DictionaryForumContacts

   English
Terms containing ice-breaking | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.break a piece of iceраздробить кусок льда
gen.break the iceположить начало (чему-либо)
gen.break the iceначать изменения
gen.break the iceпроломить лёд
gen.break the iceпобороть неловкость (при знакомстве tania_mouse)
gen.break the iceсделать первый шаг (знакомству, разговору)
gen.break the iceпреодолеть преграду
gen.break the iceсделать отношения менее натянутыми
gen.break the iceразрядить обстановку
gen.break the ice"разбить лёд"
gen.break the iceразбить лёд
Makarov.break the iceломать лёд
Makarov.break the iceразбить лёд
Makarov.break the iceсломать лёд
Makarov.break the iceсделать первый шаг по льду
Makarov., proverb, literal.break the iceсломать лёд (т. е. нарушить молчание, положить начало знакомству и т. п.)
Makarov.break the iceприступить к чему-либобукв.: сломать лёд
Gruzovik, fig.break the iceрастапливать лёд (1 make a beginning; 2 get through the first difficulties in starting a conversation or discussion)
fig.break the iceпоказать пример
sport.break the iceпрервать череду (промахов, неудач и т.д. Sacramento opened the first quarter by missing nine straight shots. Hield and Harrison Barnes finally broke the ice with back-to-back baskets. VadZ)
busin.break the iceрастопить лёд в общении
fig.break the iceрастопить лёд
inf.break the iceрастопить лёд (создать непринужденную обстановку)
dipl.break the iceпреодолеть "официозность" в отношениях (Alex_Odeychuk)
idiom.break the iceзавязать разговор (do or say something to relieve tension or get conversation going in a strained situation or when strangers meet. He made a weather joke to break the ice. VLZ_58)
idiom.break the iceразрядить обстановку (Relax a tense or very formal situation, as in Someone at the conference table will have to break the ice. VLZ_58)
idiom.break the iceсделать первый шаг (Taras)
idiom.break the iceпобороть смущение (Taras)
chess.term.break the iceвзять первое очко
slangbreak the iceначинать дружить
slangbreak the iceзагораться идеей
slangbreak the iceпобороть стеснительность
slangbreak the iceдобиваться первого успеха
idiom.break the iceналадить отношения (Rugby is something of a national obsession, so those who want to break the ice quickly may want to familiarise themselves with the game. ART Vancouver)
idiom.break the iceделать первый шаг (I'll break the ice by introducing myself – Я сделаю первый шаг и представлюсь Taras)
idiom.break the iceнарушить молчание (Taras)
idiom.break the iceприступить (к чему-либо)
gen.break the iceсломать лёд
gen.break the iceпроламывать лёд
gen.break the iceсделать первый шаг
gen.break the iceположить начало
gen.break the ice withначать разговор с кем-либо, кого встречаете впервые (someone Aslandado)
Makarov.break through the iceпровалиться под ледД
gen.break through the iceпровалиться под лёд (10-4)
publ.util.break up compacted snow and iceразбивать укатанный снег и лёд
Makarov.breaking away of large tabular icebergs from ice shelvesоткалывание крупных столовых айсбергов от ледников, оканчивающихся в море или озере
O&Gbreaking based on ice bendingразрушение за счёт изгиба льда
oilbreaking based on ice bendingразрушение за счёт изгиба льдины
fish.farm.breaking of the iceосвобождение от льда (dimock)
gen.breaking the iceзавязывание отношений (01454)
ocean.breaking up of iceвскрытие льда
geogr.breaking up of iceвскрытие ледяного покрова
nautic.breaking up of the iceвскрытие реки
fire.fire-fighting ice-breaking tugледокольный пожарный буксир
bridg.constr.ice breakingледоборьба (transler)
oil.proc.Ice Breaking Emergency Evacuating Vesselаварийно-спасательное судно ледокольного класса (Yerkwantai)
O&G, casp.ice breaking emergency evacuationаварийно-спасательная шлюпка ледокольного класса (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.ice breaking emergency evacuation vesselаварийно-спасательное судно ледокольного класса (Yeldar Azanbayev)
O&Gice breaking supply vesselледокольное судно обеспечения / снабжения
Gruzovik, nautic.ice-breakingледокольный
gen.ice-breakingледокольный
gen.ice-breakingнаправленный на установление непринуждённых отношений (pelipejchenko)
gen.ice-breaking ferryпаром-ледокол (denghu)
nautic.ice-breaking fleetледокольный флот (вк)
gen.ice-breaking speechустановочное выступление (felog)
nautic.ice-breaking sternледокольная корма для движения во льдах (MichaelBurov)
nautic.ice-breaking sternледокольная корма (MichaelBurov)
gas.proc.ice-breaking tankerтанкер ледового класса (Alex_UmABC)
O&G. tech.ice-breaking tankerтанкер-ледокол
tech.ice-breaking tankerтанкер ледокольного типа
Makarov.ice-breaking tugледокольный буксир
gen.ice-breaking tugледокольный буксир
Gruzovik, nautic.ice-breaking tugледокольный буксир
tech.ice-breaking tugледокол-буксир
O&Gnon-ice-breaking bow linesнеледокольные формы носовых обводов (MichaelBurov)
gen.pilotage and ice-breakingлоцманская и ледовая проводка (ABelonogov)
gen.pilotage and ice-breaking escortsлоцманская и ледокольная проводка (W. Honea ABelonogov)
Gruzovik, expl.secondary ice-breaking chargeзаглушающий заряд
dril.sloped ice-breaking surfaceледорезная грань
Makarov.the only sound was the crackle of breaking iceтолько и было слышно, как ломается лёд
Gruzovik, auto.tracked ice breaking prime moverгусеничный ледокол-тягач