DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing into | all forms | exact matches only
EnglishRussian
absenteeism was a factor with such a direct and devastating effect on performance that it could destroy the fruits of the technical advance into which the industry was putting so much effortсистематический невыход на работу оказал непосредственное разрушительное влияние на процесс производства, в результате чего все технические достижения отрасли, на которые было затрачено так много усилий, могут свестись на "нет"
accord goes into effectсоглашение начинает действовать
acid bites into metalкислота разъедает металл
acid bites into metalsкислота разъедает металлы
actually, let's just read this little bit where you've made them bump into each otherтеперь давайте просто прочитаем этот маленький отрывок, где вы заставили их столкнуться друг с другом
agreement comes into effectсоглашение вступает в силу
another favourite dish is also made of flour and water, mixed into a batter and fried in fat, it is eaten with syrup or sugar, and is called slap-jackдругое популярное блюдо готовят из муки и воды, которые взбивают в жидкое тесто и жарят в жиру, едят его с сиропом или сахаром, а называют это блюдо оладьями или лепёшками
arching of brick producing a pattern of squares put one into anotherвыкладка свода из кирпича, создающая рисунок вложенных друг в друга квадратов (выкладка сводов в квадрат)
ascend into heavenвознестись на небеса
assume power into one's handsвзять власть в свои руки
back the troops into positionотводить войска на исходные позиции
bend the wire into a ringсогнуть проволоку в кольцо
birds cause damage when they fly into plane enginesкогда птица влетает в двигатель самолёта, он получает повреждения
blunder into a tableнатолкнуться на стол
blunder into a tableнаткнуться на стол
bounce into a roomвлететь в комнату
break a problem into clear sequential stepsразбить задачу на несколько последовательных ступеней
break a ten-dollar bill into smaller denominationsразменять десятидолларовую купюру на более мелкие деньги
break down an algorithm into commandsрасписывать алгоритм в команды
break down an algorithm into instructionsрасписывать алгоритм в команды
break down into componentsраспадаться на составляющие
break down into componentsразлагать на составляющие
break down into componentsраскладывать на составляющие
break down into groupsделить на группы
break down into partsделить на части
break down water into oxygen and hydrogenразлагать воду на кислород и водород
break forth into tearsрасплакаться
break into a danceпускаться в пляс
break into a gallopпуститься в галоп
break into a loud laughterрасхохотаться
break into a marketпробиться на рынок
break into a runпуститься бегом
break into a trotпуститься рысью
break into atomsразбить вдребезги
break into bloomрасцветать
break into bloomзацветать
break into dimplesпокрываться рябью
break into flameзагореться
break into flameвспыхнуть
break into flamesзагореться
break into flamesвспыхнуть
break into flindersразлететься на мелкие кусочки
break into flindersразбиться вдребезги
break into matchwoodразбиться вдребезги
break something into minuscule piecesразбить что-либо на мельчайшие кусочки
break into oscillationsсамовозбуждаться
break into oscillationsначинать генерировать
break into picturesпрорваться на экран (об актере)
break something into piecesломать что-либо на части
break something into piecesразбить что-либо на куски
break something into piecesсломать что-либо на куски
break something into piecesломать что-либо на куски
break into shiversразбить вдребезги
break into staple fibresрубить волокно на штапель
break into theпрославиться
break into theдобиться большой популярности
break into theстать звездой
break into theдобиться большого успеха
break into the big timeдобиться большой популярности
break into the big timeстать звездой
break into the big timeпрославиться
break into the big timeдобиться большого успеха
break into the publishing worldпробиться в издательский мир
break into the publishing worldпробиваться в издательский мир
break into the ranks of the enemyврубиться в ряды противника
break into unwanted oscillationsсамовозбуждаться
break resolve the subject-copy into dotsразбивать изображение-оригинал на растровые элементы
break the biscuit into bitsразломить кусок кекса на маленькие кусочки
break the chocolate bar into bitsразломить плитку шоколада на маленькие кусочки
break the sugar into bitsразломить кусок сахара на маленькие кусочки
break up into groupsразбиться на группы
break up into syllablesразбить на слоги
break up into syllablesразбивать на слоги
break up the subject copy into picture elementsразбивать изображение-оригинал на развёртывающие элементы
