondonБаркинг расположен в семи милях на восток от Лондона
beauty is in the ear of the beholderимеющий уши да услышит красоту (в контексте прослушивания музыки Yeldar Azanbayev)
bird in the hand is worthлучше синица в руках
bird in the hand is worth two in the bushлучше синица в руках, чем журавль в небе (КГА)
brace yourselves, the worst is yet to comeне теряйте мужества, худшее впереди (do not lose heart, the worst is yet to come Capital)
brevity is the soul of witкраткость – душа остроумия
brevity is the soul of witкраткость-сестра таланта (дословно: Краткость-душа остроумия)
cellulose is distinguished by its lack of solubility in all but the strongest acidsцеллюлоза отличается своей полной нерастворимостью во всех кислотах, за исключением самых сильных
cellulose is wholly insoluble in the waterцеллюлоза совершенно нерастворима в воде
certain individuals took an interest in the working-class movement only for the fleshpots of Egypt – that is to say, to become well-paid Trade Union officialsнекоторые люди проявляли интерес к рабочему движению только из корыстных побуждений, т. е. для того чтобы получить хорошо оплачиваемую работу в профсоюзах
certificate to confirm the legal entity or the company is reported inсвидетельство о внесении записи (Yeldar Azanbayev)
Charles Lutwidge Dodgson is the autonym of Lewis CarrolЛьюиса Кэрролла по-настоящему звали Чарлз Латуидж Доджсон
Charles Lutwidge Dodgson is the autonym of Lewis Carrollавтоним Льюиса Кэрролла-Чарлз Латуидж Доджсон
Charles Lutwidge Dodgson is the autonym of Lewis CarrollЛьюиса Кэрролла по-настоящему звали Чарлз Латуидж Доджсон
Chaucer is called the Father of English PoetryЧосера называют отцом английской поэзии
chenodeoxycholate is a potent inducer of the permeability transition pore in rat liver mitochondriaхенодезоксихолат – мощный индуктор проницаемости пор переноса в митохондриях печени
cloning is the process of creating an identical copy of the originalклонирование есть процесс создания точной копии оригинала (bigmaxus)
coffee is a better restorative than tea, but a greater impairer of the digestionкофе лучше тонизирует, чем чай, но вредит пищеварению
compared to the sun the earth is small noсравнению с Солнцем Земля совсем невелика
coo, is that really the time?неужели уже так поздно?
cooperation is on the riseсотрудничество на подъёме
cooperation, not competition, is the life of businessсуть бизнеса-в сотрудничестве, а не в конкуренции
correcting the English of others is second nature to himон жить не может без того, чтобы не учить других, как надо правильно говорить по-английски
cotton is the mainstay of the surrounding countryхлопок даёт средства к жизни населению всей территории
could you tell me where the nearest bus stop is?не могли бы вы сказать, где ближайшая остановка автобуса? (вежливый вопрос; носители английского языка чаще воспользуются именно таким вариантом, если желают быть максимально вежливыми и учтивыми в беседе)
court ruling that is in breach of the conventionсудебный акт, при вынесении которого было допущено нарушение положений конвенции (The European Court of Human Rights would have the power to declare that the EU court's ruling is in breach of the convention and a ... TG Alexander Demidov)
deep tan is just the thing this yearв этом году моден тёмный загар
device, originally placed in a small suitcase, which is under the control of the president and which may give start to a strategic assault or rebuffядерный чемоданчик (ABelonogov)
doubt is the beginning not the end of wisdomсомнение-это начало, а не конец мудрости
drink is on the houseнапитки за счёт заведения (tiolian)
dust sand, etc. is playing in the sunbeamsпылинки и т.д. мелькают в солнечных лучах
dust sand, etc. is playing in the sunbeamsпылинки и т.д. кружатся в солнечных лучах
exacerbating the problem is thatпроблема усугубляется тем, что (platon)
first and foremost the cinema show is a means of amusementкино – это прежде всего развлечение
flying is simple if you stick to the rulesпилотирование самолёта – дело простое, надо только соблюдать правила
following is the full text ofниже даётся приводится, напечатан полный текст
forty is the old age of youth, fifty is the youth of old ageсорок лет-старость молодости, пятьдесят-молодость старости
give the devil h is dueотдавать должное противнику
global warming is melting the polar ice cupsглобальное потепление грозит растопить полярные шапки льда (bigmaxus)
Greece is the cradle of Western civilizationГреция-колыбель западной цивилизации
honey is sweet, but the bee stingsмягко стелет, да жёстко спать (Верещагин)
if is the very thingэто то самое
if it is all the same to youесли это вам безразлично
if it is all the same to youесли вы не возражаете
if it is the same to youесли вам всё равно
