Subject | English | Russian |
Makarov. | a huge beast of a horse | зверь, а не лошадь |
Makarov. | a huge beast of a horse | громадный конь |
gen. | a huge building lofting into the sky | огромное здание, вытянувшееся к небу |
gen. | a huge circle of friends | огромный круг друзей (Bullfinch) |
Makarov. | a huge great purse topfull of gold | большой толстый кошелёк, полный золота |
gen. | A Huge leap | огромный скачок (bumali) |
gen. | A Huge leap | большой шаг (bumali) |
Makarov. | a huge man suddenly hulked up in the doorway | в дверном проходе внезапно появился громадный человек |
gen. | a huge man, with the make and muscles of a prize-fighter | здоровый мужчина с телом и мускулами боксёра-профессионала |
inf. | a huge number | бездна (of) |
dat.proc. | a huge pile of data | огромный пакет данных (Alex_Odeychuk) |
gen. | say a huge thanks | сказать большое спасибо (кому-либо; to denghu) |
gen. | a huge wave rolled me over and over | огромная волна несколько раз перевернула меня |
gen. | a man of huge frame | человек гигантского телосложения |
gen. | a sailor was washed overboard by a huge wave | огромная волна смыла матроса за борт |
Makarov. | a serpent of huge extent | змея огромного размера |
Makarov. | a stone so huge, that three men could hardly budge | камень настолько огромен, что три человека едва могли стронуть его с места |
gen. | accumulate a huge experience | накопить огромный опыт (Soulbringer) |
Игорь Миг | apply huge resources to | вкладывать огромные деньги в |
Игорь Миг | apply huge resources to | не экономить на ("На идеологии мы не экономим" – М. Суслов) |
Игорь Миг | apply huge resources to | направлять огромные средства на |
Игорь Миг | apply huge resources to | тратить, не считая, на |
Игорь Миг | apply huge resources to | не считаться ни с какими расходами, когда речь идёт о |
Игорь Миг | apply huge resources to | не скупиться на |
inf. | be a huge fan of | быть в восторге от (I'm not really a huge fan of Megan Fox but this is extremely cool of her. 4uzhoj) |
Игорь Миг | be a huge hit | производить фурор |
Игорь Миг | be a huge hit | произвести фурор |
Игорь Миг | be a huge hit | взрывать |
Игорь Миг | be a huge hit | иметь бешеный успех |
Игорь Миг | be a huge hit | пользоваться огромным успехом |
gen. | be a huge part of | занимать огромное место в (My family, especially my mom, is a huge part of my skating. ART Vancouver) |
gen. | be huge helps | быть большим подспорьем (Alex_Odeychuk) |
inf. | be making huge deal out of | носиться с (4uzhoj) |
econ. | be of huge importance | иметь огромную важность (A.Rezvov) |
polit. | be under huge political pressure | находиться под масштабным политическим давлением (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | by a huge factor | в значительной степени |
rhetor. | by a huge factor | значительно (We need to bring the cost down by a huge factor.) |
Makarov. | candidate was snowed under by a huge majority | кандидата прокатили на выборах большинством голосов |
gen. | coal's relative cheapness and huge reserves | относительная дешевизна и огромные залежи угля (bigmaxus) |
inf. | come up huge | отличиться (VLZ_58) |
inf. | come up huge | показать себя с наилучшей стороны (VLZ_58) |
inf. | come up huge | блеснуть (VLZ_58) |
gen. | consider the huge cost of keeping a dying patient alive for several months! | примите в расчёт гигантские расходы на содержание умирающего больного, страдания которого могут растянуться на месяцы! (bigmaxus) |
polit. | cooperation across a huge project | сотрудничество в деле осуществления крупного проекта (ssn) |
gen. | do a huge amount of harm | причинить большой вред (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
polit. | enjoy huge popularity | пользоваться высокой популярностью (New York Times Alex_Odeychuk) |
progr. | ERP has experienced huge market growth | ERP системы претерпели значительный рыночный рост (ssn) |
polit. | face huge challenges | сталкиваться с крупными вызовами (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | for the last several years, LIGO's been undergoing a huge expansion in its accuracy, a tremendous improvement in its detection ability | за несколько последних лет в LIGO добились огромного повышения точности, потрясающего усовершенствования способности обнаружения |