break up the subject copy into picture elementsразбивать изображение-оригинал на растровые элементы
break up the subject copy into picture elementsразбивать изображение-оригинал на анализирующие элементы
break up the subject into sectionsразбить проблему на составляющие её вопросы
break up the subject into sectionsразбить проблему на разделы
burn refractory material into the furnace bottomнаваривать под печи огнеупором
burst into a blazeзапылать
burst into a declamation onпуститься разглагольствовать (о чём-либо)
burst into a declamation on somethingпуститься разглагольствовать о (чем-либо)
burst into a declamation on somethingпуститься в разглагольствования о (чем-либо)
burst into a declamation onпуститься в разглагольствования (о чём-либо)
burst into angerразозлиться
burst into applauseначать громко аплодировать
burst into bloomраспуститься
burst into flamesвспыхнуть пламенем
burst into laughterзалиться смехом
burst into someone's roomврываться к кому-либо в комнату
burst into tearsразражаться слезами
buy into a businessкупить предприятие
catapult oneself into a positionзанять позицию
cleave a crystal into platesрасщеплять кристалл на пластины
climbing higher, we ran into thick mistподнявшись выше, мы попали в густой туман
climbing higher, we ran into thick mistподнявшись выше, мы оказались в густом тумане
conscript into the armyпризывать в армию
conscript into the military serviceпризывать на военную службу
conversion of alkali-cellulose into cellulose xanthateпревращение щелочной целлюлозы в ксантогенат целлюлозы
conversion of cream into butterпревращение сливок в масло
conversion of pounds into dollarsперевод фунтов в доллары
conversion of pounds into dollarsобмен фунтов на доллары
conversion of salt water into fresh waterопреснение соленой воды
conversion of salt water into fresh waterопреснение солёной воды
conversion of visible light into electric energyпреобразование видимого света в электрическую энергию
convert a mansion into an apartment houseперестроить особняк в многоквартирный дом
convert arc into timeпересчитывать дугу во время
convert arc into timeпереводить дугу во время
convert brackish water into fresh waterполучать пресную воду из соленой воды
convert brackish water into fresh waterполучать пресную воду из соленой
convert brackish water into fresh waterполучать пресную воду из солёной
convert dollars into another currencyконвертировать доллар в другую валюту
convert dollars into goldобращать доллары в золото
convert into another currencyпереводить в другую валюту
convert something into something elseпревращать что-либо во что-либо другое
convert something into something elseпревращать что-либо во что-либо другое
convert iron into steelобращать железо в сталь
convert metres into centimetresраздроблять метры в сантиметры
convert metres into centimetresпереводить метры в сантиметры
convert salty water into fresh waterполучать пресную воду из соленой
convert salty water into fresh waterполучать пресную воду из соленой воды
convert salty water into fresh waterполучать пресную воду из солёной
convert seawater into fresh waterполучать пресную воду из морской
convert securities into cashобратить ценные бумаги в наличные деньги
convert securities into cashобращать ценные бумаги в наличные деньги
convert securities into cashпереводить ценные бумаги в наличные деньги
convert securities into cashобналичивать ценные бумаги
convert shares into depositary receiptsконвертировать акции в депозитарные расписки
convert swamps into parksпревратить болота в парки
convert the code combination into a time sequential groupразвёртывать кодовую комбинацию во времени
convert the code group into a time sequential groupразвёртывать кодовую комбинацию во времени
convert the parallel representation of a code combination into a time sequential groupразвёртывать кодовую комбинацию во времени
convert the parallel representation of a code group into a time sequential groupразвёртывать кодовую комбинацию во времени
convert water into steamпревращать воду в пар
convert yards into metresпревратить ярды в метры
copy the dates into one's notebookпереписать даты в свою записную книжку
copy the names into one's notebookпереписать имена в свою записную книжку
cow someone into submissionподчинить (кого-либо)
cow someone into submissionподчинить (кого-либо)
cram a crowd of people into the busнасажать полный автобус людей
cram warheads into silosнаполнять стартовые шахты боеголовками
cram warheads into silosзагружать стартовые шахты боеголовками
creep into a holeзабраться в нору
creep into someone's interiorвтереться в чьё-либо доверие
cut a block into diceнарезать кристалл (ппр.)