if shoe length other than the standard length tabulated above is required typically shoe at line stop, same shall be indicated in the isometricsесли требуется длина скользящей опоры, отличающаяся от стандартной длины, указанной в таблице выше обычно это опора у линейного фиксатора, то это должно быть указано на изометрических чертежах
if such is the caseв таких случаях (Alexander Demidov)
if that is the caseпри таких условиях (AnaitaBonita)
if that is the caseв таком случае, если дело обстоит именно так
if that is the caseколь уж так (yerlan.n)
if that is the caseесли уж на то пошло (Anglophile)
if that is the case you will have to come earlierесли это так, вам придётся прийти раньше
if the answer is yesесли да (в формах ABelonogov)
if the coffee is cold, I can go nuke it in the kitchenесли кофе холодный, я могу сходить на кухню и подогреть его (Taras)
if the improvement is maintainedесли состояние больного не ухудшится
if the only tool you have is a hammer, you will start treating all your problems like a naileсли из инструментов у тебя только молоток, то ко всем проблемам начнешь относиться как к гвоздю (Alex Lilo)
if the payment is overdueесли платёж не произведён в срок
if the play is bad, you will never turn it into a success by camping it up like that!если пьеса слабая, вы всё равно не спасёте её, сколько бы вы ни переигрывали
if the thought process isесли вы считаете (полагаете VLZ_58)
if the TNT is roughly handled it will be set offпри неосторожном обращении тол может взорваться
if this is left in the sun the colour will come outесли оставить его на солнце, краски поблёкнут
if this is not the caseесли этого не произойдёт (olga garkovik)
if this is the caseесли это верно (ssn)
if this is the caseесли да, то (olga garkovik)
if this is the caseв этом случае, если (olga garkovik)
if this is the caseв соответствующих случаях (4uzhoj)
if this is the caseв этом случае (Dmitry)
if this is the caseа если это так, то (характерная фраза в технической документации ssn)
if this is the caseв такой ситуации (olga garkovik)
if this is the caseв этой ситуации (olga garkovik)
if you want to slip away now is the timeесли ты хочешь уйти незаметно, теперь самое время
imitation is the sincerest form of flatteryподражание-самая искренняя форма лести
international agreement to which the Russian Federation is a partyмеждународный договор Российской Федерации (ABelonogov)
it cannot be too often repeated that honesty is the best policyникогда не будет лишним повторить ещё раз, что честность — самая правильная политика
it comes out of the economy with which work is managedэто является результатом экономии, над которой ведётся робота
it does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign and Commonwealth Office approves the contentэто не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно (Johnny Bravo)
it has been recently placed beyond a doubt that the Sanskrit system of accentuation is identical with that of the Greekнедавно было доказано, что система постановки ударения в санскрите, без сомнения, была идентична таковой в греческом языке
it has been suggested that it is the oxidation of these substances which provides the necessary heatбыло предположение, что именно окисление этих веществ обеспечивает необходимое тепло
it is an attempt to to re-enact some of the most objectionable lawsэто попытка вновь ввести в действие несколько самых спорных законов
it is an insult to the memory of the brave men who died for their countryэто оскорбление памяти храбрых людей, погибших за свою страну
it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authorityпреступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права (VictorMashkovtsev)
it is bad striving against the windтрудно бороться с ветром
it is beating the airэто значит толочь воду
it is by no means certain that the conclusion we have reached as to the constitution of salts in solution necessarily applies to all of these and similar compounds in the solid stateнет никакой уверенности в том, что вывод, к которому мы пришли относительно строения солей, обязательно применим ко всем этим и аналогичным соединениям в твёрдом состоянии
it is certain that they will sign the contractони несомненно подпишут контракт
it is clear to the meanest intelligenceэто даже дураку понятно
it is cold here in the morning but it soon warms upпо утрам здесь холодно, но потом быстро теплеет
it is dearer to repair the watch than to buy a new oneчинить эти часы дороже, чем купить новые
it is done out of the desire to save people's livesэто делается из желания спасти людей (anyname1)
it is double the quotaвдвое превышает квоту (YuliaO)
it is easily accounted for by the fact that...это легко объясняется тем обстоятельством, что...
it is easily accounted for by the fact that...это легко объяснить тем обстоятельством, что...
