English | Russian |
be assertive in talks | быть напористым на переговорах (bigmaxus) |
be bogged down in a country | застрять в стране (bigmaxus) |
be bogged down in details | увязнуть в деталях (bigmaxus) |
be bogged down in dispute | увязнуть в дискуссии (bigmaxus) |
be caught in a problem | увязнуть в проблеме (bigmaxus) |
be caught up in a scandal | оказаться втянутым в скандал (bigmaxus) |
be caught up in jitters | быть охваченным волнением (bigmaxus) |
be covered in the country's state media | освещаться в государственных СМИ страны (CNN Alex_Odeychuk) |
be embroiled in talks | быть вовлечённым в переговоры (bigmaxus) |
be engaged in aggression | участвовать в агрессии (bigmaxus) |
be engulfed in conflict | быть втянутым в конфликт (bigmaxus) |
be enmeshed in politics | попасть в политические сети (bigmaxus) |
be found guilty in sabotage | быть обвинённым в подрывной работе (bigmaxus) |
be hemmed in by fear | быть охваченным страхом (bigmaxus) |
be implicated in a plot | быть замешанным в заговор (bigmaxus) |
be implicated in a shady deal | быть впутанным в сомнительную сделку (bigmaxus) |
be implicated in the case | быть втянутым в уголовное дело (bigmaxus) |
be implicated in the scandal | быть замешанным в скандале (Washington Post Alex_Odeychuk) |
be in advertising business | работать в рекламе |
be in command of issues | хорошо знать вопросы (bigmaxus) |
be in control of facts | знать факты (bigmaxus) |
be in freefall | находиться в состоянии свободного падения (Alex_Odeychuk) |
be in keeping with policy | соответствовать политике (bigmaxus) |
be in line | соответствовать курсу (bigmaxus) |
be in line with pressure | соответствовать давлению (bigmaxus) |
be in mood of talks | быть настроенным на переговоры (bigmaxus) |
be in the air | подвиснуть в воздухе (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk) |
be in the black | активное бюджетное сальдо (ant: be in the red; превышение бюджетных доходов над расходами bigmaxus) |
be in the hot seat | как на иголках (Taras) |
be in the hot seat | быть как на иголках (Taras) |
be in trouble over a problem | иметь неприятности по поводу проблемы (bigmaxus) |
be in tune with policy | соответствовать политике (bigmaxus) |
be involved in a deal | быть впутанным в сделку (bigmaxus) |
be involved in a plot | быть замешанным в заговор (bigmaxus) |
be involved in argument | быть втянутым в спор (bigmaxus) |
be involved in the process | быть втянутым в процесс (bigmaxus) |
be locked in confrontation | увязнуть в конфронтации (bigmaxus) |
be mired in a problem | увязнуть в проблеме (bigmaxus) |
be mired in conflict | увязнуть в конфликте (bigmaxus) |
be more accommodating in relations | быть более гибким в вопросе развития отношений (bigmaxus) |
be not a flash in the pan | не являться простой случайностью (Alex_Odeychuk) |
be outspoken in criticism | быть откровенным в критике (bigmaxus) |
be poles apart in attitude | занимать совершенно противоположные позиции (bigmaxus) |
be put in defensive mood | быть вынужденным защищаться (bigmaxus) |
be selective in giving the news | проявлять избирательность в подаче новостей (Alex_Odeychuk) |
be under-represented in the reconstruction | быть недостаточно полно представленным для обеспечения точного восстановления |
be well-schooled in a matter | быть хорошо осведомлённым в вопросе (bigmaxus) |
be wrapped in a scandal | оказаться втянутым в скандал (bigmaxus) |
rules that set guidelines on what can be covered and how it should be covered in the media | темник (элемент цензурного режима страны; прямое указание руководству СМИ относительно того, каким образом необходимо освещать в новостях общественно-политические события. Целью темников является изменение редакционной политики СМИ и, таким образом, влияние на точку зрения аудитории СМИ (общественное мнение) относительно тех или иных событий. Название "темник" происходит от начальной названия документа: "Темы недели". Темники не являются рекомендациями, они имеют гораздо больше общего с приказами. Круг людей, получающих темники, ограничивается высшим руководством СМИ и их главными редакторами. Непосредственно к редакторам программ, сайтов и журналистам указания извне доходят в интерпретациях руководства СМИ. Выполнение темников обеспечивается благодаря опасениям непрерывных проверок со стороны государственных органов (т.н. "цензура налогового инспектора, санитарного врача, пожарного"), и отмены лицензии средства массовой информации. Журналистам невыполнение темников грозит понижением в должности, сокращением заработной платы или потерей работы Alex_Odeychuk) |
until most people would be in bed | когда большинство аудитории уже спит (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |