English | Russian |
a book in mathematics | книга по математике |
absorbed in a book | захваченный чтением |
absorbed in a book | поглощённый книгой |
absorbed in a book | поглощённый чтением |
absorbed in a book | захваченный книгой |
adapt a book for use in schools | адаптировать книгу для школьного чтения |
arrange books in an alphabetical order | расставлять книги в алфавитном порядке |
arrange books in order according to subject | расставить книги тематически |
be absent in someone's book | в книге отсутствует (что-либо) |
be absent in someone's book | в книге нет (чего-либо) |
be absorbed in a book | зачитаться |
be deep in reading a book | быть погруженным в чтение книги |
be in someone's black book | быть у кого-либо в немилости |
be in someone's black book | быть на плохом счету у (кого-либо) |
be in someone's black book | быть на плохом счёту (у кого-либо) |
be in someone's black book | оказаться у кого-либо в чёрном списке |
be in someone's black book | быть у кого-либо в немилости |
become absorbed in a book | углубиться в книгу |
bind books in leather | переплетать книги в кожу |
book came out in June | книга вышла в июне |
book casing-in machine | книговставочная машина |
book in | бронировать номер в гостинице |
book in | записывать (в гостинице и т. п.) |
book in | зарегистрировать |
book in | заносить в книгу |
book in | регистрировать (в гостинице и т. п.) |
book in | принимать заказы |
book in | оформлять (заказы и т. п.) |
book in | оплатить перевозку багажа |
book in | зарегистрироваться |
book in | бронировать (комнату в гостинице, билет и т. п.) |
book in | брать билет (железнодорожный и т. п.) |
book in advance | заказывать заранее |
book in advance | бронировать (места) |
book in advance | заказать заранее |
book someone in at a hotel | забронировать для кого-либо номер в гостинице |
book someone in at a hotel | бронировать для кого-либо номер в гостинице |
book in mathematics | книга по математике |
book is in print | книга ещё в продаже |
book joint burning-in machine | штриховальный станок |
book kept me in suspense | книга держала меня в напряжении |
book seat in advance | бронировать (места) |
book train ticket in advance | заказать билет на поезд заранее |
bury oneself in a book | зарыться с головой в книгу |
bury oneself in a book | уткнуться носом в книгу |
bury oneself in a book | уткнуть нос в книгу |
bury oneself in a book | зарыться в книгу |
carry a book in the crook of one's arm | нести книгу под мышкой |
depreciation is a reduction in the book value of an asset due to fair wear and tear | падением называют уменьшение остаточной стоимости основного капитала, обусловленное значительной амортизацией основного капитала |
do books in a package | а-паковать книги (в одну упаковку) |
E-books, in general, cost the same or are cheaper than their p-book versions | в электронном формате книги обычно стоят столько же или дешевле, чем их бумажные версии |
enter bills in an account-book | расписывать счета по книгам |
enter in the margin of a book | выносить на поля книги |
every time he appears on television, he finds a way to sneak in a mention of his latest book | всякий раз, когда он выступает по телевидению, он находит способ вставить несколько слов о своей последней книге |
every time he appears on television, he slips in a mention of his latest book | всякий раз, когда он появляется на телевидении, он старается упомянуть в разговоре свою последнюю книгу |
excuse my neglect in returning your book | простите, что я вовремя не вернул вашу книгу |
exercise-book is covered with corrections in red ink | тетрадь полна исправлений, сделанных красными чернилами |
he always has his nose in a book | он всегда сидит уткнувшись носом в книгу |
he always has his nose in a book | он всегда сидит уткнувшись носом в книгу |
he expounded his theory in a small book | он изложил свою теорию в небольшой книжечке (об Эйнштейне) |
he fell on the new idea and in the course of time wrote an important book about it | он принялся разрабатывать эту идею и через некоторое время написал большую книгу по этому вопросу |
he got to the point in the book where | он дотянул до того места в книге, где |
he had once fortuned upon the notion of that excellent manner in an old book, which came afterwards to be in vogue | однажды он наткнулся в одной старой книге на упоминание об этой прекрасной манере, которая впоследствии стала очень модной |
he is angry that the newspapers have picked so many holes in his book | он в ярости, что его книгу так раскритиковали в газетах |