it is five miles to the stationдо станции пять миль
it is hereby agreed between the parties thatСтороны заключили настоящий договор о нижеследующем (irka19851)
it is high time the Council bestirred themselves to remedy this disgraceful state of thingsдавно пора муниципалитету исправить это безобразное положение
it is hopeless trying to screen your child from the harmful effects of televisionбесполезно пытаться оградить ребёнка от пагубного влияния телевидения
it is impossible for him to abstract himself from the worldон не может абстрагироваться от мира
it is impossible in fewer words to give the full interpretation of this pregnant thesisневозможно в сжатой форме раскрыть суть этого содержательного тезиса
it is impossible to exhaust the subjectэта тема неисчерпаема
it is impossible to overdo the horrors of the systemневозможно преувеличить все ужасы этой системы
it is impossible to overstress the importance ofневозможно переоценить важность (чего-либо)
it is impossible to overstress the importance ofневозможно переоценить важность (чего-либо)
it is impossible to tell how the situation will work outнельзя сказать, как разрешится данная ситуация
it is impossible to tell how the situation will work outпока нельзя сказать, к чему это приведёт
it is impossible to tell how the situation will work outнельзя сказать, во что это выльется
it Is my determination to find out the truthя твёрдо намерен добиться истины
it is my duty to open the mailв мои обязанности входит вскрытие почты
it is often the case thatчасто бывает, что (It is often the case that a target company will keep accounts only in accordance with the Russian accounting standards (which differ from international accounting regulations). DBiRF Alexander Demidov)
it is often the case thatзачастую (A.Rezvov)
it is only a step from the sublime to the ridiculousот великого до смешного только один шаг
it is only a step from the sublime to the ridiculousот великого до смешного один шаг
it is only part of the storyэто ещё не всё (Lana Falcon)
it is only the pris-on's maw that is never fullтолько арестант всегда голодный
it is probable that but a modesty of the poison was absorbedвозможно, что было принято лишь небольшое количество яда
it is probable that but a modicum of the poison was absorbedвозможно, что было принято лишь небольшое количество яда
it is probable that the chlorine atoms are situated alternately on each side of the plane of the carbon chainвероятно, что атомы хлора располагаются чередуясь с каждой стороны плоскости углеродной цепи
it is really in the first stepэто непременно первый шаг (Stiernits)
it is recommended that you replace the filters before A/L installationРекомендуется заменить фильтры до установки A / L.
it is reflected in the literature of the timeэто нашло отражение в литературе того времени (in his books, in her work, etc., и т.д.)
it is reflected in the literature of the timeэто отражено в литературе того времени (in his books, in her work, etc., и т.д.)
it is she who is anchoring the rebuilding campaignименно она является инициатором кампании по реконструкции
it is six of one and half a dozen of the otherразница только в названии
it is six of one and half a dozen of the otherчто по лбу
it is six of one and half a dozen of the otherчто в лоб
it is six of one and half a dozen of the otherэто одно и то же, разница только в названии
it is six of one and half a dozen of the otherэто одно и то же
it is some distance to the schoolдо школы довольно далеко
it is sometimes totally impossible to find any suitable comeback to the remarkиногда совершенно невозможно найти сколько-нибудь остроумный ответ на замечание собеседника
it is sometimes totally impossible to find any suitable come-back to the remarkиногда совершенно невозможно найти какой-нибудь остроумный ответ на реплику
it is suggested that everybody leave the buildingпредлагается всем покинуть здание
it is the bane of my lifeэто проклятие всей моей жизни
it is the bane of my lifeэто отравляет мне жизнь
it is the chance of a lifetimeтакая возможность бывает раз в жизни
it is the chance of a lifetimeтакой удачный случай бывает лишь раз в жизни
it is the customэто так принять
it is the custom hereтак у нас водится
it is the custom to take flowers or chocolates when visiting a patient in hospitalпринято приносить цветы или шоколад при посещении больного в больнице
it is the dark side of the pictureэто обратная сторона медали
it is the early bird that catches the wormкто рано встаёт, того удача ждёт
it is the final version that it is almost always played nowadaysименно в этой последней редакции опера теперь идёт на сценах театров мира
it is the giver not the gift that is importantважно, кто дарит, а не что дарят
it is the last thing I want to doя совсем не хочу так поступать
it is the mode to live high, to spend more than we getмодно жить богато и тратить больше, чем получаешь
it is the only shop in London at which wearable gloves could be boughtэто единственный магазин в Лондоне, где можно купить приличные перчатки
it is the poor who go underбедному хуже всех
it is the vainнапрасно
it is the very best thing you can doэто самое лучшее, что вы можете сделать
it is the very deuce!в этом-то вся загвоздка!
it is the way of thingsтак обстоят дела (Oksana-Ivacheva)
it is the wrong manэто не тот человек
it is the wrong thingэто совсем не то, что надо
it is the wrong time nowСейчас не совсем подходящее время (для чего-либо Soulbringer)
it is the wrong time nowСейчас неподходящее время (для чего-либо; to Soulbringer)
it is up to them what to do with the moneyони сами решают, что делать с этими деньгами
it is very convenient to treat the subject of chemisorption from a thermodynamical point of view rater than from a statical oneочень удобно рассматривать хемосорбцию с термодинамической, а не статической точки зрения
it is very discouraging to be sneered at all the timeтрудно жить, когда над тобой всё время насмехаются
it is very likely the precision of the latter relationship that is responsible for the fit to the Hammet plotОчень вероятно, что именно точность второго отношения является причиной соответствия с кривой Гаммета (Vishera)
it is very much the sameэто почти одно и то же
it is very popular among the academyв научных кругах это широко известно
it is very popular among the academyв академических кругах это широко известно
it is very pretty in theory, but what about the practical side of the matter?в теории это очень красиво, а как это выглядит на практике?
