DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing had in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a computer business has opened out lately in this countryв этой стране в последнее время расширяется компьютеризация
a misprint has crept inвкралась опечатка
a sharp frost had set inстоял крепкий мороз ("I seated myself in his armchair and warmed my hands before his crackling fire, for a sharp frost had set in, and the windows were thick with the ice crystals." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
a thaw has set inначалась оттепель
American capital has made enormous beachheads in recent yearsза последние годы американский капитал занял прочные позиции
an opportunity had been put in my wayмне представилась возможность
call in the loans he had madeпотребовать возврата всех ссуд (the money lent, etc., и т.д.)
drill in what he has to sayвтолковывать кому-либо что он должен сказать
each candidate has been given his day in courtкаждому кандидату была предоставлена полная возможность изложить свою позицию
every man has a fool in his sleeveна всякого мудреца довольно простоты
father was in a very bad temper this morning, but he had come to by dinner timeутром отец был очень мрачен, но к вечеру отошёл
February had 24 selling days, one fewer than in the same month of 2008в феврале было 24 торговых дня, на один меньше, чем в том же месяце 2008 г. (Bloomberg Alex_Odeychuk)
five years in prison have left their mark on himпять лет в тюрьме не прошли ему даром
had left a door unlocked to he could get inоставил открытую дверь, чтобы он мог войти (Vad)
half the people at the ball had crashed inполовина танцующих на балу пожаловали незваными
has returned in the guise ofобернулось (чем-либо raf)
have affected ... in a negative wayоказать негативное влияние на (Alex_Odeychuk)
have affected ... in a negative wayоказать отрицательное воздействие на (Alex_Odeychuk)
have all goods in the front windowбыть поверхностным человеком
have all goods in the front windowбыть неглубоким человеком
have all goods in the front windowвыставлять всё напоказ
have all goods in the shopwindowбыть поверхностным человеком
have all goods in the shopwindowвыставлять напоказ все, чем располагаешь
have all goods in the shopwindowбыть неглубоким человеком
have all one's goods in the windowбыть поверхностным человеком
have all the cards in handsиметь все преимущества
have all the time in the worldиметь уйму времени
have all the trumps in handиметь на руках все козыри
have all the trumps in one's handиметь на руках всё козыри
have all the trumps in handиметь все преимущества
have an early edge in somethingсыграть на опережение в (чем-либо Beforeyouaccuseme)
have an excellence in musicбыть прекрасным музыкантом
have an excellency in musicбыть прекрасным музыкантом
have an extensive background inиметь обширный опыт работы в (She has an extensive background in the fashion industry, from modelling to behind-the-scenes experience with major fashion brands. ART Vancouver)
have an eye in headобладать наблюдательностью
have an inиметь своего человека (в какой-либо организации) We used to have an 'in' at the park but the guy has since retired and they wanted to start charging us. / We all know it's easier to get a job if you have an "in" at the company. 4uzhoj)
have an inиметь связи (4uzhoj)
см. тж. have an inбыть вхожим (4uzhoj)
have an interest inбыть заинтересованным в (чём-л.)
have an oar in every man's boatвмешиваться в чужие дела
have animals in the apartmentдержать животных в квартире (pelipejchenko)
have bats in belfryрехнуться
have bats in belfryспятить
have bats in belfryбыть не в своём уме
have been held in a business-like atmosphereпрошли в деловой атмосфере (Pompeo-Putin discussions)
have been in contactбыть связанным (with ... – с ... defense.gov Alex_Odeychuk)
have been in the warsпобывать в переделках
have blind faith inпреклоняться (MargeWebley)
have boxed inобложить (It seems they have us boxed in, ships behind us, beside us, and ahead of us, all bent on destroying us. 4uzhoj)
have bubbles in think-tankпомешаться
have delight inнаходить наслаждение (чем-либо)
have difficulty inиметь сложности (с чем-либо Johnny Bravo)
have difficulty inиметь трудности (с чем-либо Johnny Bravo)
have enchased in memoryлелеять что-либо в памяти
have eyes in one's headбыть наблюдательным (Anglophile)
have faith inпитать доверие к
have faith in somethingдоверять (чему-либо Dude67)
have faith inверить (во что-либо)
have fight in oneбыть полным задора
have one's file in the policeсостоять на учёте в полиции (Charlie confessed that he has his file in the police raf)
have fingers in someone's pieиграть роль в (чем-либо; to have a role in something; to be involved in something КГА)
