DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing how's that | all forms | in specified order only
EnglishRussian
and that's exactly how it happenedтак и произошло (gemwara)
how did it come about that the man was dismissed?как так случилось, что его уволили?
how does it happen that you were out?как получилось, что тебя не было на месте?
how handy is that?!Ну разве это не удобно?! (SirReal)
how is he able to do all that?как это его на всё хватает?
how is it thatкак это происходит, что.. (Andrey Truhachev)
how is it thatкак это получается, что ... (Andrey Truhachev)
how is it thatкак случилось, что
how is it that?почему это?
how is it thatкак это произошло, что.. (Andrey Truhachev)
how is it that?каким это образом
how is it that you were there?как получилось, что вы оказались там?
how is that?как же так? (Franka_LV)
how is that?то есть? (что вы имеете в виду? Damirules)
how is that forчто вы скажете насчёт
how is that forничего себе
how is that forчто вы думаете насчёт
how is that forкак вам нравится
how is that forвот это я понимаю
how is that for high?ну как, здорово сказано?
how is that for high?ну как, здорово сделано
how is that leg of yours?ну, как ваша нога?
how is that possible?как это возможно? (dimock)
how is that possible?как такое возможно? (dimock)
how is that ship standing?куда лежит это судно?
how long ago is it that you last saw her?когда вы видели её последний раз?
how long ago was that?как давно это было? (Andrey Truhachev)
how long ago was that?сколько времени прошло с тех пор? (Andrey Truhachev)
how long ago was that?сколько лет прошло с тех пор? (Andrey Truhachev)
how long has that house been up for sale?сколько времени этот дом уже выставляют на продажу?
how long has that telephone bell been ringing?телефон давно трезвонит
how long has that telephone bell been ringing?телефон давно звонит
how much that is!как это прекрасно! (Olga Fomicheva)
how much time we are allowed to spend doing thatсколько времени мы можем на это потратить (Alex_Odeychuk)
how resonant is that sound!как много в этом звуке!
how should that be done?как это сделать? (Lenochkadpr)
how was it that ...?как получилось, что ...? ("How was it that no one else saw it?" "The marks were some twenty yards from the body and no one gave them a thought." (Sir Arthur Conan Doyle))  ART Vancouver)
How's thatНу как, идёт? (sever_korrespondent)
how's that for ... ?как тебе такое ... ? (notilt)
How's that? – That's how!как же так?-А вот так! (британский вариант Julia Melnitskaya)
is that how you treat him?так вот, как вы с ним обходитесь?
is that how you treat him?так вот, как вы с ним обращаетесь?
say, how is that?ну как же так?
that is howименно так (rechnik)
that is how comeпоэтому (velloun)
that is how I read itя так это понимаю (The knife was in the ditch because the killer threw it out of the car window. That is how I read it. ART Vancouver)
that is how I read itя это так истолковываю (summing up one's impressions ART Vancouver)
that is how I read itя это так понимаю (summing up one's impressions ART Vancouver)
that is how it strikes meэто то, как я это вижу (Olga Fomicheva)
that is not how I see itя это вижу иначе (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
that's exactly how I feelименно так я и думаю (Супру)
that's exactly how I would do itя бы это сделал точно так же
that's howтаким макаром (Anglophile)
that's how he livesвот как он живёт
that's how I happened to be hereвот как я здесь очутился
that's how I rollтакой уж я человек (What someone would say to insinuate that it was their style, or that it was the way they usually do things; it means "that's how I do things, if you don't like it, too bad. 4uzhoj)
that's how I rollты знаешь мой стиль! (Bullfinch)
that's how it all got startedвот как всё началось
that's how it all got startedвот с чего всё началось
that's how it all got startedвот с чего всё начиналось
that's how it all got startedвот как всё начиналось
that's how it happenedтак получилось (Alex_Odeychuk)
that's how it isвот оно что (4uzhoj)
that's how it seems to meвот как это мне представляется
that's how it seems to meвот что я думаю по этому поводу
that's how it wasвот так обстояло дело (Interex)
that's how the story endsвот так закончилась эта история
that's how we do thingsтак уж у нас ведётся
that's how you will end upвот что тебя ждёт
that's how you will end upвот чем ты кончишь
that's not how it is supposed to be doneэто делается не так
that's not how it turned outне тут-то было
that's the problem, how can we tackle it?в этом-то и вопрос, как мы это можем решить?
well, that's a fine how-do-you-do!вот тебе на!