it is within the bounds of possibilityэто в пределах возможности
it is within the observation of every bodyэто может видеть всякий
it is within the realm of possibilityэто в пределах возможного
it is within the realm of possibilityтакая возможность не исключена
it is without equal in the history of journalismничего подобного история журналистики не знает
it looks as if the overflow from the sink is blockedпохоже, что засорена переливная труба раковины
it looks like the shit is going to hit the fanзапахнёт жареным (tfennell)
it looks to me as if the skirt is too longмне кажется, что юбка слишком длинна
it makes very little difference, with which of the acids the ether is composedНесущественно, с помощью каких кислот образуется эфир (Franka_LV)
it must also be borne in mind that the gas is a fluid which changes its volume markedly with change of temperatureтакже следует иметь в виду, что газ течёт и заметно изменяет свой объём с изменением температуры
it seems as if the weather is getting betterкак будто бы погода налаживается
it seems as if the weather is getting betterкажется, погода налаживается
it seems that the bill is incorrectсчёт, кажется, неправильный
it seems that the original suspect is in the clearизначальный подозреваемый, по-видимому, невиновен
it seems that the so-called new theory is likely to sink into oblivionпохоже, что так называемая новая теория будет предана забвению
it was a perfect love-letter, that is to say, it was i the essence of nonsenseэто было самое настоящее любовное письмо, иными словами, – полнейшая чепуха
it was quite clear to Truman now that he had, as he would later say, "an ace in the hole", that is to say, the ace in the hole was an atomic bombТрумэну было совершенно ясно, что теперь у него есть, как он позже выразится, "козырь в рукаве", этим "козырем" была атомная бомба
it'll be the event of the year – everyone, but everyone, is comingэто будет событие года, на которое придут абсолютно все
it's alarming for parents, but the good news is – it doesn't last!всё это не может не волновать родителей, и хорошая новость заключается в том, что это не будет продолжаться слишком долго! (bigmaxus)
it's no use trying to keep it a secret, the story is out nowбессмысленно держать это в тайне, всё уже известно
it's often said that radio is the poor man's tellyчасто говорят, что радио – это телевизор для бедных
it's such a clear night that the sky is glittering with stars, do come and lookночь такая ясная, что небо переливается звёздами, подойди же погляди
it's unhearable to hear the nonsense he is talking!он такую чушь несёт – невозможно!
it's unhearable to hear the nonsense he is talking!невозможно слушать ту чушь, которую он несёт
job displacement is occurring right across-the-boardувольнения сейчас происходят повсеместно
keep it the way it isоставить так, как есть (Let's keep it the way it is. – Давайте оставим всё так, как есть. ART Vancouver)
know what is going on behind the scenesбыть в курсе дела
law is silent on the issueв законодательстве не содержится никаких конкретных указаний на этот счёт (англ. фраза взята из довольно серьёзного документа, поэтому перевод именно тако, без фразеологизма 4uzhoj)
law is silent on the issueэтот вопрос никак не оговорен в законодательстве (4uzhoj)
leather is in at the momentсейчас модны кожаные изделия
life is borrowed from the parents and lent to the childrenжизнь – это долг, взятый у родителей и переданный детям (yagailo)
make sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meetingперед тем как окончить собрание, проверьте, чтобы всё, что вы решили, было зафиксировано в письменном виде
Monday is the day we washу нас по понедельникам стирка
more is the pityтем хуже
more is the pityпечально (КГА)
more is the pityжаль (it is a great pity or shame; it is sad КГА)
more is the pityприскорбно (КГА)
mother is busy with the house all day longмать целые дни хлопочет по дому
mother is doing up some blackberries, so that we can eat them during the winterмама консервирует чёрную смородину, так что у нас будут ягоды зимой
neither of the books is of any use to meни одна из этих книг мне не нужна
neither of the books is of any use to meни одна из этих двух книг мне не нужна
neither of the statements is trueни то, ни другое утверждение не соответствует действительности
neither of the statements is trueни одно из двух утверждений не является правильным
next thing on the agenda isна очереди (Sukhopleschenko)
no one is permitted to enter the buildingвходить в это здание никому не разрешается
nobody in the sixth form is remedialв шестом классе нет неуспевающих
nobody is eager to buy the planникого этот план не приводит в восторг
nobody is eager to buy the planникто не торопится проводить в жизнь этот план
of the two books hers is the bestиз двух книг её книга лучшая
once a credit entry is made on the personal accountв момент внесения приходной записи по лицевому счету (multitran.ru)
once the device is onпосле включения прибора
once the device is put into operationпосле включения прибора
