DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing have time | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
all the streets around here-for the first time in Paris-have been pedestrianizedна всех окрестных улицах – в Париже такое случалось впервые – было запрещено движение автотранспорта
all these new ideas have really spun me out, I must have time to thinkвсе эти новые идеи сбили меня с толку, мне нужно время, чтобы всё обдумать
American sociologists have invented the term "discretionary time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a livingАмериканские социологи придумали термин "время, предоставленное на собственное усмотрение". Под ним понимается все то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованию
American sociologists have invented the term "time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a livingпод ним понимается всё то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованию
American sociologists have invented the term "time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a livingамериканские социологи придумали термин "личное время"
but for you we should not have finished the work in timeбез вас мы бы не окончили работу вовремя
but for you we should not have finished the work in timeесли бы не вы, мы бы не окончили работу вовремя
by the time we've paid the bill we have $42 left, which I call cutting it a bit fineкогда мы оплатили счёт, у нас осталось 42 доллара, что, я считаю, просто в обрез
come early so as to have plenty of timeприйти пораньше, чтобы иметь достаточно времени
have a bad timeтерпеть нужду
have a bad timeтерпеть лишения
have a bad time of itпережить несколько неприятных минут
have a bad time of itтерпеть нужду
have a bad time of itхлебнуть горя
have a bad time of itповидать всякое
have a bad time of itтерпеть лишения
have a fine timeповеселиться (of it)
have a good timeприятно провести время
have a good timeздорово повеселиться
have a good time!желаю тебе приятно провести время!
have a good timeотрываться (развлекаться, отдыхать)
have a good timeоторваться (развлечься, отдохнуть)
have a good timeповеселиться (of it)
have a good timeхорошо провести время
have a good timeвесело провести время
have a good time on your vacationприятно тебе провести отпуск
have a hard rough timeтерпеть лишения
have a hard timeпережить тяжёлые времена
have a hard timeтяжело переживать (что-либо)
have a hard timeпережить трудное время
have a high old timeхорошо провести время
have a lovely timeотлично провести время
have a nice timeхорошо провести время
have a rare old timeхорошо проводить время
have a rare old timeполучать удовольствие
have a rare timeна славу провести время
have a rough timeтерпеть нужду
have a rough time of itхлебнуть горя
have a rough time of itтерпеть плохое обращение
have a rough time of itтерпеть нужду
have a rough time of itповидать всякое
have a rough time of itпережить несколько неприятных минут
have a rough time of itтерпеть лишения
have a splendid timeпрекрасно провести время
have a tedious timeскучать
have enough timeиметь достаточно времени
have enough time for somethingиметь достаточно времени для (чего-либо)
have enough time to do somethingиметь достаточно времени, чтобы успевать сделать (что-либо)
have heaps of timeиметь уйму свободного времени
have heaps of timeиметь много свободного времени
have little free timeиметь мало свободного времени
have little free timeбыть занятым
have loads of timeиметь уйму свободного времени
have loads of timeиметь много свободного времени
have one's luggage booked in good timeзаранее отправить багаж
have many demands on one's timeиметь много обязанностей
have many demands on one's timeиметь много дел
have many demands on one's timeбыть вечно занятым
have much timeиметь уйму свободного времени
have much timeиметь много свободного времени
have no free timeне иметь свободного времени
have no time for somethingне иметь времени на (что-либо)
have no time forне питать симпатии к (someone – кому-либо)
have no time for restне иметь времени на отдых
have no time to do somethingне успевать сделать (что-либо)
have oceans of timeиметь уйму свободного времени
have oceans of timeиметь много свободного времени
have plenty of timeиметь уйму свободного времени
have plenty of timeиметь много свободного времени
have rough timeповидать всякое
have rough timeтерпеть лишения
have rough timeхлебнуть горя
have rough timeтерпеть нужду
have rough timeпережить несколько неприятных минут
have served its timeотслужить своё
have served its timeотслужить (исчерпать свою полезность – о вещах, оборудовании)
have the time of one's lifeпрекрасно проводить время
have time for somethingиметь время на (что-либо)
have time for everythingиметь время на всё
have time for long walksиметь время на дальние прогулки
have time for tennisиметь время на теннис
have time on one's handsиметь уйму свободного времени
have time on one's handsиметь много свободного времени
have time to do somethingуспевать сделать (что-либо)
he didn't do it simply for the reason that he didn't have enough timeон не сделал это по той простой причине, что ему не хватило времени
he gives preference to those who have worked with him for a long timeон предоставляет льготы тем, кто работает с ним в течение долгого времени
he had no time, nor wish to help themу него не было ни времени, ни желания помогать им
he may have to pig it for a time while the repairs get finishedему, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонт
he might have arrived in time if he had run quickerон мог бы поспеть вовремя, если бы он бежал быстрее
he might have arrived in time if he had run quickerон мог бы поспеть вовремя, если бы он бежал быстрее
he might have studied the pure grammar of his art for a longer timeон, наверно, гораздо дольше изучал основы своего искусства
he shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for itесли он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядок
his writing has stood the test of timeего творчество выдержало проверку временем
I have no time for such nonsenseмне недосуг заниматься такой чепухой
I have no time for such nonsenseмне недосуг заниматься такой ерундой
I have time for a chin before I goу меня есть время поболтать, перед тем как я уйду
I'd have got the job finished in time if he hadn't come butting in on my work with his unwanted adviceя бы успел сделать работу вовремя, если бы он не влез со своими ненужными советами
if you hadn't sung out a warning in time, there might have been a nasty accidentесли бы вы вовремя не крикнули, могло бы случиться ужасное происшествие
in the past few years many such women have shifted to full-time jobsза последние несколько лет многие женщины, находящиеся в таком же положении, перешли на полный рабочий день
it must have taken a long time to dig the facts out of all these old booksнаверное, он потратил массу времени, чтобы извлечь данные из всех этих старых книг
it's ludicrous that we have to show our pass each timeпросто нелепо, что мы должны каждый раз предъявлять пропуск
it's so nice to have the time to lie about in the sunтак замечательно, когда есть время понежиться на солнышке
I've had no news from him for a long timeя давно не получал от него никаких известий
many new young members have been voted in this time, which should give the House a fresh startсейчас было избрано много новых молодых депутатов, и это должно вдохнуть свежую струю в парламент
most birds have to sit on their eggs, keeping them warm, for a certain length of time in order to hatch out their youngбольшинству птиц для получения потомства приходится сидеть на яйцах определённый период времени, чтобы предохранить их от переохлаждения
she doesn't have menstruation for a long timeу неё уже давно нет менструации
she doesn't have time to be boredей некогда скучать
she keeps after the children the whole time, never lets them have a minute's peaceона всё время ругает детей, не даёт им ни минуты покоя
she so oversold the picnic that I became convinced I'd have a better time at the moviesона так усиленно расхваливала предстоящий пикник, что я понял: лучше просто сходить в кино
the company could have lost big timeкомпания могла бы сильно погореть
the designation of the time would have been more determinateвремя можно было бы указать точнее
the designation of the time would have been more determinateуказание времени должно было бы быть более определённым
the sailors have the hardest time when going aboutкогда корабль делает поворот оверштаг, матросам приходится тяжелее всего
the St. Albans lot will have had their chips by this time next weekох и побьём мы морду через неделю этим козлам из сент-олбана
the time seems to have expired so quicklyкажется, что время истекло так быстро
the time seems to have passed so quicklyвремя, кажется, прошло так быстро
these fields, which used to be common land, were hedged in by law during the 18th century, and have been privately owned since that timeэти поля были общинными, но в 18 веке их огородили, и с тех пор они являются частной собственностью
time may have grayed their hairвремя могло сделать седыми их волосы
we give preference to those who have worked with us for a long timeмы предоставляем льготы тем, кто работал с нами в течение долгого времени
we had no end of a good timeмы очень веселились
we had no end of a good timeмы отлично провели время
we had no time to visit the Towerнам было некогда осмотреть Тауэр
we had the hell of a timeмы ужасно провели время
we had the hell of a timeнам чертовски не повезло
we had the hell of a timeмы прекрасно провели время
we have not time to play the conqueror at whistу нас нет времени сыграть решающую партию в вист
we shall have to spend some time smartening up the house if we want to get a good price for itесли мы хотим получить хорошую цену за дом, нам придётся потратить некоторое время, чтобы привести его в порядок
we should have no difficulty getting the new law through, it has been demanded by the public for some timeу нас не будет трудностей в проведении нового закона, народ требует его принятия уже довольно давно
what was meant by the term "natural break" was a break which would have occurred even had there been no advertisement: for example, in the interval between the acts of a play, or at half-time in football matchesпод термином "natural break" подразумевалась пауза в передаче, не связанная с рекламой: например, антракт между действиями пьесы или перерыв в футбольном матче
when I have some free timeкогда у меня бывает свободное время
when you have served your time as cook, you can be given other dutiesкогда отбудете положенное время в должности повара, получите другие обязанности
you have lost time in effortless contemplationты потерял время в пассивном ожидании
you have to carry a mobile so that they can call you in at any timeвы должны всегда иметь при себе сотовый телефон, чтобы они могли дозвониться до вас в любое время
you may have to pig it for a time while the repairs get finishedвам, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонт
you must make good the time that you have wasted this afternoon, by working late tonightчтобы возместить зря потраченное утро, тебе нужно работать сегодня допоздна
you must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonightтебе надо компенсировать время, потраченное зря сегодня днём, работой допоздна
you will have a goodish time in the trainв поезде вы приятно проведёте время
you will have to portion your time out more evenly among your different activitiesтебе нужно будет распределять время по твоим разным делам более ровно
you wouldn't have asked me to marry you if you hadn't been cock-eyed at the timeты бы ни за что в жизни не сделал мне тогда предложение, если бы не был в нетрезвом состоянии
you'll have a hard time prizing any information out of himтебе придётся потрудиться, чтобы выведать у него что-нибудь