DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing in book | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a book in mathematicsкнига по математике
absorbed in a bookзахваченный чтением
absorbed in a bookпоглощённый книгой
absorbed in a bookпоглощённый чтением
absorbed in a bookзахваченный книгой
adapt a book for use in schoolsадаптировать книгу для школьного чтения
arrange books in an alphabetical orderрасставлять книги в алфавитном порядке
arrange books in order according to subjectрасставить книги тематически
be absent in someone's bookв книге отсутствует (что-либо)
be absent in someone's bookв книге нет (чего-либо)
be absorbed in a bookзачитаться
be deep in reading a bookбыть погруженным в чтение книги
be in someone's black bookбыть у кого-либо в немилости
be in someone's black bookбыть на плохом счету у (кого-либо)
be in someone's black bookбыть на плохом счёту (у кого-либо)
be in someone's black bookоказаться у кого-либо в чёрном списке
be in someone's black bookбыть у кого-либо в немилости
become absorbed in a bookуглубиться в книгу
bind books in leatherпереплетать книги в кожу
book came out in Juneкнига вышла в июне
book casing-in machineкниговставочная машина
book inбронировать номер в гостинице
book inзаписывать (в гостинице и т. п.)
book inзарегистрировать
book inзаносить в книгу
book inрегистрировать (в гостинице и т. п.)
book inпринимать заказы
book inоформлять (заказы и т. п.)
book inоплатить перевозку багажа
book inзарегистрироваться
book inбронировать (комнату в гостинице, билет и т. п.)
book inбрать билет (железнодорожный и т. п.)
book in advanceзаказывать заранее
book in advanceбронировать (места)
book in advanceзаказать заранее
book someone in at a hotelзабронировать для кого-либо номер в гостинице
book someone in at a hotelбронировать для кого-либо номер в гостинице
book in mathematicsкнига по математике
book is in printкнига ещё в продаже
book joint burning-in machineштриховальный станок
book kept me in suspenseкнига держала меня в напряжении
book seat in advanceбронировать (места)
book train ticket in advanceзаказать билет на поезд заранее
bury oneself in a bookзарыться с головой в книгу
bury oneself in a bookуткнуться носом в книгу
bury oneself in a bookуткнуть нос в книгу
bury oneself in a bookзарыться в книгу
carry a book in the crook of one's armнести книгу под мышкой
depreciation is a reduction in the book value of an asset due to fair wear and tearпадением называют уменьшение остаточной стоимости основного капитала, обусловленное значительной амортизацией основного капитала
do books in a packageа-паковать книги (в одну упаковку)
E-books, in general, cost the same or are cheaper than their p-book versionsв электронном формате книги обычно стоят столько же или дешевле, чем их бумажные версии
enter bills in an account-bookрасписывать счета по книгам
enter in the margin of a bookвыносить на поля книги
every time he appears on television, he finds a way to sneak in a mention of his latest bookвсякий раз, когда он выступает по телевидению, он находит способ вставить несколько слов о своей последней книге
every time he appears on television, he slips in a mention of his latest bookвсякий раз, когда он появляется на телевидении, он старается упомянуть в разговоре свою последнюю книгу
excuse my neglect in returning your bookпростите, что я вовремя не вернул вашу книгу
exercise-book is covered with corrections in red inkтетрадь полна исправлений, сделанных красными чернилами
he always has his nose in a bookон всегда сидит уткнувшись носом в книгу
he always has his nose in a bookон всегда сидит уткнувшись носом в книгу
he expounded his theory in a small bookон изложил свою теорию в небольшой книжечке (об Эйнштейне)
he fell on the new idea and in the course of time wrote an important book about itон принялся разрабатывать эту идею и через некоторое время написал большую книгу по этому вопросу
he got to the point in the book whereон дотянул до того места в книге, где
he had once fortuned upon the notion of that excellent manner in an old book, which came afterwards to be in vogueоднажды он наткнулся в одной старой книге на упоминание об этой прекрасной манере, которая впоследствии стала очень модной
he is angry that the newspapers have picked so many holes in his bookон в ярости, что его книгу так раскритиковали в газетах