account. | FX savings increased $14 bn in January, contributing to the huge $17bn net capital outflow | Валютные сбережения выросли на $14 млрд в январе, что оказало значимый вклад в январский отток капитала, составивший $ 17 млрд. (Andrew052) |
law | get hit with huge fines | подвергнуться крупным штрафам (Alex_Odeychuk) |
inf. | have a huge amount of fun | испытать огромное удовольствие (Andrey Truhachev) |
inf. | have a huge amount of fun | получить огромное удовольствие (Andrey Truhachev) |
inf. | have a huge amount of fun | испытывать огромное удовольствие (Andrey Truhachev) |
inf. | have a huge amount of fun | получить уйму удовольствия (Andrey Truhachev) |
inf. | have a huge amount of fun | получить море удовольствия (Andrey Truhachev) |
inf. | have a huge amount of fun | получать огромное удовольствие (Andrey Truhachev) |
cliche. | have a huge impact | оказать огромное влияние (on – на ART Vancouver) |
gen. | have a huge sense of relief | почувствовать огромное облегчение (Я испытала огромное облегчение. – I had this huge sense of relief. ART Vancouver) |
gen. | have huge consequences | повлечь за собой серьёзные последствия (Alex_Odeychuk) |
gen. | have huge consequences | иметь серьёзные последствия (Alex_Odeychuk) |
inf. | have huge fun | испытывать огромное удовольствие (Andrey Truhachev) |
inf. | have huge fun | испытать огромное удовольствие (Andrey Truhachev) |
inf. | have huge fun | получить огромное удовольствие (Andrey Truhachev) |
inf. | have huge fun | получать огромное удовольствие (Andrey Truhachev) |
gen. | have huge potential | иметь огромный потенциал (агенства Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | he ate a huge supper | за ужином он наелся до отвала |
Makarov. | he had tiny eyes and a huge bulbous nose | у него были крошечные глазки и гигантский нос картошкой |
Makarov. | he put away three beers and three huge shots of brandy | он проглотил три бокала пива и три огромные порции бренди |
Makarov. | he stowed away a huge dinner | он умял за обедом всё, что ему дали |
Makarov. | he straddled from one huge fragment of rock to another | он шагнул с одной огромной глыбы на другую |
Makarov. | he wants to add a huge sports complex to Binfield Manor | он хочет построить в Бинфил Мэнор огромный спортивный комплекс |
gen. | he was a huge man, with the make and muscles of a prize-fighter | он был здоровым мужиком с телом и мускулами боксёра-профессионала |
gen. | he was snowed under by a huge majority | его провалили абсолютным большинством голосов |
Makarov. | he wears huge spectacles with thick tortoise-shell frame | он носит массивные очки в черепаховой оправе |
Makarov. | his father was staggering under the weight of a huge parcel | его отец шёл, пошатываясь под грузом тяжёлого свёртка |
gen. | huge advantages | большие льготы (Ivan Pisarev) |
gen. | huge advantages | много преимуществ (Ivan Pisarev) |
gen. | huge advantages | огромная выгода (Ivan Pisarev) |
gen. | huge advantages | значительные преимущества (Ivan Pisarev) |
gen. | huge advantages | большая польза (Ivan Pisarev) |
gen. | huge advantages | большие выгоды (Ivan Pisarev) |
gen. | huge advantages | огромные преимущества (Ivan Pisarev) |
gen. | huge advantages | огромные выгоды (Ivan Pisarev) |
gen. | huge advantages | огромная польза (Ivan Pisarev) |
gen. | huge advantages | большая выгода (Ivan Pisarev) |
gen. | huge advantages | главные преимущества (Ivan Pisarev) |
gen. | huge advantages | большие преимущества (Ivan Pisarev) |
sport. | huge airs | большие вылеты (ssn) |
inf. | huge amount | прорва |
inf. | huge amount | бездна |
Игорь Миг | huge amount of money | уйма денег |
Игорь Миг | huge amount of money | сумасшедшие деньги |
Игорь Миг | huge amount of money | куча денег |
Игорь Миг | huge amount of money | огромные деньги |
busin. | huge amount of paperwork | огромное количество работы с документами |
product. | huge amounts of resources | огромные средства (Yeldar Azanbayev) |
