Subject | English | Russian |
obs., dial. | a kind of homespun fabric used by peasants for summer caftans | пониток |
gen. | coarse undyed homespun | сермяжина |
Gruzovik, cloth. | coarse undyed homespun | сермяга |
Gruzovik, inf. | coarse undyed homespun | сермяжина (= сермяга) |
gen. | coarse undyed homespun | сермяга |
gen. | homespun aphorism | народная мудрость (4uzhoj) |
gen. | homespun cloth | домотканная материя |
gen. | homespun cloth | домотканая материя |
gen. | homespun clothing | домотканая одежда (triumfov) |
obs. | homespun coat | зипун (Anglophile) |
gen. | homespun coat | зипун (рус. крестьянская одежда из грубого домотканого сукна) |
Gruzovik, dial. | homespun fabric | домотканина |
gen. | homespun jacket | куртка из домотканого сукна |
gen. | homespun peasant’s coat worn in old Russia | зипун |
dial. | homespun skirt | паневка (of checked or striped pattern) |
Gruzovik, dial. | homespun skirt of checked or striped pattern | панёвка (= панёва) |
Gruzovik, dial. | homespun skirt of checked or striped pattern | панёва |
dial. | homespun skirt | панева (of checked or striped pattern) |
inf. | homespun truth | сермяжная правда (wikipedia.org artiom.jedidiah) |
gen. | homespun truth | домотканая правда (Сермяжная? – задумчиво повторил Бендер. – Она же посконная, домотканая и кондовая? wikipedia.org dimock) |
gen. | homespun truth | кондовая правда (Сермяжная? – задумчиво повторил Бендер. – Она же посконная, домотканая и кондовая? wikipedia.org dimock) |
gen. | homespun truth | посконная правда (Сермяжная? – задумчиво повторил Бендер. – Она же посконная, домотканая и кондовая? wikipedia.org dimock) |
gen. | homespun truth | сермяжная истина (Morning93) |
Makarov. | homespun virtues | примитивные добродетели |
gen. | homespun wisdom | житейская мудрость (triumfov) |
Gruzovik, dial. | homespun woolen skirt | понёва |
dial. | homespun woollen skirt | понева |
textile | homespun yarn | кустарная пряжа |
proverb | keep your homespun nose out of the business of thoroughbreds! | с суконным рылом в калачный ряд |
proverb | keep your homespun nose out of the business of thoroughbreds! | с суконным рылом да в калачный ряд |
proverb | keep your homespun nose out of the business of thoroughbreds! | с суконным рылом да в калачный ряд не суйся |
proverb | keep your homespun nose out of the business of thoroughbreds! | с суконным рылом в калачный ряд не суйся |
Gruzovik, obs. | kind of homespun fabric used by peasants for summer caftans | пониток |
Gruzovik, textile | piece of homespun linen | новина |
gen. | piece of homespun linen | новина |
gen. | simple homespun characters | простые непритязательные люди |
Gruzovik, obs. | summer peasant's caftan made of homespun fabric | пониток |
obs., dial. | summer peasant's caftan made of homespun fabric | пониток |
Gruzovik, obs. | woman wearing a homespun skirt | панёвница |
obs., dial. | woman wearing a homespun skirt | паневница |