English | Russian |
accurate measurements have been made | были проведены точные измерения |
after the comparisons between have been made | после того, как были проведены сравнения между |
after the objectives have been specified, the general criteria must be determined | после того, как были установлены цели, должны быть определены общие критерии |
analytical methods have been developed to predict | были разработаны теоретические методы для предсказания |
analytical treatments have been similarly restricted | аналитические процедуры были подобным образом ограничены |
the book is just what I have been waiting for, because | эта книга – как раз то, чего так ждал, потому что |
data gathered from surveys have been used in | данные, собранные из обзоров, были использованы в |
the emphasis that I have been taking is that it is extremely important to decide first of all | я делаю акцент на том, что чрезвычайно важно решить сначала ... |
the examples above have been selected to show that | примеры, приведенные выше, были отобраны, чтобы показать, что |
explanations such as have never been proved | объяснения, такие как ..., никогда не были доказаны ... |
the fact that many of have been used in is | тот факт, что многие ... были использованы в ..., является ... |
facts and statistics have been collected to | факты и статистические данные были собраны, чтобы |
figures have been presented to show the dependence of | были представлены рисунки, чтобы показать зависимость |
first of all, I have been very impressed with the standard of | прежде всего, на меня большое впечатление произвёл стандарт |
following the work of, simulations have been performed | следуя работе ..., моделирование было проведено ... |
however questions have been raised about the safety of such procedures | однако были подняты вопросы о безопасности этих процедур |
I have been asked to comment on what I think of the way | меня попросили прокомментировать, что я думаю о способе |
I have been asked to comment on what I think of the way | меня попросили сказать, что я думаю о способе |
I have been asked whether I would agree that | меня спросили, согласился бы я с тем, что |
I have never been confident about | я не всегда был уверен в |
in reading this... we have been impressed that | при чтении этого ..., мы были поражены тем, что |
the main strategy I have devised is one that I call | главную стратегию, которую я задумал, я назвал ... |
major changes in have been caused by | главные изменения в ... были вызваны ... |
most scientists have assumed that the reason for this was | многие учёные полагали, что причина этого ... была ... |
no definite conclusions have so far been reached in these discussions | в ходе этих дискуссий так не были сделаны какие-либо определённые выводы ... |
no wonder, the explanations have been confusing | неудивительно, что объяснения были запутанными ... |
a number of common problems have been encountered | ряд простых проблем неожиданно возник |
other attempts have been made to formulate this criterion | были сделаны другие попытки сформулировать этот критерий ... |
the programme was only recently adopted, so no projects have so far been approved | программа только недавно была принята, поэтому ни один из проектов пока ещё не был одобрен ... |
scientists have not been able to find a single unifying theory, one that can explain | учёные не смогли найти единую обобщающую теорию, которая могла бы объяснить ... |
several papers have been devoted to the experimental measurement of | несколько статей были посвящены экспериментальному измерению ... |
several suggestions have been offered to explain these exceptions | было внесено несколько предложений для объяснения этих исключений ... |
similar data have been reported previously | подобные данные были предварительно доложены ... |
since a majority of... have been used for purposes of..., it has become inevitable that | поскольку большинство... было использовано для целей..., неизбежным стало то, что |
the solution found for such problems have been satisfactory | решение, которое было найдено для этих задач, удовлетворительно ... |
some of theses changes have been brought about by decrease in | некоторые из этих изменений были вызваны уменьшением в ... |
that is why we have repeatedly suggested that | вот почему мы неоднократно предлагали ... |
there have been differences of opinion in an attempt to continue | в попытке продолжить ... были представлены различные мнения ... |
there have been periods between then and now when | бывали периоды с того времени и до наших дней, когда ... |
there is no reason why within 20 years we could not have developed | нет причин, почему за 20 лет мы не могли разработать ... |
these criteria have been exclusively determinative | эти критерии были исключительно определяющими решающими ... |
treatments based upon have also been given in | подход, основанный на ..., был также дан в ... |
various means of have been discussed in | различные средства ... обсуждались в ... |
the various models used to estimate have been reviewed by | различные модели, используемые для оценки ..., были рассмотрены ... |
we have discerned that there is no easy solution | мы поняли, что нет простого решения ... |