DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing have will | all forms
EnglishRussian
can the leopard change his spots? nature will have its courseсколько волка ни корми, а он всё в лес глядит
can the leopard change his spots? nature will have its courseсколько волка ни корми, а он в лес глядит
can the leopard change his spots? nature will have its courseкак волка ни корми, а он всё в лес смотрит
can the leopard change his spots? nature will have its courseкак волка ни корми, он всё в лес смотрит
can the leopard change his spots? nature will have its courseсколько волка ни корми, а он в лес смотрит
can the leopard change his spots? nature will have its courseкак волка ни корми, он всё в лес глядит
can the leopard change his spots? nature will have its courseкак волка ни корми, он в лес глядит
can the leopard change his spots? nature will have its courseкак волка ни корми, он в лес смотрит
can the leopard change his spots? nature will have its courseкак волка ни корми, а он всё в лес глядит
can the leopard change his spots? nature will have its courseсколько волка ни корми, а он всё в лес смотрит
death when it comes will have no denialот смерти не откупишься (дословно: Когда смерть придёт, ей не откажешь)
death when it comes will have no denialсмерть не спросит, придёт да скосит (дословно: Когда смерть придёт, ей не откажешь)
death when it comes will have no denialот смерти не уйдёшь
death when it comes will have no denialот смерти не уйдешь
death when it comes will have no denialот смерти не убежишь
death when it comes will have no denialот смерти не спрячешься
death when it comes will have no denialкогда смерть придёт, ей не откажешь
fewer secrets to keep will help you have a sound sleepменьше знаешь – крепче спишь (VLZ_58)
have flag, will travelфлаг тебе в руки
he that will not when he may, when he fain would shall have nayсперва не хотел, а потом сам пожалел
he that will not when he may, when he will he shall have nayтот, кто не хочет, когда может, уже не сможет, когда захочет
he that would have eggs must endure the cackling of hensкто хочет иметь яйца, должен терпеть кудахтанье
he that would have eggs must endure the cackling of hensкто хочет иметь яйца, должен терпеть кудахтанье кур
he that would have eggs must endure the cackling of hensкто любит есть яйца, должен терпеть кудахтанье кур
he that would have eggs must endure the cackling of hensлюбишь кататься, люби и саночки возить
he that would have the fruitлюбишь кататься, люби и саночки возить
he'll have to wait till doomsday for itдержи карман шире
horse that will not carry a saddle must have no oatsкто не работает, тот не ест не
if you have to live with a beast, you will learn to howl at leastс кем поведешься, от того и наберешься
if you have to live with a beast, you will learn to howl at leastтак и быть, с волками выть (Супру)
much will have moreгде много денег-ещё прибудет (дословно: Много будет иметь ещё)
much will have moreчем больше имеешь, тем больше хочется
much will have moreгде много денег – ещё прибудет
much will have moreденьга деньгу наживает (дословно: Много будет иметь ещё)
much will have moreмного будет иметь ещё
much will have moreгде много воды, там больше будет (дословно: Много будет иметь ещё)
nature will have its courseкто дураком родился, тот дураком и помрёт
nature will have its courseгорбатого могила исправит
nature will have its courseкак ни вертись собака, а хвост позади (igisheva)
Nature will have its course.сколько волка не корми, он всё равно в лес смотрит (Также используется вариант "Nature will run its course". VLZ_58)
Pride will have a fallгордыня до добра не доводит (Andrey Truhachev)
pride will have a fallкто слишком высоко летает, тот низко падает (Andrey Truhachev)
Pride will have a fallсатана гордился-с неба свалился (Andrey Truhachev)
pride will have a fallкто слишком высоко летает, больно падает
Pride will have a fallгордость предшествует падению (Andrey Truhachev)
sweet meat will have sour sauceза хорошим всегда следует плохое
sweet meat will have sour sauceжизнь полосата
think you, if Laura had been Petrarch's wife, he would have written sonnets all his life?представь: Лаура в жёнах у поэта
think you, if Laura had been Petrarch's wife, he would have written sonnets all his life?Петрарка перестал бы сочинять сонеты!
we, too, will have our day!будет и на твоей улице праздник
we, too, will have our day!будет и на нашей улице праздник
we, too, will have our day!будет и на моей улице праздник
we'll make the best of what we haveна безмирье и Фома дворянин (igisheva)
when the blossom first comes out, berries soon will have to sproutэто ещё цветочки, а ягодки впереди
when the blossom first comes out, berries soon will have to sproutэто ещё только цветочки, а ягодки будут впереди
who will not keep a penny never shall have anyприбирай остаток, меньше будет недостаток
who will not keep a penny never shall have anyсбережёшь что найдёшь
who will not keep a penny, never shall have anyкопейка рубль бережёт
youth will have its flingмолодёжь должна перебеситься
youth will have its wayмолодёжь должна перебеситься