paint the devil blacker than he isсгущать краски
paint the devil blacker than he isизображать что-либо в мрачном свете
Perhaps she's making the mistake thinking her time is as valuable as mine.Вероятно, она ошибочно полагает, что её время так же ценно, как и моё
plan of the item of immovable property which is being createdплан создаваемого объекта недвижимого имущества (ABelonogov)
play that the hammock is a boatпредставлять, что гамак это лодка (в игре)
plot of land which is apportioned by physical demarcation from the landsземельный участок, выделенный в натуре из земель (ABelonogov)
proceed further, the house is at the cornerидите дальше, дом стоит на углу
punctuality is essential in the business worldпунктуальность очень важна в деловом мире
punctuality is the politeness of kingsточность-вежливость королей
punctuality is the politeness of princesаккуратность – вежливость королей (Anglophile)
quarrel with the way is doneвозражать против способа, которым что-либо сделано
realise this is the futureпонять, что за этим будущее (Pharmaceutical Journal. – 2017. – Nov. 6. Alex_Odeychuk)
remember that everything I've told you of the firm's plans is between ourselvesвсё, что я рассказал тебе о планах нашей фирмы, должно остаться между нами, не забудь об этом
responsibility for office services is not within the scope of the departmentэтот отдел не несёт ответственности за работу офисных служб
Russia is the only entity on earth that can destroy the United StatesРоссия-единственный в мире страна, которая может уничтожить Соединённые Штаты (According to a US Army Chief, Russia is "the only entity on earth" that can destroy the United States, which makes it the main threat for Washington. (2015) Игорь Миголатьев)
Russia is watching developments in Europe and the united States with particular interestРоссия следит за событиями в Европе и США с неослабевающим интересом (bigmaxus)
see if the door is lockedпосмотрите, заперта ли дверь
see to it that the light is switched offпроследи, чтобы свет был выключен
see which way the wind is blowingзнать, откуда ветер дует (Franka_LV)
see who is at the door?посмотри, кто там пришёл
she is a bit long in the toothона уже не первой молодости
she is a deft hand with the needleона искусно шьёт
she is a deft hand with the needleона искусно вышивает
she is a devil with the menона любого окрутит ("She's a devil with the men" "Well, I don't consider myself a slouch either" – "Она любого окрутит" – "Ну уж, если на то пошло, я тоже не промах")
she is a little on the heavy sideпушинкой её назвать трудно
she is a little on the heavy sideона не пушинка
she is a niece of the governorона племянница губернатора
she is a niece to the governorона племянница губернатора
she is always after the children for one thing or anotherона всегда за что-нибудь ругает детей
she is always on at the children for one thing or anotherона всегда за что-нибудь ругает детей
she is changing the babyона переодевает ребёнка
she is changing the babyона меняет ребёнку пелёнки
she is changing the children's clothesона переодевает детей
she is combing the child's hairона чешет ребёнку голову
she is doing her practice at the pianoона упражняется в игре на рояле
she is dying to go on the stageона хочет любой ценой стать актрисой
she is dying to learn the secretей до смерти хочется узнать тайну
she is eating up the course in algebraона быстро усваивает курс алгебры
she is enthusiastic about the tripона в восторге от поездки
she is fussing about all over the placeона по всюду тычется
she is given to stepping off the deep endей свойственно очертя голову бросаться в рискованные предприятия
she is going to be the end of youбез неё ты не захочешь жить
she is going to start singing and you join her in the refrainона будет запевать, а вы подхватывайте припев
she is growing by the hourона растёт не по дням, а по часам
she is handy with the needleона хорошо шьёт
she is in the clearей ничего не угрожает
she is in the early ninetiesей девяносто с небольшим
she is in the early seventiesей семьдесят с небольшим
she is in the early sixtiesей шестьдесят с небольшим
she is in the early thirtiesей тридцать с небольшим
she is in the early twentiesей двадцать с небольшим
she is in the garden, I can see herона в саду, я её вижу
she is in the melting moodона готова расплакаться
she is in the room now. – The devil she is!она сейчас в комнате. – Черт Неужели?!
she is in the vicinity of sixtyей скоро шестьдесят (ему около шестидесяти)
she is kept busy with the housekeeping all day longона целый день возится по хозяйству
she is lonesome here without the childrenей здесь очень одиноко без детей
she is mother to the childона мать этого ребёнка
she is new to the workона ещё не знакома с этой работой
she is no beginner on the ski slopesона не новичок в горных лыжах
she is none the better for itей от этого не легче
she is none the worse for itей хоть бы что
she is none the worse for itей от этого не делается хуже
she is not equal to the taskона не справляется с этой работой
she is not in the same class as N.ей очень далеко до N.