have fingers in someone's pieбыть задействованным в (чем-либо КГА)
have one's fingers in the dykeзатыкать пальцем дыру в плотине (rucarut)
have one's fingers in the dykeспасти положение (rucarut)
have foot in the doorначать карьеру (TarasZ)
have one's foot in the doorначинать карьеру (have one's foot in the door ("one's" почему-то не отображается); в определённой компании или сфере деятельности TarasZ)
have one's foot in the graveстоять одной ногой в могиле (anahet)
have friends in high placesиметь влиятельных друзей (‘How did he get promoted so quickly?' ‘Oh, he has friends in high places.' vogeler)
have got holes in one's endsиметь дырявые ботинки (Alya12)
have great facility in learning languagesиметь хорошие способности к языкам
have great success in lifeпреуспеть в жизни
have great success in lifeдобиться в жизни успеха
have grit in shoeнабрать песку в ботинок
have grit in shoeнабрать камешков в ботинок
have hair cut in a crew cutпостричься бобриком
have hair done in small curlsзавиваться баром
have one's hair in dreadlocksносить дреды (Ремедиос_П)
have hair in papersнакрутить волосы на папильотки
have one's hands inвести дела в
have one's hands inприложить руку к
have honed in on unsavoury subject matterзатрагивать неприятные темы (nsnews.com Alex_Odeychuk)
have hundreds in the bankиметь сотни в банке
have inиметь в доме (запас чего-либо; we have enough coal for the winter – у нас достаточно угля на зиму, нам хватит угля на зиму)
have inприглашать (на дом)
have inвызывать
have inиметь запас (чего-либо в доме)
have in an exception againstсделать отвод
have in someone's arsenalиметь в арсенале (grafleonov)
have in chaseпреследовать
have something in common withперекликаться (Islet)
have in derisionнасмехаться над (кем-либо)
have in one's dispositionиметь в своём распоряжении
have in employиметь у себя на службе
have in employнанимать
have someone in fits of gigglesзаставлять корчиться от смеха (Mariam 321)
have in handуправлять
have in handраспоряжаться
have in honorчтить
have in honourчтить
have in memoryзапоминать
have in memoryпомнить
have in memoryдержать в памяти
have in poolиметь про запас (Akulina777)
have in ready supplyиметь наготове (CNN Alex_Odeychuk)
have in sightдержать в поле зрения (Abysslooker)
have in sightsцелиться (The sniper had the soldier in his sights. Mira_G)
have someone in one's spellконтролировать кого-либо, будучи очаровательным, обворожительным или соблазнительным. (suburbian)
have someone in stitchesуморить со смеху
have $ 500 in stocksиметь пятьсот долларов в облигациях
have ?500 in stocksиметь пятьсот фунтов в облигациях
have in the back of one's mindдержать в сознании (anyname1)
have in the cross hairsдержать на мушке
have in the crosshairsвзять на прицел (The sharpshooters have them in their crosshairs // Kurdish fighters on Mosul frontline have Isis in their crosshairs. 4uzhoj)
have in the mailвыслать по почте (Thank you for your purchase! I will have your book in the mail tomorrow for sure! Thanks again! -- Завтра же обязательно вышлю Вашу книгу по почте/почтой! ART Vancouver)
have in the windпроведать о (чём-л.)
have in the windпронюхать (что-л.)
have in the windпочуять (что-л.)
have something in the worksработать (над чем-либо Юрий Гомон)
have in towиметь кого-либо на своём попечении
have in towводить с собой
have in towиметь кого-либо в числе поклонников
have someone in towвзять на буксир
have in towвести на поводу (лошадь Сова)
have in towбуксироваться
have in towиметь кого-либо в числе сопровождающих
have in towопекать
have something in trustполучить опеку над (чем-либо)
have in trustполучить опеку (над чем-либо)
have in viewрассчитывать (на что-либо)
have in viewнамечаться
have in viewнаметиться
have in viewиметь на примете (Anglophile)
have in viewнаметить
have interest inинтересоваться кем-либо, чем-либо проявлять интерес (к кому-либо, чему-либо)
have it in forвзъесться
have it in forжелать навредить (кому-либо)
have it in forиспытывать недовольство (кем-либо)
have it in forобозлиться (на кого-либо)
have it in forиспытывать желание причинить неприятность (кому-либо)
have it in forиспытывать желание причинить вред (кому-либо)
have it in forгрызть зуб на (кого-либо)
have it in forиметь зуб против (кого-либо)
have it in forстремиться причинить вред (кому-либо)
have it in forбыть в претензии на (+ acc.)
have it in forточить зубы на (+ acc.)
have it in forнесдобровать (someone); ему несдобровать – he's in for it Andrew Goff)
have it in forиметь зуб (на кого-либо)
have it in for oneпланировать кому-либо месть
have it in for oneиметь на кого-либо зуб
have it in oneбыть способным что-либо делать
have its origin inвести своё начало к
have its origin inвести своё начало от
have its roots inуходить своими корнями в (+ acc.)
