DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing he has nothing | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
but he has nothing on at all!а король-то голый!
he declared he had seen nothingон заявил, что ничего не видел
he had nothing of value to sayон не сказал ничего существенного
he had nothing of value to sayон не сказал ничего интересного
he has come here for nothingон зря пришёл сюда
he has done nothing out of the wayон не сделал ничего из ряда вон выходящего
he has gone away from home and nothing will bring him back againон ушёл из дому, и ничто не заставит его вернуться
he has got nothing for his painsон остался ни при чём
he has had a lot of trouble for nothingвсе его усилия кончились ничем
he has had a lot of trouble for nothingвсе его усилия пошли прахом
he has had a lot of trouble all this trouble for nothingвсе его усилия пошли прахом (кончились ничем)
he has had all this trouble for nothingвсе его усилия пошли прахом
he has had all this trouble for nothingвсе его усилия кончились ничем
he has nothing against goingон не прочь пойти
he has nothing beside thisу него, кроме этого, ничего нет
he has nothing but acid to offer as criticismего критика всегда сводится к злопыхательству
he has nothing in himон пустое место
he has nothing of his father in himв нём нет ничего отцовского
he has nothing of his ownу него нет ничего своего
he has nothing of his ownу него нет своей собственности
he has nothing of his ownон ничего не имеет
he has got nothing on meон обо мне ничего дурного не знает
he has got nothing on meу него нет никаких улик против меня
he has nothing to do with our planон к нашему плану не имеет никакого отношения
he has nothing to fear from herему нечего беспокоиться, она ничего дурного ему не сделает
he has nothing to gain by telling a lieему нет смысла лгать
he has nothing to gain by telling a lieему незачем лгать
he has nothing to lay his headу него негде приклонить голову
he has nothing to live forему не для чего жить
he has nothing to live forу него нет цели в жизни
he has nothing to say for himselfон не умеет постоять за себя
he has nothing to show for his effortsу него ничего не получилось
he is wise who says nothing when he has nothing to sayумный молчит, когда ему нечего сказать
he'd had nothing to eat a coupla daysон уже несколько дней ничего не ел
I know nothing save that he has not returnedя знаю только, что он не вернулся
once he has made up his mind, nothing will make him change his mindесли уж он что задумал, ничто не заставит его изменить своего решения (VLZ_58)
once he has made up his mind, nothing will turn himесли он что-нибудь решил, ничто не заставит его изменить своего решения
what a maddening way he has of saying nothingчто за манера у него ничего не говорить – с ума можно сойти
when once he has made up his mind, nothing will turn him from itесли уж он что задумал, ничто не заставит его изменить своего решения