med. | huge aneurysm | гигантская аневризма (irinaloza23) |
math. | huge array | много вариантов, много разных вариантов (Там есть много вариантов того, сего. Дословно великое множество. Но huge будет разной величины, в зависимости от контекста Paolo Karpilenko) |
media. | huge balance | огромное сальдо (bigmaxus) |
excl. | huge bants! | забавно! (Andrey Karpilenko) |
gen. | huge bants | забавно (Andrey Karpilenko) |
excl. | huge bants! | очень смешно! (Andrey Karpilenko) |
Makarov. | huge beast of a horse | зверь, а не лошадь |
Makarov. | huge beast of a horse | громадный конь |
idiom. | huge biggie | проблема (It is a huge biggie. – Это проблема. Alex_Odeychuk) |
transp. | huge blast | крупный массовый взрыв |
mining. | huge blast | массовый взрыв |
mining. | huge blast | крупный взрыв |
gen. | huge bonus | огромное преимущество (Before moving to Orlando, I connected with a homeowner who had agreed to let me build a tiny house on her property. She was letting me live in her garden and giving me an extension cord connected to her power. Electricity was a huge bonus, allowing me to have a deep-chest freezer and use my laptop. businessinsider.com ART Vancouver) |
inf. | huge buff | большой любитель (I’m not a huge movie buff, but every once in a while I like to stay in and watch a good movie. – Я не большой любитель ... ART Vancouver) |
polit. | huge censorship apparatus | колоссальный аппарат цензуры (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | huge challenge | чрезвычайно трудная задача (AMlingua) |
busin. | huge change | кардинальная перемена (translator911) |
progr. | huge code refactoring | крупное перепроектирование кода (Alex_Odeychuk) |
busin. | huge competitive advantage | огромное конкурентное преимущество (Konstantin 1966) |
Игорь Миг | huge concern | серьёзная проблема |
Игорь Миг | huge concern | огромная проблема |
tech. | huge corrosion | обширная коррозия (Svetlana Dalaloian) |
media. | huge crackdown | крупномасштабная кампания закручивания гаек (bigmaxus) |
gen. | huge critic | ярый критик (AnastasiiaKi) |
IT | huge data | данные в крупной модели памяти |
Gruzovik, IT | huge data | данные в крупной модели |
gen. | huge deal | важное событие (luiza2017) |
fin. | huge debt load | закредитованность (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | huge debts | огромные долги |
gen. | huge delight | огромное удовольствие |
gen. | huge delight | великое удовольствие |
busin. | huge demand for | огромный спрос (smth, на что-л.) |
media. | huge demonstration | большая демонстрация (bigmaxus) |
gen. | huge difference | колоссальное различие |
econ. | huge difficulties | большие затруднения |
psychol. | huge disappointment | большое разочарование (Alex_Odeychuk) |
polit. | huge discrepancy in exchange rates | большое расхождение между обменными курсами (ssn) |
gen. | huge diversity | широкое разнообразие (Stas-Soleil) |
gen. | huge dose | лошадиная доза (Anglophile) |
gen. | huge eater | обжора |
media. | huge efforts | огромные усилия (bigmaxus) |
gen. | huge event | масштабное мероприятие (Валерия 555) |
product. | huge expenditures | огромные средства (Yeldar Azanbayev) |
market. | huge experience | колоссальный опыт (bigmaxus) |
gen. | huge experience | огромный опыт (kee46) |
gen. | huge expertise | огромный опыт (clck.ru dimock) |
rhetor. | huge fan | большой фанат (of ... – ... чего-либо Alex_Odeychuk) |
inf. | huge fan of | сторонник (While I'm not really a huge fan of capital punishment, as a rule, in his case Ican make an exception. 4uzhoj) |
med. | huge fetus | гигантский плод |
law | huge fine | огромный штраф (Sergei Aprelikov) |
chess.term. | huge force inside one's team | оплот команды |
inf. | huge fun | колоссальное удовольствие (Andrey Truhachev) |
inf. | huge fun | громадное удовольствие (Andrey Truhachev) |
gen. | huge fun | огромное удовольствие (Andrey Truhachev) |
O&G, tengiz. | huge geographical expanse | огромная географическая площадь (Aiduza) |
Makarov. | huge glaciers creep slowly into the waters of the ocean | громадные ледники медленно сползают в воды океана |