have little difficulty inне составить труда (Johnny Bravo)
have little in commonиметь мало (с кем-либо)
have little success inпродемонстрировать скромные результаты
have many irons in fireиметь различные пути действия
have many irons in fireиметь возможность пойти различными путями
have many irons in fireбыть занятым в большом количестве дел
have many irons in the fireпустить в ход различные средства (для достижения цели)
have many irons in the fireбыть очень занятым (claire-svetlana)
have many irons in the fireиметь много дел одновременно (claire-svetlana)
have many irons in the fireпускать в ход различные средства (для достижения цели)
have more skin in the gameподвергать себя повышенным рискам
have more than one thing in commonиметь много общего (A.Rezvov)
have much in common withиметь много общего
have much skin in the gameиграть по-крупному
have much to offer in terms ofбыть богатым на (sankozh)
have no choice in the matterбыть вынужденным поступать так, а не иначе
have no kick left inбыть не в состоянии больше сопротивляться
have no kick left inвыдохнуться
have no kick left inизмучиться
have no kick left inбыть без сил
have no scruple in doing somethingделать что-либо без колебаний
have one's nose in everythingсоваться в дела (Stanislav Silinsky)
have not been in touchраззнакомиться (djnickhodgkins)
have or see ripples in one's visionрябить в глазах (для описания симптома из дискуссии более удачным кажется "dance before one's eyes" m_rakova)
have one's origins in somethingбрать своё начало в (lexicographer)
have own knack in doingиметь свой способ что-либо делать
have own knack in doingделать что-либо на свой манер
have one's own way to make in the worldпробиваться в жизни самому-самой ("... with the brisk manner of a woman who has had her own way to make in the world" (Sir Arthur Conan Doyle) – которой пришлось самой пробиваться в жизни  ART Vancouver)
have ownership rights inиметь на праве собственности (ABelonogov)
have pets in my homeдержать дома домашних животных (Alex_Odeychuk)
have plenty of fight in oneбыть полным боевого задора
have proper preservation of documents in the archivesхранить документы в архиве надлежащим образом
have quicksilver in one's veinsбыть подвижным человеком
have quicksilver in one's veinsбыть очень живым человеком
have rats in the atticне все дома
have rats in the atticбыть не в своём уме
have rise inначинаться с (чего-либо)
have snakes in bootsдопиться до белой горячки
have so much interest inуходить с головой (во что-либо; из учебника dimock)
have some pleasure in viewпредвкушать что-либо приятное
have some trouble in doingиспытывать трудности (sth., в чём-л.)
have some trouble in doingделать (sth.)
have some trouble in doingвыполнять что-л. с трудом (sth.)
have somebody in stitchesхохотать до упаду (irinaleinvand)
have somebody in towиметь кого-либо на своём попечении
have somebody in towопекать
have somebody in towиметь кого-либо в числе сопровождающих
have somebody in towиметь кого-либо в числе своих поклонников
have something inбыть на что-то способным (someone); He doesn't have it in him. Он на такое не способен. / Он не такой человек. maystay)
have something in commonиметь что-то общее (Elina Semykina)
have something in handиметь в наличии (КГА)
have something in handдержать под контролем, владеть ситуацией (to have something well organized or under control; If you have something in hand, you have not yet used it and it is still available КГА)
have something in one's sightsметить в (Not every horse may have the Presidency in its sights. – Не каждая лошадь может метить в президенты. VLZ_58)
have one's star in the ascendantбыть удачливым
have one's star in the ascendantпреуспевать
have succeeded in lifeбыть успешным в жизни (Atlantic Alex_Odeychuk)
have succeeded in lifeпреуспеть в жизни (Atlantic Alex_Odeychuk)
have success in doing somethingдобиться (Artjaazz)
have the cards in handsиметь преимущества
have the fidgets in one's legsсуетиться
have the fidgets in one's legsбегать
have the fidgets to be in a fidgetнервничать
have the fidgets to be in a fidgetбеспокоиться
have the game in one's handsбыть в выигрышном положении
have the game in one's handsбыть хозяином положения
have the game in one's handsбыть уверенным в успехе
have the game in handsбыть хозяином положения
have the game in handsиметь козыри на руках
have the game in one's own handsбыть в выигрышном положении
have the last word in the argumentоставить за собой последнее слово в споре
have the odds of the election in one's favorпроходить на выборах со значительным перевесом голосов
have the public rolling in the aisleнасмешить публику до слёз
have the public rolling in the aisleзаставить публику кататься со смеху
have the situation in handсправиться с обстановкой
have the situation well in handвзять ситуацию под контроль (4uzhoj)
have the situation well in handвзять ситуацию под контроль (The Marines have landed and have the situation well in hand. 4uzhoj)
have the staff in own handиметь власть
have the staff in own handвластвовать
have the wind in faceидти трудным путём
have the wind in faceидти против ветра
have the wind in one's teethидти против ветра
have the world in a stringпреуспевать
have the world in a stringблагоденствовать
have the world in a stringбыть счастливым
have the world in a stringиметь всё, что желаешь
have things in commonиметь общие интересы (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
have to wait in lineстоять в живой очереди
have trust inдоверять
have trust inдоверять (кому-либо, чему-либо)
have war in heartзатаить в душе вражду
he acquiesced in the plans his parents had made for himон не протестовал против планов, предложенных ему родителями
he acquiesced in the plans his parents had made for himон не возражал против планов, предложенных ему родителями
he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.
