DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing herring | all forms | exact matches only
EnglishRussian
Albert Herring"Альберт Херринг" (опера Б. Бриттена)
as thin as a herringхудой как щепка (Anglophile)
Bismarck herringмаринованная сельдь
Bismarck herringмаринованная сельдь (филе)
California herring see Pacific herringкалифорнийская сельдь
caller herringсвежая селёдка
cure a herringкоптить сельдь
debone a herringчистить селедку (Taras)
drag a red-herring across the pathсбивать с толку (Anglophile)
drag a red-herring across the pathвводить в заблуждение (Anglophile)
draw a red herring across the pathнамеренно направлять по ложному следу
draw a red herring across the pathотвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
draw a red herring across the pathнаправлять по ложному следу намеренно
draw a red herring across the pathотвлекать внимание
draw a red herring across the pathсбить с толку
draw a red herring across the pathнаправить по ложному следу
draw a red herring across the pathнамеренно вводить в заблуждение
draw a red-herring across the trackсбивать с толку (Anglophile)
draw a red herring across the trackотвлекать внимание
draw a red-herring across the trackвводить в заблуждение (Anglophile)
draw a red-herring across the trackнаправлять по ложному следу (Anglophile)
draw a red herring across the trailотвлекать внимание
draw a red herring across the trailнаправить по ложному следу
draw a red herring across the trailсбить с толку
draw a red herring across the trailвводить в заблуждение (Anglophile)
every herring must hang by its own gillкаждый отвечает за свои действия самостоятельно (O.Zel)
fillet a herringчистить селедку (Taras)
five score of herringсотня сельдей
flesh nor good red herringни то, ни сё
flesh nor good red herringнечто неопределённое и сомнительное
flesh nor good red herringни рыба, ни мясо
gut a herringчистить селедку (Taras)
hard roe'd herringселёдка с икрой
have some vodka with one's herringзакусить водку селёдкой
he is neither fish, flesh, nor good red herringон ни рыба, ни мясо
herring-boneкладка кирпичей в "ёлочку"
herring-boneподъём "ёлочкой" (на лыжах)
herring-bone"ёлочка"
herring-boneшов "ёлочкой"
herring-boneвышивка "ёлочкой"
herring-bone stitchстежок ёлочкой
herring bone workвышивка в виде колоса
herring bone workукрашение в виде колоса
herring cobмолодая селёдка
herring dishселедочница (Yan)
herring driftдрифтерная сеть
herring fisheryловля сельдей
herring hangsкоптильня для сельдей
herring plateселедочница
herring timeвремя ловли сельдей
herring womanселёдочница
herrings soused up in brineселёдки, залитые рассолом
kippered herringкопчёная селёдка ('More)
kippered herringкопчёная сельдь
neither fish, flesh nor good red herringни то, ни сё
neither fish, flesh nor good red herringни то ни сё
neither fish, flesh nor good red herringни рыба ни мясо
neither fish nor good red herringни то ни сё
neither fish nor good red herringни рыба ни мясо
peel a herringчистить селедку (Taras)
pickle herringклоун
pickle herringшут
pickle herringскоморох
pickle herringпаяц
pickle herringфигляр
pickle herringсолёная селёдка
pickle herringгаер
red herringобманный манёвр (fig.deceptive maneuver Andrey Truhachev)
red-herringкопчёная селёдка
red herringотвлекающий аргумент (в споре hippohood)
red herringотвлечение внимания
red herringселёдка крепкого засола (hippohood)
red herringпредварительная заявка в SEC об эмиссии акций (hippohood)
red herringотвлекающий манёвр
red herringкопчёная селёдка
red herringдемонстрационный манёвр
red herringложный след
red herringложная улика (hippohood)
red herringнечто сбивающее с толку
Sakhalin-Hokkaido herringсахалинохокайдская сельдь (Alexander Demidov)
salt as a herringодна соль
salt as a herringочень солёный
send them a red herringзапустить дурочку
shoal of herringкосяк сельди (По информации с bbc.com правильно говорить a shoal of herring(s))
shoal of herringsкосяк сельди
shoot vodka chased with herringпить водку, закусывая селёдкой (Peddlers of the popular firewater say they have seen a slow but perceptible shift in tastes – away from the traditional shooting of vodka chased with herring, toward the gently sipped smoky aromas of Scotch whisky. TMT Alexander Demidov)
shotten herringкопчёная селёдка
shotten herringвыпотрошенная сушёная сельдь
skin a herringчистить селедку (Taras)
soused herringмаринованная селёдка
the counterman put some vodka and salt herring on the counterбуфетчик поставил на стойку водку и селёдку
the passage of the herringsход сельди
the sardine is a fish of the herringсардина – представитель сельдевых
the sardine is a fish of the herring kindсардина – представитель сельдевых
throw a sprat to catch a herringрискнуть малым ради большого
track a red herring across the pathнаправлять по ложному следу намеренно
track a red herring across the pathотвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
track a red herring across the pathнамеренно отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
track a red herring across the pathнамеренно направлять по ложному следу
trail a red herring across the pathнаправлять по ложному следу намеренно
trail a red herring across the pathотвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
trail a red herring across the pathнамеренно отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
trail a red herring across the pathнамеренно направлять по ложному следу
we drank vodka and had some herring after itмы пили водку и закусывали селёдкой
white herringнесолёная селёдка
white herringсвежая селёдка
white herringсвежая сельдь (не копчёная, не солёная)