he marked the most important places in the bookон помечал наиболее важные места в книге
he may have to expend a further year in completing his bookему, быть может, придётся потратить ещё год на завершение своей книги
he reached the point in the book whereон дотянул до того места в книге, где
he read it in some bookон читал это в какой-то книге
he read it in some book or otherон читал это в какой-то книге
he read the book in snatchesон читал эту книгу урывками
he read this thick book in five hoursон прочитал эту толстую книжку за пять часов
he wrote this book in a short timeон написал эту книгу за короткое время
his book loses somewhat in translationего книга несколько проигрывает в переводе
his book was savagely attacked in the pressего книга подверглась свирепым нападкам в прессе
I can take the guts out of a book in half an hourмне достаточно получаса, чтобы понять суть книги
I can tear the guts out of a book in half an hourмне достаточно получаса, чтобы понять суть книги
I'd like to book out early in the morning, pleaseя оплачу свой счёт и выеду рано утром
if you have to change trains in London, you may be able to book through to your last station: ask the ticket collectorесли вы будете делать пересадку в Лондоне, вы сможете, скорее всего, купить транзитный билет – спросите об этом проводника
I'll just book you in and then you can have a restя только вас зарегистрирую, и вы можете идти отдыхать
I'll send the book along to you in a few daysя отправлю книгу прямо вам через несколько дней
immersed in a bookуглубившийся в книгу
in his book the writer contrasts the idle rich and working classesв своей книге автор противопоставляет паразитирующих богачей трудящимся классам
in his book the writer contrasts the idle rich with working classesв своей книге автор противопоставляет паразитирующих богачей трудящимся классам
in his new book, the writer has switched from his usual poetic style to a plainer mannerв своей новой книге автор использовал не присущий ему поэтичный стиль, а более спокойную манеру письма
in my book, he is not to be trustedпо-моему, ему нельзя доверять
in our opinion it is a worthless bookпо-нашему мнению, эта книга не представляет интереса
in the bookвнутрикнижный
in this book he makes his closest approach to greatnessв этой книге он почти достиг величия
inscribe one's name in a visitor's bookрасписаться в книге посетителей
intersperse pictures in a bookснабжать книгу иллюстрациями
it is always advisable to book in early when you want a hotel room in the tourist seasonразумно заказывать номер в отеле заранее в туристский сезон
I've stuck his name down in my little bookя записала его имя в записную книжку
jump a chapter in a bookпропустить главу при чтении книги
jump ten pages in a bookпропустить десять страниц в книге
keep books in a bookcaseдержать книги в книжном шкафу
light on a rare book in a second-hand shopслучайно увидеть редкую книгу в букинистическом магазине
light on a rare book in a second-hand shopслучайно найти редкую книгу в букинистическом магазине
meet a mention of him in a bookвстретить в книге упоминание о нем
note his name and address in your bookзапиши его имя и адрес в свою книжку
put a book back in its placeпоставить книгу на место
put a book in front ofусадить кого-либо за книгу (someone)
put a book in its placeпоставить книгу на место
put a book in the wrong placeзаставить книгу (так, что трудно найти)
read a book in the originalчитать книгу на языке оригинала
read a book in the originalчитать книгу в оригинале
read a book in translationчитать книгу в переводе
set a book in typeнабирать книгу (в типографии)
set someone up in booksснабжать кого-либо книгами
she has found some improprieties in the bookона углядела в книге какие-то непристойности
she put the book back in its place on the shelfона положила книгу на место на полку
she stuck his name down in her little bookона записала его имя в записную книжку
she took three years in writing the bookей потребовалось три года, чтобы написать книгу
shove a book back in the shelvesзасунуть книгу обратно в шкаф
stick a picture in a bookвклеивать картинку в книгу
table of contents is in the front of the bookоглавление находится в начале книги
that's what we tried to portray in the book, this feeling of opulence and grandeurв книге мы хотели передать именно это ощущение богатства и великолепия