she is not quick on the uptakeей не хватает догадливости
she is not the kind to talk scandalона не из тех, кто злословит
she is not the least bit sleepyу неё сна ни в одном глазу (нет)
she is not the only one in the worldсвет не клином сошёлся на (+ prepl.)
she is not too quick on the uptakeей не хватает догадки
she is not very generous with the foodона скуповата по части угощения
she is nuts on the boy next doorона без ума от соседского парня
she is nuts over the boy next doorона без ума от соседского парня
she is on the point of leavingона вот-вот уйдёт
she is on the shady side of fiftyей пятьдесят лет с хвостиком
she is on the shady side of fortyей больше пятидесяти (лет)
she is on the sunny side of fortyей ещё нет сорока лет
she is on the verge of fortyей скоро сорок
she is on the way to becoming the most highly paid woman in the companyей предстоит стать самым высокооплачиваемым лицом в компании
she is one of the has-beensу неё всё в прошлом
she is out and away the best playerей нет равных среди игроков
she is out of the pale of all theories and annihilates all rulesона не признаёт никаких теорий и отрицает все правила
she is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called timeworkей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повремённая работа
she is paid by the dayей платят подённо
she is planning to go to the Crimea and straining at the leash to get awayона собирается поехать в Крым, и ей не терпится пуститься в путь
she is pottering about in the kitchenона возится на кухне
she is prettier in the flesh than in her photographsв жизни она красивее, чем на фотографиях
she is pretty well tired of the whole businessей всё это порядком надоело
she is rather long in the toothона уже не первой молодости
she is really going to town over the flatона ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру
she is really going to town over the flatона всаживает в квартиру всё, что у неё есть
she is revising her notes for the examsк экзамену она просматривает свои записи
she is seeing it for the first time, we must make her readyтакое она увидит впервые, надо её подготовить
she is sick and tired of the whole business!ей всё это осточертело!
she is sick and tired of the whole business!ей всё это надоело!
she is supposed to go to the storeей нужно сходить в магазин
she is the apotheosis of womanhoodона воплощение женственности
she is the chairperson in name onlyона только называется председателем
she is the exact opposite of her sisterона полная противоположность своей сестре
she is the image of devotionона воплощение преданности
she is the incarnation of goodnessона воплощение доброты
she is the incarnation of goodnessона сама доброта
she is the kind of woman on whom anything can be palmed offей всё можно всучить
she is the last person to helpот неё меньше всего можно ожидать помощи
she is the limitона невыносима
she is the most versatile actress in the companyона самая разносторонняя актриса в труппе
she is the nicest sort of personона милейший человек
she is the oneкак раз та самая женщина
she is the oneименно она
she is the one to blameона одна виновата
she is the one who built that funny websiteэто она сделала этот забавный сайт (Alex_Odeychuk)
she is the queen bee in her groupсреди своих подруг она самая привлекательная
she is the soul of kindnessона воплощение доброты
she is the life and soul of the partyона душа общества
she is the staff of his old lifeона его опора в старости
she is the very end of feminityона воплощённая женственность
she is the very picture of her motherона живой портрет матери
she is the very picture of her motherона очень похожа на мать
she is very ill — the doctors do not think she will liveона очень больна, врачи считают, что она не выживет
she was walking alone and, what is more, in the darkона шла одна, да ещё в темноте
she would spoil the whole evening, she is such a wet blanketона испортит весь вечер, где она, там сразу становится скучно
Shill bidding occurs when a bid is placed without the intention to win the auction, or when a party related to the seller bids.Фиктивная торговля состоит в совершении ставки без намерения выиграть аукцион или в совершении ставки участником торгов, состоящим в сговоре с продавцом. (Alexey Lebedev)
shipment in October is out of the questionотгрузка в октябре совершенно невозможна
silence is the perfectest herald of joyмолчанье – лучший глашатай радости (Shakespeare)
silence is the perfectest herald of joyмолчанье-лучший глашатай радости (Shakespeare)
simplest molecule containing a single peptide group which can serve as a model for investigating the amide linkage in proteins and peptides is N-methylacetamideпростейшая молекула, содержащая единственную пептидную группу, которая может служить как модель для исследования амидной связи в белках и пептидах, – это N-метилацетамид
Since electric automation systems are the most common, description is confined to electrical components and systemsв связи с тем, что электрические системы автоматики имеют наибольшее распространение, книга ограничивается описанием электрических элементов и систем (в контексте предисловия к книге ssn)
since the minister died suddenly, his seat in Parliament is up for grabsс тех пор как министр внезапно скончался, за его место в парламенте идёт драчка
six people in the car is a tight fitшесть человек едва умещаются в машине