cut a block into diceнарезать кристалл
cut bread into slicesнарезать хлеб ломтями
cut bread into slicesнарезать хлеб ломтиками
cut something into minuscule piecesразбить что-либо на мельчайшие кусочки
cut something into minuscule piecesпорезать что-либо на мельчайшие кусочки
cut into patternsкроить
cut into piecesрезать что-либо на части
cut into piecesрезать что-либо на куски
cut into shredsразрезать на куски
cut into staple fibresрубить волокно на штапель
cut something Into three partsрезать что-либо на три части
cut something into two halvesразрезать что-либо на две равные части
cut something Into two partsрезать что-либо на две части
cut old dresses into snippets with a pair of scissorsразрезать ножницами старые платья на лоскутки
cut the onion into paper thin slicesпорежьте лук тоненькими дольками
cutting of tow into normal staple lengthsобрезка жгута до нормальной штапельной длины
decoy ducks into a netприманить уток в сеть
decoy the enemy troops into an ambushзаманить войска противника в ловушку
decoy the enemy troops into an ambushзаманить войска противника в засаду
deep into the winterдо глубокой зимы
descent into a caveспускаться в пещеру
descent into a valleyспускаться в долину
desert sandstone stretches north and eastward far into the interiorпесчаник простирается на север и восток, забираясь глубоко внутрь страны
differentiation of Latin into vernacularsобразование национальных языков из латыни
dig a fork into the steakвоткнуть вилку в бифштекс
dig a knife into the treeвонзить нож в дерево
dig deep into one's pocketsраскошелиться (на что-либо)
dig deep into one's pocketsкак следует порыться у себя в карманах
dig hands into pocketsзасунуть руки в карманы
dig into rough surfaceвнедряться в необработанную поверхность (напр., о зажиме)
dig into the annals of historyкопаться в анналах истории
dig into the atmosphereпогружаться в атмосферу (о КА)
dig into the snowзакапываться в снег
dig oneself into the new jobосвоиться на новой работе
dig one's spur into the side of a horseвтыкать шпоры в бока лошади
dig one's spur into the side of a horseвонзать шпоры в бока лошади
dip deeply into one's meansсильно поиздержаться
dip deeply into one's purseсильно поиздержаться
dip into one's meansсильно поиздержаться
dip into one's purseсильно поиздержаться
division into extreme and mean ratioделение в крайнем и среднем отношении
division of a line into extreme and mean ratioделение в крайнем и среднем отношении
draft into the armyбрать в армию
draft someone into the armyпризывать кого-либо в армию
dragoon someone into doing somethingзаставить кого-либо сделать что-либо угрозами (и т.п.)