he marked the most important places in the book | он помечал наиболее важные места в книге |
he may have to expend a further year in completing his book | ему, быть может, придётся потратить ещё год на завершение своей книги |
he reached the point in the book where | он дотянул до того места в книге, где |
he read it in some book | он читал это в какой-то книге |
he read it in some book or other | он читал это в какой-то книге |
he read the book in snatches | он читал эту книгу урывками |
he read this thick book in five hours | он прочитал эту толстую книжку за пять часов |
he wrote this book in a short time | он написал эту книгу за короткое время |
his book loses somewhat in translation | его книга несколько проигрывает в переводе |
his book was savagely attacked in the press | его книга подверглась свирепым нападкам в прессе |
I can take the guts out of a book in half an hour | мне достаточно получаса, чтобы понять суть книги |
I can tear the guts out of a book in half an hour | мне достаточно получаса, чтобы понять суть книги |
I'd like to book out early in the morning, please | я оплачу свой счёт и выеду рано утром |
if you have to change trains in London, you may be able to book through to your last station: ask the ticket collector | если вы будете делать пересадку в Лондоне, вы сможете, скорее всего, купить транзитный билет – спросите об этом проводника |
I'll just book you in and then you can have a rest | я только вас зарегистрирую, и вы можете идти отдыхать |
I'll send the book along to you in a few days | я отправлю книгу прямо вам через несколько дней |
immersed in a book | углубившийся в книгу |
in his book the writer contrasts the idle rich and working classes | в своей книге автор противопоставляет паразитирующих богачей трудящимся классам |
in his book the writer contrasts the idle rich with working classes | в своей книге автор противопоставляет паразитирующих богачей трудящимся классам |
in his new book, the writer has switched from his usual poetic style to a plainer manner | в своей новой книге автор использовал не присущий ему поэтичный стиль, а более спокойную манеру письма |
in my book, he is not to be trusted | по-моему, ему нельзя доверять |
in our opinion it is a worthless book | по-нашему мнению, эта книга не представляет интереса |
in the book | внутрикнижный |
in this book he makes his closest approach to greatness | в этой книге он почти достиг величия |
inscribe one's name in a visitor's book | расписаться в книге посетителей |
intersperse pictures in a book | снабжать книгу иллюстрациями |
it is always advisable to book in early when you want a hotel room in the tourist season | разумно заказывать номер в отеле заранее в туристский сезон |
I've stuck his name down in my little book | я записала его имя в записную книжку |
jump a chapter in a book | пропустить главу при чтении книги |
jump ten pages in a book | пропустить десять страниц в книге |
keep books in a bookcase | держать книги в книжном шкафу |
light on a rare book in a second-hand shop | случайно увидеть редкую книгу в букинистическом магазине |
light on a rare book in a second-hand shop | случайно найти редкую книгу в букинистическом магазине |
meet a mention of him in a book | встретить в книге упоминание о нем |
note his name and address in your book | запиши его имя и адрес в свою книжку |
put a book back in its place | поставить книгу на место |
put a book in front of | усадить кого-либо за книгу (someone) |
put a book in its place | поставить книгу на место |
put a book in the wrong place | заставить книгу (так, что трудно найти) |
read a book in the original | читать книгу на языке оригинала |
read a book in the original | читать книгу в оригинале |
read a book in translation | читать книгу в переводе |
set a book in type | набирать книгу (в типографии) |
set someone up in books | снабжать кого-либо книгами |
she has found some improprieties in the book | она углядела в книге какие-то непристойности |
she put the book back in its place on the shelf | она положила книгу на место на полку |
she stuck his name down in her little book | она записала его имя в записную книжку |
she took three years in writing the book | ей потребовалось три года, чтобы написать книгу |
shove a book back in the shelves | засунуть книгу обратно в шкаф |
stick a picture in a book | вклеивать картинку в книгу |
table of contents is in the front of the book | оглавление находится в начале книги |
that's what we tried to portray in the book, this feeling of opulence and grandeur | в книге мы хотели передать именно это ощущение богатства и великолепия |
