English | Russian |
a desk house | особняк |
a detached house | особняк |
a house built on sand | дом на песке (идиоматическое выражение) |
a house of stately proportions | дом внушительных размеров |
a house once stood here | когда-то здесь стоял дом |
a house roofed with slates | дом, крытый шифером |
a house with some land | дом с земельным участком |
a house with water laid on | дом с водопроводом |
a straggling line of houses | беспорядочная застройка |
an open-plan house | дом свободной планировки |
an open-plan house | дом открытой планировки |
an unoccupied house | пустой дом |
at the rear of the house | в задней части дома |
back-of-house kitchen | кухня служебной столовой |
back-of-house premises | блок служебных помещений гостиницы |
bastel-house | ферма-крепость (Представляет собой одновременно жилой дом и небольшую крепость, где на первом этаже находится хлев, а на втором – жилые комнаты. Междуэтажное перекрытие – сводчатое. Был особенно распространен на границе Англии и Шотландии между 1550 и 1650 годом.) |
bastel-house | защищённый фермерский дом |
bastle-house | ферма-крепость |
bastle-house | защищённый фермерский дом |
beehive house | примитивная круглая в плане каменная постройка, сложенная из плоских камней, напоминающая купол |
Big house | Большой дом (в англоязычных странах – главный дом усадьбы) |
block of houses | группа домов |
can house up to | вместимостью до (The Commonwealth Stadium in McCauley, Alberta, famous for hosting Eskimo events, can house up to 60,081 people. It was purposefully designed for the 1978 Commonwealth Games. (austadiums.com) • Большой концертный зал вместимостью до 800 человек; фойе большого концертного зала вместимостью до 170 человек. (из рус. источников) ART Vancouver) |
carriage house | каретник, каретный двор, экипажный сарай (liaulrikh) |
chapter-house | здание для собраний клерикальных обществ (советов, общин или орденов; часто находилось на территории монастыря)) |
chapter-house | дом капитула |
chop-house | трактир |
chop-house | ресторан |
clearly identify each house | чётко идентифицировать каждый дом (yevsey) |
club-house | клуб |
coffee-house | кафе |
compressor house | компрессорная станция |
conventional house | каркасный деревянный жилой дом (строящийся традиционным способом с производством всех работ на стройплошадке Yeldar Azanbayev) |
country house | поместье (A residence in the country, especially a mansion or other large dwelling on a country estate // A country house is a large house or mansion in the countryside, usually associated with the aristocracy or landed gentry. Most often, the term refers to English country houses or estate houses in Scotland. Other countries, however, have similar structures, and the concept has been exported elsewhere. 4uzhoj) |
cow-house | хлев |
designer house | жилой дом. построенный по типовому проекту, типовой дом (Val Voron) |
doll's house | кукольный дом |
double fronted house | дом со входами с двух сторон |
double fronted house | дом с двумя входами |
double-pile house | в английской архитектуре XVII века дом, представляющий собой прямоугольный в плане объём, два ряда комнат которого разделяет длинный коридор, протянувшийся на всю длину здания |
duplex house | двужилый дом |
eating-house | столовая (тип кафе) |
english house | индивидуальный жилой дом в традиционном английском стиле (Yeldar Azanbayev) |
english house | английский дом (Yeldar Azanbayev) |
engraving one's house | сделать пристройку к дому |
fancy decorations on a Russian peasant's house | полотенце (короткая накладная доска, прибивавшаяся под коньком крестьянского дома и закрывавшая стык между причелинами) |
farm house | крестьянский жилой дом (Yeldar Azanbayev) |
farm house | жилой дом на ферме (Yeldar Azanbayev) |
fashion house | модный дом |
floating house | плавучий дом (Sergei Aprelikov) |
fully furnished house | полностью обставленный дом |
gate house | сторожка у ворот (Andrey Truhachev) |
gate house | домик привратника (Andrey Truhachev) |
gate-house | сторожка |
georgian house | георгианский особняк (здание, построенное в георгианскую эпоху (1720-1800), как правило, симметричной планировки, с чёткими линиями Bobrovska) |
government house | резиденция губернатора |
guest-house | дом для гостей |
heliotropic house | гелиотропный дом (Sergei Aprelikov) |
house and grounds | дом и земельный участок |
house breaking | снос зданий и сооружений (Yeldar Azanbayev) |
house complex | комплекс зданий (Andrey Truhachev) |