drain into the riverсбрасывать воды в реку (о притоке)
draw one's head into one's shouldersвтягивать голову в плечи
draw in a cable into a conduit or ductпротаскивать кабель в кабельную канализацию
draw into a conflictвтягивать конфликт
draw into a conspiracyвовлечь кого-либо в заговор
draw someone into conversationвовлечь кого-либо в разговор
draw someone into conversationвовлечь кого-либо в заговор
draw someone into doing somethingвтянуть кого-либо в какое-либо дело
draw someone into doing somethingвтравить кого-либо в какое-либо дело
draw into interventionвтягивать кого-либо во вторжение
draw into negotiationвтягивать кого-либо в переговоры
draw into one's shellуйти в свою скорлупу
draw into one's shellзамкнуться в себе
draw up acid into a pipetteнабрать кислоты в пипетку
drink oneself into a stuporнапиться до зелёного змия
drink oneself into debtзалезть в долги из-за пьянства
drive a ball into a holeзабить шар в лузу
drive a knife into someone's backвонзить кому-либо нож в спину
drive a nail into a boardвбить гвоздь в доску
drive a nail into the wallвбивать гвоздь в стену
drive into a stateдовести кого-либо до какого-либо состояния
drive into beleaguered postureзагнать кого-либо в угол
drive something into someone's headвбить что-либокому-либо в голову
drive something into someone's headвколотить что-либокому-либо в голову
drive something into someone's headвбивать что-либокому-либо в голову
drive something into the groundзабивать что-либо в землю
drive smash into the shop windowврезаться прямо в витрину
drive one's spur into the side of a horseвтыкать шпоры в бока лошади
drive one's spur into the side of a horseвонзать шпоры в бока лошади
drive the cows into the shedзагонять коров в хлев
drub an idea into someone's headвдолбить мысль кому-либо в голову
drub an idea into someone's headвбить мысль кому-либо в голову
duck into a side streetнырнуть в соседний переулок
dynamics of electron injection from excited state dyes into semiconductorsдинамика инжекции электронов из возбуждённых состояний красителей в полупроводники
edge one's into a conversationпостепенно присоединиться к разговору
edge one's into a conversationвлезть в разговор
edge into a jobпролезть на должность
edge into a roomпроскользнуть в комнату
edge oneself into the conversationвмешиваться в разговор
edge oneself into the conversationвмешиваться в чужой разговор
edge oneself into the conversationвмешаться в чужой разговор
edge oneself into the conversationвмешаться в разговор
education is not a matter of pumping facts into the children's headsобразование – это не вдалбливание фактов в головы детям
embody theoretical opinion into a definite schemeоблечь теоретическое воззрение в форму конкретного плана
enter into a debateвступит в спор
enter into negotiationsвступит в переговоры
fear of losing her job precipitated her into actionстрах потерять работу подгонял её, побуждая действовать
fearlessly, Jim laced into his attackers, and soon they all lay unconscious on the groundДжим бесстрашно ринулся на нападавших, и скоро они все лежали на земле
fearlessly, Jim lammed into his attackers, and soon they all lay unconscious on the groundДжим бесстрашно осыпал ударами нападавших, и скоро они все без сознания лежали на земле
fearlessly Jim pitched into his attackersДжим бесстрашно бросился на своих врагов
fixing lug cast into slabзакладная крепежная деталь петля, проушина в железобетонной плите (для подъема)
flow into the seaвпадать в море (о реке)
grab bucket crowds into the materialгрейфер углубляется в материал
grab bucket crowds into the materialгрейфер внедряется в материал
grab bucket digs into the materialгрейфер углубляется в материал
grab bucket digs into the materialгрейфер внедряется в материал
grab crowds into the materialгрейфер углубляется в материал
grab crowds into the materialгрейфер внедряется в материал
grab digs into the materialгрейфер углубляется в материал
grab digs into the materialгрейфер внедряется в материал
Graham put the van in neutral and jumped out into the roadГрэхем поставил фургон на нейтралку и выскочил на дорогу
grind grammar into someone's headвдалбливать кому-либо грамматику
hedgehog rolled itself into a ballёж свернулся в клубок
hides are worked into a variety of leatherwareиз шкур выделывают кожевенные изделия
hole injection into a semiconductorвнесение дырок в полупроводник
hurtle into a treeврезаться в дерево (о машине и т. п.)