the annual Book Expo America in New York | ежегодная выставка "Бук-Экспо Америка" в НьюЙорке |
the author distanced himself from some of the comments in his book | автор дистанцируется от некоторых замечаний, помещённых в его книге |
the book brings in handsome royalties | книга приносит хороший гонорар |
the book came out in abridged form | книга издана в сокращённом виде |
the book came out in June | книга вышла в июне |
the book divagates from its main point in Part 2, but returns at the end to prove the writer's opinion | во второй части изложение отклоняется от основной темы, но в конце возвращается к ней и подтверждает мнение автора |
the book is in print | книга ещё в продаже |
the book is not in stock, but we can get it for you | этой книги нет на складе, но мы можем её вам достать |
the book kept me in suspense | книга держала меня в напряжении |
the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pages | полное издание современной синей книги занимает два тома, в каждом из которых более, чем 1000 страниц |
the chapters of the book are very unequal in length | главы книги очень неравномерны по длине |
the course of lectures will be published in book form | курс лекций будет опубликован в виде книги |
the course of lectures will be published in book form | курс лекций будет опубликован в форме книги |
the early chapters of this book present a detailed chronicle of musical life in Vienna at the turn of the century | первые главы этой книги дают подробное описание музыкальной жизни Вены в начале века |
the exercise-book is covered with corrections in red ink | тетрадь полна исправлений, сделанных красными чернилами |
the harshness of the book's subject is softened by a certain lyricism in the writing | жёсткость темы книги смягчается лиризмом стиля |
the inspector dutifully recorded the date in a large red book | инспектор с сознанием выполненного долга записал дату в большую красную книгу |
the name of this book of poems is "Crossroads", the title poem is the first poem in the volume | этот сборник стихов называется "Перекрёстки", открывает сборник одноимённое стихотворение |
the necessary background is presented in the first part of the book | все необходимые предварительные сведения приводятся в первой части книги |
the necessary background is presented in the first part of the book | все необходимые данные приводятся в первой части книги |
the pictures shown in the book illustrate the destruction, pain and suffering of the Day of Terror, September 11, 2001 | иллюстрации в книге показывают разрушения, боль и страдания, принесенные Днём террора, 11 сентября 2001 |
the preface to a book must be written in a language within the grasp of a layman | предисловие к книге должно быть написано языком, понятным неспециалисту |
the reproduction of this book is not allowed without the prior permission in writing of the Publisher | перепечатывание этой книги не разрешается без предварительного письменного разрешения издателя |
the single appearance of the word in Domesday Book is the earliest instance | единственное употребление этого слова в Книге Судного дня является самым ранним примером |
the subject is not very well dealt with in his last book | в его последней книге этот вопрос плохо освещен |
the table of contents is in the front of the book | оглавление находится в начале книги |
there are passages in the book that will bear skipping | в книге есть места, которые вполне можно пропустить |
this book contains many suggestions and practical methods for getting better results in spotting prints | в этой книге содержится множество практических советов о том, как достичь лучшего результата при выведении пятен |
this book, quite opportunely it seems, was published in 1925 | книга была опубликована в 1925 году, и, судя по всему, пришлась как нельзя кстати |
Tom is angry that the newspapers have picked so many holes in his book | Том в ярости, что его книгу так раскритиковали |
Tom's latest book has been severely put down in the newspaper reports | последнюю книгу Тома просто разгромили в газетах |
twelve months in jail provided the roughage for his first book | двенадцать месяцев тюрьмы дали грубый материал для его первой книги |
work in tandem on a book | вдвоём работать над книгой |
write a dedication in a book | написать посвящение в книге |
write name in the visitors' book | расписаться в книге посетителей |
you may have to expend a further year in completing your book | тебе, быть может, придётся потратить ещё год на завершение этой книги |