gen. | huge hit | мегахит (suburbian) |
gen. | huge hit | грандиозный хит (suburbian) |
gen. | huge hit | большой хит (suburbian) |
gen. | huge hit | суперхит (suburbian) |
gen. | huge home clearance | генеральная уборка (4uzhoj) |
progr. | huge impact | огромное влияние (ssn) |
progr. | huge impact on both the business and information technology worlds | огромное влияние и на мир бизнеса, и на мир информационных технологий (ssn) |
gen. | huge incentive | серьёзный стимул (Ivan Pisarev) |
gen. | huge incentive | сильная мотивация (Ivan Pisarev) |
gen. | huge incentive | серьёзная мотивация (Ivan Pisarev) |
gen. | huge incentive | мощный стимул (Ivan Pisarev) |
gen. | huge incentive | огромный стимул (Olga Fomicheva) |
gen. | huge incentive | мощный толчок (Ivan Pisarev) |
gen. | huge incentive | сильный стимул (Ivan Pisarev) |
gen. | huge incentive | серьёзный толчок (Ivan Pisarev) |
gen. | huge incentive | сильный толчок (Ivan Pisarev) |
gen. | huge incentive | серьёзный импульс (Ivan Pisarev) |
gen. | huge incentive | мощный импульс (Ivan Pisarev) |
gen. | huge incentive | мощная мотивация (Ivan Pisarev) |
busin. | huge increase in sales | огромное увеличение объёма продаж |
gen. | huge interest | огромный интерес (Внимание: артикль и предлог: There's A huge interest IN this case. – Имеется огромный интерес К этому делу. ART Vancouver) |
gen. | huge issue | огромная проблема (It's a huge issue in the industry. ART Vancouver) |
media. | huge issue | серьёзный вопрос (англ. цитата заимствована из статьи в Business Week; в тексте англ. цитате предшествовал неопред. артикль; крайне контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | huge issue | гигантская проблема (Drug use is a huge issue in our city. ART Vancouver) |
media. | huge lead | сильное преимущество (bigmaxus) |
gen. | huge lineup | огромная очередь (45 minutes later and still a huge lineup. Cannot believe how frustrating it must be for all these people. (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | huge losses | огромные потери (Andrey Truhachev) |
gen. | huge losses | масштабные потери (Andrey Truhachev) |
astr. | Huge-LQG | Громадная группа квазаров (крупнейшая из известных больших групп квазаров, состоящая из 73 квазаров. При размере 4 млрд световых лет она является одной из крупнейших структур в наблюдаемой Вселенной. Громадная группа квазаров расположена в созвездии Льва. Она имеет размеры 1240×640×370 Мпк и массу 6,1·1018 солнечных масс. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | huge man suddenly hulked up in the doorway | в дверном проходе внезапно появился громадный человек |
progr. | huge market growth | значительный рыночный рост (ssn) |
gen. | huge mass | громада |
IT | huge memory model | крупная модель памяти |
gen. | huge mistake | чудовищная ошибка (A.Rezvov) |
gen. | huge mistake | огромная ошибка (A.Rezvov) |
IT | huge model | очень большая модель |
el. | huge model | модель большой памяти |
el. | huge model | модель памяти для семейства микропроцессоров Intel 80x86 (1 МБ - для программ и данных; каждая структура данных - не более 64 КБ) |
gen. | huge mountain | огромная гора |
Gruzovik, inf. | huge number of | бездна |
inf. | huge numbers | видимо-невидимо (of) |
gen. | huge numbers | внушительные цифры (vlad-and-slav) |
Gruzovik, inf. | huge numbers of | видимо-невидимо |
gen. | huge numbers of people | огромное количество людей (Ремедиос_П) |
media. | huge odds | колоссальные шансы (bigmaxus) |
gen. | huge outdoor earthwork | огромное произведение земляного искусства, установленное на открытом воздухе |
sec.sys. | huge police presence | присутствие значительных сил полиции (в тексте перед термином стоял неопред. артикль; New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | huge potential | существенный потенциал (Johnny Bravo) |
progr. | huge practical difference | существенное практическое различие (ssn) |
bank. | huge price | очень высокая цена |
gen. | huge prices | несусветные цены |
econ. | huge profit | огромная прибыль |
gen. | huge profits | баснословные прибыли |
gen. | huge protests | самый активный протест (bigmaxus) |