if he can knock off the next two opponents, he could get into the last part of the competitionесли он разобьёт двух следующих соперников, он выйдет в финал
if he lay on his right side, he broke into a paroxysm of coughingесли он лежал на правом боку, то у него начинался приступ кашля
if the TV was built into the ceiling, you could lie there while watching your favourite programmeесли бы телевизор был встроен в потолок, вы могли бы лёжа смотреть свою любимую программу
if two chemicals are put together and heated, they can be converted into a completely different substanceесли слить вместе два химиката и подогреть, то можно получить совершенно другое, третье вещество
if we squirrel away most of the profit, we won't get into difficulties next year when we want to order suppliesесли мы сохраним большую часть прибыли, мы не окажемся в сложном положении в следующем году, когда мы захотим заказать поставки
if you dip into the future you can see fearful dangers aheadесли всмотреться в будущее, будут видны страшные опасности, грозящие нам
if you go alone into the forest, you'd better defend yourself with a knifeесли пойдёшь один в лес, захвати на всякий случай нож
if you tear the paper into four pieces, we can each have something to write onесли вы разорвёте лист на четыре части, то у всех нас будет, на чём писать
if you're not careful, the evil magician will change you back into the ugly creature that you used to beесли ты не будешь осторожен, злой волшебник обратно превратит тебя в чудовище
incorporating stabilizers into condensation polymerвведение стабилизаторов непосредственно в конденсационный полимер
induct into a roomввести в комнату
induct into a scholastic societyпринять в общество учителей
induct someone into the armed forcesпризывать кого-либо в армию
input data into computerвводить информацию в ЭВМ
input information into computerвводить информацию в ЭВМ
inquire into a questionизучить вопрос
insert blocks of channels into proper position in the baseband frequency spectrumукладывать каналы
insert blocks of channels into proper position in the base-band frequency spectrumукладывать каналы
insert channels into proper position in the baseband frequency spectrumукладывать каналы
insert blocks of channels into proper position in the base-band frequency spectrumукладывать каналы
insert into the computerвводить данные в компьютер
insert the key into the lockвставлять ключ в замок
insinuate oneself in into a person's favourдобиться расположения какого-либо лица
insinuate oneself into someone's confidenceвтереться к кому-либо в доверие
insinuate oneself into someone's confidenceвкрасться в доверие к (кому-либо)
insinuate oneself into someone's favourвтереться к кому-либо в доверие
insinuate oneself into the good graces ofвтереться к кому-либо в доверие (someone)
intercalation into duplex DNA from minor grooveинтеркаляция в дуплексную ДНК со стороны меньшей бороздки
into infinityв бесконечность
into open waterв сторону чистой воды
into placeна место
into positionна место
into that disorderly mass, did Adam Smith introduce symmetry, method, and lawв этот беспорядочный хаос Адам Смит ввёл гармонию, метод и закон
into the groundперейдя все границы
into the groundдо последней степени
into the streetна улицу
into the windпротив ветра
inveigle someone into doing somethingобманом побудить кого-либо сделать (что-либо)
investigate into the matterглубоко исследовать вопрос
investigate into the matterглубоко изучать вопрос
Jane got into the music school by scraping through the examinationДжейн поступила в музыкальную школу, с трудом сдав экзамены
Jane got into the music school by squeezing through the examinationДжейн поступила в музыкальную школу, с трудом сдав экзамены
Jane is blossoming into a beautiful girlДжейн превращается в самую настоящую красавицу
Jane is developing into a fine figure of a young womanДжейн превращается в очень хорошенькую женщину
Jane's last school report shocked her parents into actionпоследняя школьная ведомость Джейн с оценками заставила её родителей действовать
Jane's school report sent father into a terrible temperотчёт об успеваемости Джейн ужасно рассердил отца
Jim dived into the argument as usual without thinkingДжим, как обычно, не думая, влез в разговор
Jim had been seduced into a life of crime by his friendsдрузья Джима вовлекли его в преступления
Jim lit into his attackers, who soon lay unconscious on the groundДжим набросился на нападавших, и вскоре они лежали на земле без сознания
juggle into doingобманом заставить сделать