Smith is backed by the Party in the electionпартия поддерживает Смита на выборах
social pension which is granted in connection with the death of a breadwinnerсоциальная пенсия, назначаемая в связи со смертью кормильца (ABelonogov)
some music is an assault on the earsесть музыка, которая оскорбляет слух
some of the characterization is rather thinхарактеристики героев беспомощны
some of the characterization is rather thinавтор не справляется с портретами персонажей
something is rotten in the state of Denmarkпрогнило что-то в Датском королевстве (Shakespeare. Hamlet – варианты перевода цитаты livejournal.com Olga Okuneva)
something is wrong with the machineryмеханизм неисправен
something is wrong with the motorчто-то неважно с мотором
something is wrong with the motorмотор неисправен
something is wrong with the worksмеханизм испортился
spring is in the airпахнет весной
spring is in the airвеет весной
spring is just around the cornerвесна на носу
success is not to be measured by the yardstick of the dollarденьги не должны быть мерилом успеха
such a possibility is out of the questionтакая возможность совершенно исключена
such is the case in Iran this past yearименно так обстояли дела в Иране в истёкшем году (bigmaxus)
such is the common notionтаково общепринятое мнение
such is the way of thingsтакова жизнь (Taras)
tax authority for the locality where it is registeredналоговый орган по месту регистрации (ABelonogov)
third time is the charmбог троицу любит (third time lucky (or US third time is the charm): used to express the hope that, after twice failing to accomplish something, one may succeed in the third attempt. NODE Alexander Demidov)
those plants will not make much, the soil is too poorэти растения не будут хорошо расти, здесь плохая почва
those plants will not make much, the soil is too poorэти растения не пойдут, здесь плохая почва
today is the dayмомент настал (SirReal)
today is the dayпришло время (чего-либо; в контексте IrinaPol)
touch the pan to see whether it is hotпритрагиваться к сковородке для того, чтобы проверить, горячая она или нет (the surface to make sure it is smooth, etc., и т.д.)
touch the pan to see whether it is hotдотрагиваться к сковородке для того, чтобы проверить, горячая она или нет (the surface to make sure it is smooth, etc., и т.д.)
truth is the only thing that cannot be improvedправда-это единственная вещь, которая не требует коррекции
understanding is the shortest distance between two points of viewвзаимопонимание-это кратчайшее расстояние между двумя точками зрения
value of the item which is disposed ofстоимость выбывающего объекта (ABelonogov)
variety is the spice of lifeразнообразие-вот что придаёт вкус жизни (alexghost)
Variety is the very spice of life, That gives it all its flavourперемены придают остроту жизни (выражение создано поэтом У. Каупером (W. Cowper, 1731-1800) "The Task", "The Timepiece" Taras)
visiting lecturer is speaking at the club todayсегодня в клубе выступает приезжий лектор
water is dripping from the roofс крыши капает
water is running into the bathв ванну наливается вода
water is seeping into the motorвода протекает в мотор
water is slopping around in the bottom off the boatна дне лодки плещется вода
well, it looks as if the boss himself is comingда, никак сам хозяин идёт
well, such is the caseименно так обстоят дела (ART Vancouver)
what in your opinion is the most likely outcome of this affair?какой, по-вашему, самый вероятный исход этого дела?
what is bred in the bone will never come out of the fleshкаков в колыбельку, таков и в могилку
what is on at the Bolshoi Theatre today?что идёт сегодня в Большом театре?
what is on at the Bolshoi Theatre todayчто идёт в Большом Театре сегодня
what is supporting the roof?на что опирается крыша?
what is supporting the roof?на чём держится крыша?
what is the argument all about?о чем у вас тут спор идёт?
what is the big deal?что тут особенного? (Nrml Kss)
what is the correct form of address to a life peer?как следует обращаться к пожизненному пэру?
what is the cost?сколько это стоит? (обычно говорится при оценке услуг, не при покупке в магазине ART Vancouver)
what is the door rubbing on?обо что задевает дверь?
what is the English for'цветок'? как по-английски "цветок"
what is the ethical status of an unborn human embryo?следует ли нам вообще подходить с какими-то нравственными критериями к человеческим эмбрионам, которым не суждено было стать людьми? (bigmaxus)
what is the fareсколько стоит проезд
what is the fareсколько стоит билет
what is the general feeling on this question?а что все думают об этом?
what is the general feeling on this question?а что все говорят об этом?
what is the good of itкакой в этом смысл
what is the good of it?какой в этом смысл? что в этом толку?
what is the good of it?что в этом проку? (Taras)
what is the hour?который час?
what is the import of his remark?в чём суть его замечания?
what is the likeliest time to find him at home?в какое время легче всего застать его дома?
what is the man's real name?как его настоящая фамилия?
what is the matter?в чём дело?
what is the matterв чём дело
what is the matterчто случилось (what's the matter with you? – что с вами?)
what is the meaning of all that?что за притча?
what is the meaning of this?что это значит?
what is the pay?сколько здесь платят?
what is the price?почём?
what is the prisoner charged with?в чём обвиняется заключённый?
what is the question?в чём дело?