the annual Book Expo America in New Yorkежегодная выставка "Бук-Экспо Америка" в НьюЙорке
the author distanced himself from some of the comments in his bookавтор дистанцируется от некоторых замечаний, помещённых в его книге
the book brings in handsome royaltiesкнига приносит хороший гонорар
the book came out in abridged formкнига издана в сокращённом виде
the book came out in Juneкнига вышла в июне
the book divagates from its main point in Part 2, but returns at the end to prove the writer's opinionво второй части изложение отклоняется от основной темы, но в конце возвращается к ней и подтверждает мнение автора
the book is in printкнига ещё в продаже
the book is not in stock, but we can get it for youэтой книги нет на складе, но мы можем её вам достать
the book kept me in suspenseкнига держала меня в напряжении
the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pagesполное издание современной синей книги занимает два тома, в каждом из которых более, чем 1000 страниц
the chapters of the book are very unequal in lengthглавы книги очень неравномерны по длине
the course of lectures will be published in book formкурс лекций будет опубликован в виде книги
the course of lectures will be published in book formкурс лекций будет опубликован в форме книги
the early chapters of this book present a detailed chronicle of musical life in Vienna at the turn of the centuryпервые главы этой книги дают подробное описание музыкальной жизни Вены в начале века
the exercise-book is covered with corrections in red inkтетрадь полна исправлений, сделанных красными чернилами
the harshness of the book's subject is softened by a certain lyricism in the writingжёсткость темы книги смягчается лиризмом стиля
the inspector dutifully recorded the date in a large red bookинспектор с сознанием выполненного долга записал дату в большую красную книгу
the name of this book of poems is "Crossroads", the title poem is the first poem in the volumeэтот сборник стихов называется "Перекрёстки", открывает сборник одноимённое стихотворение
the necessary background is presented in the first part of the bookвсе необходимые предварительные сведения приводятся в первой части книги
the necessary background is presented in the first part of the bookвсе необходимые данные приводятся в первой части книги
the pictures shown in the book illustrate the destruction, pain and suffering of the Day of Terror, September 11, 2001иллюстрации в книге показывают разрушения, боль и страдания, принесенные Днём террора, 11 сентября 2001
the preface to a book must be written in a language within the grasp of a laymanпредисловие к книге должно быть написано языком, понятным неспециалисту
the reproduction of this book is not allowed without the prior permission in writing of the Publisherперепечатывание этой книги не разрешается без предварительного письменного разрешения издателя
the single appearance of the word in Domesday Book is the earliest instanceединственное употребление этого слова в Книге Судного дня является самым ранним примером
the subject is not very well dealt with in his last bookв его последней книге этот вопрос плохо освещен
the table of contents is in the front of the bookоглавление находится в начале книги
there are passages in the book that will bear skippingв книге есть места, которые вполне можно пропустить
this book contains many suggestions and practical methods for getting better results in spotting printsв этой книге содержится множество практических советов о том, как достичь лучшего результата при выведении пятен
this book, quite opportunely it seems, was published in 1925книга была опубликована в 1925 году, и, судя по всему, пришлась как нельзя кстати
Tom is angry that the newspapers have picked so many holes in his bookТом в ярости, что его книгу так раскритиковали
Tom's latest book has been severely put down in the newspaper reportsпоследнюю книгу Тома просто разгромили в газетах
twelve months in jail provided the roughage for his first bookдвенадцать месяцев тюрьмы дали грубый материал для его первой книги
work in tandem on a bookвдвоём работать над книгой
write a dedication in a bookнаписать посвящение в книге
write name in the visitors' bookрасписаться в книге посетителей
you may have to expend a further year in completing your bookтебе, быть может, придётся потратить ещё год на завершение этой книги