kinetic rationalization of catalyst poison effect on cathodic H sorption into metalsкинетическая оптимизация влияния каталитических ядов на сорбцию водорода металлами
knock into fitsлегко победить (кого-либо)
knock someone into fitsлегко справиться (с кем-либо)
knock into the middle of next weekздорово исколотить (кого-либо)
lay the baby down into a cribуложить ребёнка в кроватку
let a piece of lace into a dressсделать в платье кружевную вставку
let fish into the aquariumпускать рыбок в аквариум
let someone into a secretпосвятить кого-либо в тайну
let someone into a secretпосвящать кого-либо в тайну
let someone into officeдопустить кого-либо к власти
let someone into one's secretsдоверять свои тайны (кому-либо)
let someone into the waiting roomвпустить кого-либо в приёмную
let some air into a roomпроветрить комнату
let some air into a roomпроветривать комнату
let us drift aside into this teashopдавай заглянем в эту чайную
let's cash in on this unexpected fine weather and go into the country for the dayдавай воспользуемся этой прекрасной погодой и поедем отдохнём за город на денёк
let's drive out into the country, it's such a nice dayдавай поедем на природу, такой хороший день
let's drop into the hotel for a quick drinkдавай зайдём в этот отель, чего-нибудь выпьем
let's leave the fire to burn down and go into our tentsпусть костер догорает, а мы пошли по палаткам
lick into fitsразбить наголову
lick into fitsнанести полное поражение
lick something into shapeпридавать чему-либо определённый вид
lick into shapeпридавать чему-либо определённый вид
lick into shapeпридавать чему-либо сносный вид
lick into shapeпридавать вид
lick into shapeпривить элементарную культуру (кому-либо)
lick into shapeприводить что-либо в порядок
load film into a cameraзарядить фотоаппарат
load into a freight carгрузить в вагон
load into a freight waggonгрузить в вагон
make a dive into someone's pocketзапустить руку в чей-либо карман
make a novel into a filmэкранизировать
make an incursion into enemy territoryвторгаться на территорию врага
make an intrusion into enemy territoryвторгаться на территорию врага
make books into bundlesувязывать книги в стопки
make something into a principleвозводить что-либо в принцип
make into a raftсплачивать (сбивать в плоты лес, бревна)
make into powderтолочь в порошок
make into powderрастолочь в порошок
make into powderистолочь в порошок
make into pulpпревращать в пульпу
make into pulpпревратить в пульпу
manoeuvre someone into an awkward positionсуметь поставить кого-либо в неловкое положение
manoeuvre someone into an awkward positionсуметь поставить кого-либо в затруднительное положение
manual keyboard entry of data into the computer also usedиспользуется также ручной ввод (данных)
many of the beds of coal are worked by means of adits driven into the sides of the hillsмногие месторождения угля разрабатываются при помощи штолен, прокладываемых вглубь склонов горы
many people were stampeded into selling gold when the price began to fallв период падения цен некоторые люди были вынуждены продавать золото
march one's army into a countryввести свою армию в какую-либо страну
march into battleидти в бой
melt into the backgroundстушеваться
melt into tearsобливаться слезами
melt into tearsисходить слезами
melt into tearsизойти слезами
melt into tearsзаливаться слезами
melt into the backgroundстушеваться
melt into the backgroundсливаться с фоном
melt into the crowdраствориться в толпе (о ком-либо)
melt into the crowdисчезнуть в толпе (о ком-либо)
melt into the skyсливаться с небом (о море, горизонте и т. п.)
melt into thin airисчезнуть бесследно
melt into thin airиспариться
method for introducing hydrogen into layered nanostructuresметод введения водорода в слоистые наноструктуры
mixing s orbitals into p and d orbitalsсмешивание s-орбиталей с p- и d-орбиталями
muster into serviceзачислять на военную службу
muster into the serviceзачислять на военную службу
nobody could rouse him from the depression into which he had sunkникто не мог вывести его из депрессии, в которую он впал
nobody ever put so much of themselves into their workникто так не отдавал себя работе, как они
pandemonium broke out as they ran into the street shoutingкогда они выбежали не улицу с криками, началось бог знает что
pay into a bankвнести деньги в банк
peek into the roomзаглянуть в комнату
perseverance which hardened into obstinacyупорство, которое превратилось в упрямство
phenol antioxidants have been grafted into synthetic elastomers to form masterbatch concentrates which are subsequently blended with pure polymerфенольные антиоксиданты были привиты на синтетические эластомеры с образованием маточных концентратов, которые затем смешивались с чистым полимером