agric. | huge rake | навесные грабли-волокуши |
transp. | huge range of pedelec models | большой выбор моделей электровелосипедов |
transp. | huge range of roller bearings | большой выбор роликовых подшипников |
progr. | huge refactoring | крупное перепроектирование кода (Alex_Odeychuk) |
gen. | huge relief | большое облегчение (bookworm) |
Makarov. | huge rocks riven by frost action from the side of the mountain | огромные скалы, отколовшиеся от горы под действием мороза |
gen. | huge savings | огромная экономия (Acruxia) |
gen. | huge scandal | громкий скандал (sophistt) |
progr. | huge sequential program | огромная последовательная программа (ssn) |
sport. | huge serve | мощная подача (ssn) |
tenn. | huge serve, power serve | мощная подача |
gen. | huge shift | кардинальная перемена (Ivan Pisarev) |
econ. | huge size | громадный размер |
gen. | huge size | обширность |
gen. | huge size of the protests | самый активный протест (bigmaxus) |
uncom. | huge sleeper | спаха (Супру) |
gen. | huge sleeper | соня |
Gruzovik | huge slice of bread | громадный ломоть хлеба |
gen. | huge snowball | снежный ком (denghu) |
gen. | huge street protests | массовые уличные протесты (bookworm) |
HR | huge stretch | задача чрезвычайной сложности (e.g., that’s a huge stretch for our leaders Alex_Odeychuk) |
gen. | huge stride | огромный шаг (Sergei Aprelikov) |
Игорь Миг | huge strides | огромные успехи |
media. | huge subsidies | очень большие субсидии (bigmaxus) |
gen. | huge success | шумный успех |
media. | huge surplus | огромное сальдо (bigmaxus) |
gen. | huge task | большая проблема (mascot) |
meteorol. | huge temperature swings | резкие перепады температуры воздуха (ADENYUR) |
gen. | huge throng | сонм |
missil. | huge warhead | крупногабаритная боеголовка |
gen. | huge watermelon | огромный арбуз |
gen. | huge waves washed over the deck | огромные волны захлёстывали палубу |
gen. | huge waves washed over the deck | огромные волны окатывали палубу |
gen. | huge waves washed over the deck | огромные волны накрывали палубу |
fig.of.sp. | huge weight lifted off someone shoulders | гора упала с плеч (Rust71) |
gen. | huge wooden earrings dangled from her ears | большие деревянные серьги висели у неё в ушах |
gen. | huge works | колоссальные сооружения (A.Rezvov) |
Игорь Миг | I am a huge fan of | мне безумно нравится |
Игорь Миг | I am a huge fan of | я в восторге от |
Игорь Миг | I am a huge fan of | я большой поклонник |
scient. | I have a huge respect for what they have done | я питаю громадное уважение к тому, что они сделали |
gen. | in huge numbers | в гигантских количествах (Andrey Truhachev) |
gen. | in huge numbers | в огромных количествах (Andrey Truhachev) |
gen. | in huge quantities | в огромных количествах (Alex_Odeychuk) |
gen. | in huge quantities | в огромных объёмах (Alex_Odeychuk) |
police | inflict a huge number of wounds | нанести большое число ножевых ранений (Regarding the murders of Nicole Brown Simpson and Ron Goldman, Wecht suggested that O.J. worked with a second accomplice, as it would have been difficult for him to inflict the huge number of wounds by himself. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
scient. | it caused a huge growth of | это вызвало огромный рост |
Makarov. | it was a huge apartment with rosewood panelling | это была огромная квартира, обшитая розовым деревом |
inf. | it's a huge weight off one's shoulders | гора с плеч свалилась (Vmosk) |
inf. | it's not a huge deal | ничего страшного (ART Vancouver) |
gen. | make a huge difference | привести к огромным изменениям (Some of these longevity breakthroughs may not yet be available to the public, but those like diet, water, and exercise can make a huge difference. dailymail.co.uk ART Vancouver) |
gen. | make a huge difference | изменять коренным образом (AMlingua) |
gen. | make a huge difference | изменить ситуацию в огромной степени (Some of these longevity breakthroughs may not yet be available to the public, but those like diet, water, and exercise can make a huge difference. dailymail.co.uk ART Vancouver) |