house count | аквизиция (предполагаемый или ожидаемый объём заезда в гостиницу в определённый период) |
house of God | церковь |
house of God | дом божий |
house painter-decorator | отделочник широкого профиля (Yeldar Azanbayev) |
house painter-decorator | маляр-обойщик (Yeldar Azanbayev) |
house plumbing | водопроводно-канализационная сеть (system) |
house with a southern exposure | дом с южной ориентацией |
house with a southern exposure | дом окнами на юг |
house with columns | дом с колоннами |
house-building structural methods | конструкционные методы возведения зданий и сооружений |
in the East Wing of the White House | в Восточном крыле Белого дома (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
kebab house | шашлычная |
kebab house | кебабная |
lantern house | большой световой купол |
lower part of the house | низ дома |
manor-house | помещичий дом |
manufactured house | передвижной дом (визуально не отличим от стационарного дома; обычно существенно дешевле, но сдается в долгосрочную аренду -– лизинг Nikitin-PRO) |
mother-in-law house | второстепенное жилое строение (yevsey) |
nut-house | сленг. психушка |
paint the house blue | покрасить дом в голубой цвет (В.И.Макаров) |
pot-house | пивная |
pot-house | кабак |
prefab-house | сборный дом |
reptile house | террариум (в зоопарке Viacheslav Volkov) |
rest-house | гостиница (для путешественников) |
rooming house | меблированные комнаты (дом) |
semi-detached houses | двухквартирный дом (semi-detached house – лишь половина такого дома 4uzhoj) |
stage house | коробка сцены (yevsey) |
stake-house | ресторан, специализирующийся на бифштексах (стейк-хаус) |
steak-house | ресторан, специализирующийся на бифштексах |
stone clad house | дом облицованный камнем (Sergei Aprelikov) |
stone clad house | дом отделанный камнем (Sergei Aprelikov) |
string of houses | ряд домов |
tenement house | многоквартирный дом барачного типа |
the end house | крайний дом |
the house fell into ruin | дом совершенно развалился |
the house fell into ruin | дом превратился в кучу развалин |
the house is in disrepair | дом в запущенном состоянии |
the house is in good repair | дом в хорошем состоянии |
the house is ready for immediate occupation | дом готов для немедленного заселения |
the house is scheduled for demolition | дом, предназначенный под снос |
the house is sited | дом расположен |
the inside of the house | внутренняя часть дома |
this house and its neighbours | этот и соседние с ним дома |
this house is not on the mains | к этому дому не подведена канализация (водопровод, газ) |
this house stands out from all others | этот дом сильно отличается от соседних |
this house will stand for another 50 years | этот дом простоит ещё 50 лет |
tightly standing to each other houses | плотно стоящие друг к другу дома (Soulbringer) |
to re-wire a house | обновлять проводку в доме |
toll-house | пост у заставы, где взымается подорожный сбор |
toll-house | пост у заставы, где взимается подорожный сбор |
tower house | дом-башня (в архитектуре Шотландии до XVII века – дом, представляющий из себя башню, служившую и жильем и оборонительным сооружением одновременно, с главным залом, поднятым над уровнем земли и ещё несколькими этажами над ним) |
town house | городской особняк |
tracing house | дом или комната, в которых средневековый каменщик включил свои наброски и эскизные шаблоны для подмастерьев в детали убранства (это м.б. декоративные элементы тяг, плитки пола и т.п.) |
twin blocks connected through the common ground-floor podium which will house a parking garage | здания близнецы, объединённые на уровне первого этажа общим стилобатом, в котором будет размещен гараж (yevsey) |
twin house | дом, разделённый на две части с общей стеной между ними (Sergei Aprelikov) |
twin house | рассчитан на двух хозяев (Sergei Aprelikov) |
Victorian house | дом в викторианском стиле (Andrey Truhachev) |
Victorian style house | дом в викторианском стиле (Andrey Truhachev) |
week end country house | загородный дом выходного дня (Sergei Aprelikov) |
week-end house | загородный дом выходного дня (Sergei Aprelikov) |
what style of house do you require? | какого типа дом вы хотели бы приобрести? |
wheel-house | примитивная круглая в плане каменная постройка, сложенная из плоских камней, напоминающая купол (такие постройки встречаются в Ирландии и Шотландии) |
whore-house | бордель |
whore-house | бардак |
wood carvings on a Russian peasant's house | полотенце (короткая накладная доска, прибивавшаяся под коньком крестьянского дома и закрывавшая стык между причелинами) |