pheophytin a and its magnesium-complexed derivative chlorophyll a play an essential role in the conversion of sunlight into chemical energyфеофитин a и его магний-комплексное производное хлорофилл a играют существенную роль в конверсии солнечного света в химическую энергию
plane crashed into the seaсамолёт упал в море
play into someone's handиграть кому-либо на руку
play into someone's handsлить воду на чью-либо мельницу
play into someone's handsлить воду на чью-либо мельницу
play into someone's handsиграть на руку (кому-либо)
play into the hand's ofлить воду на чью-либо мельницу (someone)
play into the hands ofиграть на руку (someone – кому-либо)
play into the hands ofсыграть на руку (someone – кому-либо)
play into the hand's ofиграть на руку (someone – кому-либо)
play the recorder, blow gently into the mouthpieceчтобы извлечь звук из флейты, слегка подуйте в мундштук
plough manure into soilзапахивать навоз в почву
plug something into the mainsвключить что-либо в розетку
plump into mudвляпаться в грязь
poke one's nose into other people's affairsлезть не в своё дело
political forces had polarized into right and left extremesполитические силы сконцентрировались на двух полюсах – правом и левом
prisoners who relapsed into heresy after abjuration, were sentenced to be burnt at the stakeзаключённые, снова впавшие в ересь после того, как отреклись от нее, были приговорены к сожжению заживо
probing into my bad tooth with my tongue, I could feel the enlarged holeя потрогал свой больной зуб языком, и почувствовал, что дыра увеличилась
probing into my bad tooth with my tongue, I could feel the enlarged holeпотрогав свой больной зуб языком, я почувствовал, что дыра увеличилась
provoke someone into coupпобуждать кого-либо участвовать в перевороте
pump air into someone's lungsнабрать воздуха в лёгкие
pump money into a new industryзакачивать деньги в новую отрасль
ranks fell into disorderшеренги смешались
ranks fell into disorderряды смешались
reason someone into accepting a proposalуговорить кого-либо принять предложение
reason someone into doing somethingуговорить кого-либо сделать (что-либо)
release into atmosphereвыброс в атмосферу
render the document into several languagesперевести документ на несколько языков
retire into oneselfпогружаться в себя
retire into one's shellспрятаться в свою раковину
retire into one's shellзамкнуться в своей скорлупе
right from the kick-off, the Scottish forwards tore into their opposite numbersкак только мяч был введён в игру, форварды шотландской команды атаковали своих соперников
ring an integral into a form which is tabulatedприводить интеграл к табличному
round up all the guests and take them into the gardenсобери всех гостей и поведи их в сад
run a car into a garageпоставить автомобиль в гараж
run a knife into the treeвсадить нож в дерево
run a nail into a boardвогнать гвоздь в доску
run a sample taker into a bore-holeопускать грунтонос в скважину
run into difficultiesочутиться в трудном положении
run into difficultiesсталкиваться с трудностями
run into several editionsвыдержать несколько изданий
run into the sandне достичь (чего-либо)
run into the sandпойти прахом
run into the sandпрекращаться
run into the sandостанавливаться
run oneself into the groundдовести себя до изнеможения (работой, бегом и т. п.)
run smash into a wallврезаться прямёшенько в стену
run the horses into the groundзагнать лошадей
run water into a bath-tubнапускать ванну
run water into a bath-tubналивать воду в ванну
run water into a glassналить воду в стакан
sail into harbourвойти в гавань на (с бранью и т. п.; кого-либо)
saw stone into blocksраспиливать камень на заготовки
scare someone into doing somethingзапугиваниями заставить кого-либо сделать (что-либо)
scare someone into grey hairпоседеть от ужаса
see far into a millstoneбыть уж чересчур проницательным
see far into a to look through a millstoneобладать сверхъестественной проницательностью (часто иронически)
see if you can reason the members into agreeing with the planпопробуй убедить членов комитета согласиться с планом
see into an affairизучать какое-либо дело
see those lions ripping into the bodies of the animals that they have killed for foodсмотри, как львы рвут тела убитых ими в качестве пищи животных
set into gearприняться за работу
set into gearвключиться в работу
set into gearвключить передачу
shame a man into apologizingпристыдить человека и заставить его извиниться
