English | Russian |
a it will go without a hitch | комар носа не подточит (used to mean: everything will be all right: no one will ever find anything wrong with it, it will be above suspicion) |
a it will go without a hitch | комар носу не подточит (used to mean: everything will be all right: no one will ever find anything wrong with it, it will be above suspicion) |
hitch one's wagon to a star | мечтать о журавле в небе |
hitch your wagon to a star! | стремись к звёздам! |
hitch your wagon to a star | сквозь тернии к звёздам (Самурай) |
hitch your wagon to a star | толкай свою тележку к звёздам |