what is the rate?каков размер процентов?
what is the reason for that?с чем это связано? (... EVA)
what is the reason of the dew?почему выпадает роса?
what is the reason of the tides?почему бывают приливы?
what is the result?како результат?
what is the right pronunciation?как это правильно произносить? (ART Vancouver)
what is the right pronunciation?как это правильно произносится? (ART Vancouver)
what is the rowв чём дело
what is the temperature today?сколько сегодня градусов?
what is the timeкоторый час
what is the time?сколько времени?
what is the time?сколько времени?, который час?
what is the time?сколько сейчас времени?
what is the trouble?в чём беда?
what is the use of it?что в этом проку? (Taras)
what is the use of that, pray?какой смысл в этом, скажите на милость?
what is the use of this same patience?в чём же смысл этого терпения?
what is the wheel rubbing against?обо что трётся колесо?
what is the wheel rubbing against?обо что задевает колесо?
what is the wheel rubbing on?обо что трётся колесо?
what is the wheel rubbing on?обо что задевает колесо?
what is the world coming to?к чему идёт мир?
what is with the secrecy?что за секреты?! (Nrml Kss)
what is your estimate of the crop?как вы оцениваете урожай этого года?
what is your progress on the search for?..как продвигаются поиски?.. (ElenaMark)
what is your reading of the factsкак вы толкуете эти факты
what is your reading of the factsкак вы понимаете эти факты
what's good for the goose is good for the ganderкак аукнется, так и откликнется (Tanya Gesse)
what's sauce for the goose is the sauce for the ganderчто подходит одному, должно подходить и другому (gennady shevchenko)
when I go away she is to take charge of the childrenкогда я уеду, она должна будет позаботиться о детях
when I go away she is to take charge of the childrenкогда я уеду, она будет заботиться о детях
when is the exhibition open?когда открыта выставка?
when is the new issue of the magazine coming out?когда выходит новая книжка этого журнала?
when is the train leaving?когда отходит поезд?
when is the wedding to be?когда будет свадьба?
when is the wedding to be?когда должна состояться свадьба?
when the belly is full the bones would be at restпо сытому брюху хоть обухом
when the cat is away, the mice will playкот из дома – мыши в пляс (beserg)
when the server connection is re-establishedпри восстановлении связи с сервером (Alexander Demidov)
when the tide is out, the sand stretches for a long wayкогда вода при отливе отступает, песок простирается на большие расстояния
when the time is rightкогда настанет время
when the time is rightкогда настанет нужный момент
when this is the caseпри таких условиях (A.Rezvov)
where is the end of the lineкто крайний (knotts)
where is the surpriseчто тут удивительного? (когда все уже и так понятно МДА)
where the contract is performedместо исполнения договора (Alexander Demidov)
where the investor is registered for tax purposesпо месту постановки на налоговый учёт инвестора (ABelonogov)
where the monetary pay is increased on a centralized basisпри централизованном повышении денежного содержания (ABelonogov)
where the sun is hottestна припеке
where the value added tax declaration is presentedпо месту представления декларации по налогу на добавленную стоимость (ABelonogov)
where this is the caseтам, где это необходимо (требуется george serebryakov)
which is at the disposal ofнаходящийся в распоряжении (ABelonogov)
which is calculated on the basis ofрассчитываемый на основе (ABelonogov)
which is exported from the customs territoryвывозимый с таможенной территории (ABelonogov)
which is expressed in monetary units of the Russian Federationвыраженный в денежных единицах Российской Федерации (ABelonogov)
which is imported into the customs territoryввозимый на таможенную территорию (ABelonogov)
which is not the caseчего нельзя сказать о (…toxoplasmosis can be screened for during pregnancy, and can also treated in the womb, which is not the case for Down's syndrome. capricolya)
which is the best way to N.?как лучше всего пройти в N.?
which is the best way to travel?как лучше всего путешествовать?
which is the way inгде вход
which is the way out?где выход?
which is under the jurisdiction ofподконтрольный (ABelonogov)
which way is the town from here?в какой стороне город?
whichever is the earlierв зависимости от того, что произошло раньше (ABelonogov)
whichever is the latestв зависимости от того, что наступит позже (Баян)
whichever is the lesserв зависимости от того, что будет меньше (...not more than 7,500 words or 10% of the length of the Work whichever is the lesser. 4uzhoj)
whichever is the soonestв зависимости от того, что наступит раньше (n.lysenko)
white is the symbol of purityбелый цвет символизирует чистоту
whose job is it to keep the fires in?кто должен следить за тем, чтобы огонь горел?
whose job is it to keep the fires in?кто должен следить за тем, чтобы не погасли костры
winter is just around the cornerскоро зима (Charikova)
winter is just round the cornerзима на носу (Anglophile)
winter is right around the cornerзима на носу
Showing first 500 phrases