she could better bear something quite new than sinking back into the old everyday round G. Eliotуж лучше бы она пережила нечто новое, неизведанное, чем вновь погружаться в прежнюю будничную рутину
shift a conversation into another lineнаправить разговор на другие темы
shift a conversation into another lineнаправить разговор в другое русло
shift a conversation into other subjectsнаправить разговор на другие темы
shift a conversation into other subjectsнаправить разговор в другое русло
shift into second gearпереключать на вторую скорость
sieve something into size gradesрассевать что-либо на фракции
since I gained weight, I can't get into my best suitтак как я располнел, я не могу влезть в свой лучший костюм
sinter a refractory material into the furnace bottomнаваривать под печи огнеупором
six into twelve goes twiceшесть содержится в двенадцати два раза
some channels are repeated into other circuitsчасть каналов транслируется в другие цепи
sometimes beautiful plans do fade into nothingnessиногда хорошие проекты превращаются просто в ничто
sometimes islands resolved into headlandsиногда острова становились мысами
sometimes it's impossible to drill the simplest idea into some peopleиногда кое-кому невозможно вбить в голову даже самые элементарные вещи
sound of the train whistle trailed off into the distanceпаровозный свисток замер вдали
spark into the decisionвылиться в решение
spring into fameстать известным
startle someone into doing some workзаставить кого-либо работать
starve into submissionголодом довести до капитуляции
steel prices went into a spinцены на сталь резко упали
steel prices went into a spinцены на сталь всё время снижаются
strut into a roomважно входить в комнату
subdivide into three partsразделить на три части
surprise someone into doing somethingвынудить кого-либо сделать (неожиданным вопросом и т. п.; что-либо)
swing a light filter into the beam pathвводить светофильтр в путь луча
swing a slit into the beamвводить щель в луч (path; света)
swing filter into beamвводить фильтр в путь луча (path)
tap into a power lineподключаться к электрической сети
thrust a knife into someone's bodyсадануть кого-либо ножом
thrust into territory with the offensiveпродвигаться по территории, ведя наступательные действия
thrust into territory with the offensiveпродвигаться по территории, наступая
thrust someone into the positionпроталкивать кого-либо на должность
thrust oneself into perilрисковать
tower shoots up into the skyбашня вздымается в небо
transfer information into a memory cellзасылать информацию в ячейку памяти
transfer information into a memory locationзасылать информацию в ячейку памяти
trip turned into an unqualified disasterпоездка обернулась форменной катастрофой
turning his abilities into that channel in which he was most likely to excelповернуть его способности в том направлении, где он мог бы достичь наибольшего успеха
two cars crashed into each other at an intersectionна перекрёстке столкнулись два автомобиля
two reporters had to help lower the coffin into the graveдвум репортёрам пришлось помочь опустить гроб в могилу
walk into secret insistenceпопасть на секретный объект
walk straight into a trapпопасться прямо в ловушку
wheedle someone into doing somethingлестью заставить кого-либо сделать (что-либо)
when Fangio puts his Maserati or Ferrari into a corner in a four-wheel driftкогда Фанхио входит на своей Мазерати или Феррари в поворот с заносом на обе оси
when he told me his story all the facts I had known before fell into placeкогда он рассказал мне свою историю, все факты, известные мне и раньше, стали понятны
when I'm tired, I like to relax in/into a deep armchairкогда я устаю, я люблю отдохнуть в глубоком кресле
when the man tried to get into his own house, he found he had been bolted outкогда он попытался войти в свой собственный дом, он понял, что дверь заперли изнутри
when this strange idea fell into his mindкогда ему пришла на ум эта странная идея
when you have got into the swing of thingsкогда ты войдёшь в курс дела
wire rod is drawn into wireкатанка идёт на производство проволоки
wire rod is worked into wireкатанка идёт на производство проволоки
wire rod is wound into coilsкатанка сматывается в бунты
withdraw into interiorуйти в себя
withdraw into one's shellспрятаться в свою раковину
withdraw into one's shellзамкнуться в своей скорлупе
without much ado he jumped into the waterнедолго думая он прыгнул в воду
worm into interiorвтереться в чьё-либо доверие
worm one's way into someone's confidenceвлезать в доверие к (кому-либо)
Showing first 500 phrases