gen. | make a huge donation | пожертвовать огромную сумму (The twin brothers have just make a huge donation – $1.5 million to be exact – to help build a new Children's Hospital. ART Vancouver) |
Игорь Миг | make huge gains | сделать огромный шаг вперёд |
polit. | make huge inroads into | глубоко вмешиваться в дела (In his native Canada, the Chinese "have made huge inroads into our economy and political system," he said, adding that citizens are starting to object. coasttocoastam.com, interfax.ru ART Vancouver) |
polit. | make huge inroads into | вмешиваться в огромной степени в дела (In his native Canada, the Chinese "have made huge inroads into our economy and political system," he said, adding that citizens are starting to object. • "22 марта ЕС ввел односторонние санкции против китайских лиц и организаций, ссылаясь на так называемые нарушения прав человека в Синьцзяне. Этот шаг, основанный лишь на лжи и дезинформации, игнорирует и искажает факты, в огромной степени вмешивается во внутренние дела Китая, явственно нарушает международное право и базовые нормы, управляющие международными отношениями, и серьезно подрывает отношения Китая и ЕС", – указано в документе. coasttocoastam.com, interfax.ru ART Vancouver) |
Игорь Миг | make huge strides | сделать огромный шаг вперёд |
Игорь Миг | make huge strides | добиваться огромных успехов |
Игорь Миг | mega-huge | преогромный |
Игорь Миг | mega-huge | огромный-преогромный |
Игорь Миг | mega-huge | здоровенный |
Игорь Миг | mega-huge | сверхбольшой |
Игорь Миг | mega-huge | здоровущий |
Игорь Миг | mega-huge | огромадный |
Игорь Миг | mega-huge | циклопический |
Игорь Миг | mega-huge | громадный |
Игорь Миг | mega-huge | огромнейший |
Игорь Миг | mega-huge | большущий |
inf. | no huge rush | Особой спешки нет |
inf. | no huge rush | это не горит (No huge rush. Let me know when it's done.) |
Makarov. | nobody wants to lug around huge suitcases full of clothes | никому не хочется тащить огромные чемоданы, набитые тряпьём |
quot.aph. | on a huge scale | в больших масштабах (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | on a huge scale | с большим размахом (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
polit. | on a huge scale | массового порядка (Andrey Truhachev) |
gen. | pay huge costs | идти на огромные расходы (for sth. – из-за чего-л.: "I am living in Seattle and it seems every member of staff is miserable and no where has enough staff. How have ya’ll skipped the worker shortage?" "Employers don’t have to pay huge costs for medical insurance is one reason." (Reddit)) ART Vancouver) |
gen. | pay huge costs | идти на огромные затраты (for sth. – из-за чего-л.: "I am living in Seattle and it seems every member of staff is miserable and no where has enough staff. How have ya’ll skipped the worker shortage?" "Employers don’t have to pay huge costs for medical insurance is one reason." (Reddit)) ART Vancouver) |
gen. | pay huge costs | выплачивать огромные суммы (for sth. – за что-л.: "I am living in Seattle and it seems every member of staff is miserable and no where has enough staff. How have ya’ll skipped the worker shortage?" "Employers don’t have to pay huge costs for medical insurance is one reason." (Reddit) ART Vancouver) |
busin. | pay huge fines | платить огромные штрафы |
Makarov. | provide with a huge sense of accomplishment | приносить чувство огромного удовлетворения |
gen. | provide with a huge sense of accomplishment | приносить чувство огромного удовлетворения (This work really provides me with a huge sense of accomplishment. – приносит мне чувство огромного удовлетворения ART Vancouver) |
gen. | publishers of the book stand by, ready to turn out a huge new edition | издатели этой книги готовы выпустить новое издание огромным тиражом |
fin. | rack up huge debts | накопить огромные долги (Alex_Odeychuk) |
busin. | rake huge profits from | получать огромную прибыль от (Alex_Odeychuk) |
gen. | reputation took a huge dent | репутация серьёзно пострадала (Alexey Lebedev) |
