Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Breton
Chinese
English
Esperanto
Faroese
French
German
Greek
Indonesian
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Figurative
containing
i
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
bar
I
've set for myself
планка, которую установил для себя
(New York Times; the ~
Alex_Odeychuk
)
dot
one's
"
i
's" and cross
one's
"t's"
ставить точки над "и"
draw
i
ввязывать
(impf of
ввязать
)
entangle
i
ввязывать
(impf of
ввязать
)
he and
I
are tied together by close bonds
я с ним кровно связан
how can
I
help you?
что вам угодно?
(
Mikhail11
)
I
can throw a cherry on top
могу подсластить пилюлю
I
don't give a damn for that!
начихать мне на это!
I
don't know!
я знаю!
(с особой интонацией
MichaelBurov
)
I
don't wish to stand in his light
я не хочу ему вредить
I
feel better
мне стало легче
(после того, как выговорился:
There! I feel better! – Ну вот, полегчало.
ART Vancouver
)
I
feel blue
у меня мутно на душе
I
feel blue
у меня как-то мутно на душе
I
have a load of news for you
у меня для вас воз новостей
I
have an empty feeling in my stomach
у меня под ложечкой сосёт
I
have no axe to grind
у меня нет корыстных побуждений.
I
have other fish to try
у меня есть другие дела
I
have the length of his foot to a hair
я знаю его насквозь
I
have to go pee
мне надо сходить освежиться
(
Andrey Truhachev
)
I
have to go pee
мне нужно сделать пи-пи
(
Andrey Truhachev
)
I
have to go pee
мне нужно кое-куда отойти
(
Andrey Truhachev
)
I
have to go pee
мне нужно сходить попудрить носик
(
Andrey Truhachev
)
I
have to go pee
мне нужно посетить дом художника
(
Andrey Truhachev
)
I
have to go pee
мне нужно отойти по нужде
(
Andrey Truhachev
)
I
have to go pee
мне нужно сходить до ветру
(
Andrey Truhachev
)
I
have to pee
мне нужно посетить дом художника
(
Andrey Truhachev
)
I
have to pee
мне нужно сходить попудрить носик
(
Andrey Truhachev
)
I
have to pee
мне нужно кое-куда отойти
(
Andrey Truhachev
)
I
have to pee
мне надо сходить освежиться
(
Andrey Truhachev
)
I
have to pee
мне нужно сделать пи-пи
(
Andrey Truhachev
)
I
have to pee
мне нужно отойти по нужде
(
Andrey Truhachev
)
I
have to pee
мне нужно сходить до ветру
(
Andrey Truhachev
)
I
know where the shoe wrings him
я знаю его горе
I
'll make short shrift of you!
мокрое место от тебя останется
I
'll make short shrift of you!
мокрого места от тебя не останется!
I
'm at my wit's end
хоть в петлю лезь
I
'm fed up
я сыт по горло
I
'm fed up!
я сыт по горло!
I
'm loaded down with work
у меня большая нагрузка
I
'm most closely concerned
это меня близко касается
I
'm not going to stand in the way
я не буду тебе мешать
(
I understand your career is important to you and I'm not going to stand in the way.
ART Vancouver
)
I
'm not going to stand in the way
я не буду стоять у тебя на дороге
(
I understand your career is important to you and I'm not going to stand in the way.
ART Vancouver
)
I
'm not on speaking terms with her
мы с ней не кланяемся
I
make a decent living
на жизнь хватает
(
13.05
)
I
shall make him turn over a new leaf
он у меня запоёт другую песню
I
should not like to be in his shoes
я не желал бы быть на его месте
I
should not like to stand in his shoes
я не желал бы быть на его месте
I
think he has a finger in it too
по моему, у него тоже рыльце в пуху
I
tip my cap to you
снимаю перед вами шляпу
(в знак уважения
PeachyHoney
)
I
took the wrong glove
я не за то взялся
I
've come to know him intimately during the past year
за последний год я близко узнал его
I
was roped without being consulted
без меня женили
I
will make you smart for it!
ты у меня напляшешься!
I
wouldn't hesitate if I were you
на вашем месте я бы не колебался
may
I
have a light from your cigarette?
разрешите прикурить?
much as
I
dislike it, I'll do it
хотя мне и не нравится, я это сделаю
(
MargeWebley
)
now
I
understand what's behind this affair
теперь мне ясна вся подкладка этого дела
Scratch my back and
I
'll scratch yours.
Рука руку моет
Get short URL