progr. | scalable to process huge amounts of data | масштабируемый под обработку огромных объёмов данных (Роби Р., Замора Дж. Параллельные и высокопроизводительные вычисления, 2021 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | serpent of huge extent | змея огромного размера |
Makarov. | she dolloped out a huge spoon of honey into each plate | она положила в каждую тарелку по огромной ложке мёда |
Makarov. | she had a huge department to administer | она руководила огромным отделом |
mil. | suffer huge losses | нести тяжёлые потери (Alex_Odeychuk) |
bank. | take measures to recover a huge portfolio of troubled loans | проводить работу по погашению значительных объёмов проблемной кредитной задолженности (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the candidate was snowed under by a huge majority | кандидата провалили абсолютным большинством голосов |
Makarov. | the candidate was snowed under by a huge majority | кандидата прокатили на выборах большинством голосов |
Makarov. | the city sold property to erase a huge budget deficit | город продавал имущество для ликвидации огромного дефицита бюджета |
gen. | the clouds rained huge drops on us | из туч посыпались на нас крупные капли |
gen. | the company made a huge profit this year | в этом году компания получила огромную прибыль |
gen. | the fence provides a huge windage area | у забора большая парусность (VLZ_58) |
gen. | the growth of global technology platforms the Internet and cultural technologies and standardised container shipping as prime examples makes countries mutually interdependent because of the huge economic interests attached to these platforms. | Рост глобальных технологических платформ Интернет и культурные технологии, и транспортировка стандартизированных контейнеров как основные примеры делают страны взаимно взаимозависимыми, в силу огромных экономических интересов, связанных с данными платформами |
gen. | the gun throws huge shells | это орудие стреляет крупными снарядами |
Makarov. | the huge Los Angeles sprawl | гигантская беспорядочная застройка прилегающих к Лос-Анджелесу площадей |
Makarov. | the huge Los Angeles sprawn | гигантская беспорядочная застройка прилегающих к Лос-Анджелесу площадей |
Makarov. | the island is surmounted by a huge black castle | на острове высится огромный чёрный замок |
gen. | the metamorphosis of the tiny village into a huge holiday resort | преобразование (bigmaxus) |
gen. | the metamorphosis of the tiny village into a huge holiday resort | превращение (bigmaxus) |
Makarov. | the owner is making huge profits at the expense of downtrodden peasants | хозяин получает огромные прибыли за счёт притесняемых крестьян |
Makarov. | the plane disappeared in a huge flare | самолёт исчез в огромной вспышке пламени |
gen. | the programme was a huge success | представление имело большой успех |
Makarov. | the stone made a huge splash | камень упал с громким плеском |
Makarov. | the town is already placarded with huge posters | город уже обклеен огромными плакатами |
gen. | there are huge beeches that fling their cool shade over the grass | там стоят огромные буки, отбрасывающие свою прохладную тень на траву |
gen. | there is not a huge amount of | не так уж много ... (thelancet.com I. Havkin) |
gen. | there was a huge crowd | народу было видимо-невидимо |
Gruzovik, inf. | there was a huge crowd | народу было видимо-невидимо |
econ. | there's a huge surge in demand | резко возрос спрос (for – на: There's little support because with the plastics ban there's now a huge surge in demand for paper products. Solving one problem creates another. Cause and effect. – спрос на nsnews.com ART Vancouver) |
econ. | there's a huge surge in demand | резко повысился спрос (for – на: There's little support because with the plastics ban there's now a huge surge in demand for paper products. Solving one problem creates another. Cause and effect. – спрос на nsnews.com ART Vancouver) |
gen. | they staged huge protest demonstrations | они организовали крупные демонстрации протеста |
rhetor. | to a huge extent | в огромной степени (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | very huge | преогромный |
Gruzovik, inf. | very huge | пребольшущий |