he gaped, open-mouthed, trying to take in what they had told himон смотрел на них, широко разинув рот, пытаясь понять, что они ему сказали
he gaped, open-mouthed, trying to take in what they had told himон обалдело смотрел на них, широко разинув рот, пытаясь понять, что они ему сказали
he gave his whole attention to whatever he had in handон всё внимание направил на то, что было у него в работе
he had a BA in Russianон имеет степень бакалавра по русскому языку
he had a Bachelor of Arts in Russianон имеет степень бакалавра по русскому языку
he had a difficulty in breathingон с трудом дышал, ему не хватало воздуха
he had a fond belief in his own clevernessон твёрдо верил в свой ум
he had a hand in itон к этому делу руку приложил
he had a heavy programme in his freshman yearна первом курсе у него была очень насыщенная программа занятий
he had a knife concealed in his overcoat pocketу него в кармане пальто был спрятан нож
he had a reputation of being honest and wise in his dealingsу него была репутация честного и мудрого в делах человека
he had a roguish twinkle in his eyeв его глазах мелькнул шаловливый огонёк
he had a tickle in the throatу него першило в горле
he had a wife and six children, whom he made a shift to maintain, by submitting to be an abecedarian at Williton in this countyу него была жена и шестеро детей, которых он старался обеспечить, предлагая свои услуги преподавателя грамоты в Виллитоне, в этом же графстве
he had always been mindful of his health even in his pleasuresон никогда не забывал о своём здоровье, даже когда развлекался
he had always felt out of place in an academic environmentв академическом окружении он всегда чувствовал себя не в своей тарелке
he had an impediment in his speechон говорил заикаясь
he had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another playerон собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока
he had arrived before me, by a nearer cut in the woodон пришёл раньше меня по более короткой лесной тропе
he had been a man of standing in his community, a sage, a pillar of his society, a learned manон был авторитетным человеком в своём кругу – мудрец, опора общества, человек образованный
he had been a man of standing in his community, a sage, a pillar of his society, a learned manон был человеком с весом в своём кругу-мудрец, опора общества, человек образованный (kee46)
he had been getting deeper and deeper in debt, the fates delivered the coup de grace when he diedон всё больше запутывался в долгах, судьба смилостивилась над ним, послав ему смерть
he had been nurtured in contempt for the tales of priestsон был воспитан в презрении к словам священников
he had been shot at point-blank range in back of the headон был застрелен в затылок с близкого расстояния
he had company in his houseу него были гости
he had contacts in Americaу него есть связи в Америке
he had crust to look in the eyeball without a blinkу него хватило наглости смотреть мне прямо в глаза
he had difficulty lighting up his cigarette in the strong windон с трудом смог зажечь сигарету на таком ветру
he had effected an ascent in a balloon at Edinburghон поднялся на воздушном шаре над Эдинбургом
he had everybody present in stitchesон заставил хохотать всех присутствующих (george serebryakov)
he had fought in the Second World Warон участвовал во второй мировой войне
he had had trig in high schoolв старших классах он изучал тригонометрию
he had his arm in a slingу него рука была на перевязи
he had got his books wrapped up in brown paperего книги были завёрнуты в обёрточную бумагу
he had in his stables blooded animals of the purest raceв его конюшнях были чистокровные представители самых лучших пород (A. S. Hardy)
he had it in contemplation to offer himself a candidate for a fellowship in the London College of Physiciansон подумывал о том, чтобы предложить свою кандидатуру на должность научного сотрудника в Медицинский Колледж в Лондоне
he had made a flaming paragraph of it in his newspaperон написал об этом острую заметку в своей газете
he had me penned in a cornerон загнал меня в угол
he had me running around in circlesон меня совершенно сбил с толку
he had more than 500 poems filed away in his memoryон знал наизусть более пятисот стихотворений
he had never spare time to think, all was employed in readingу него никогда не было свободной минуты на размышления, всё время было занято чтением
he had no hand in the affairон не принимал в этом участия
he had no qualms about working in a foreign countryон согласился поехать работать за границу без раздумий
he had no share in the plotон не был причастен к заговору
he had no small part in the plan's successон сыграл немаловажную роль в успехе этого плана
he had once fortuned upon the notion of that excellent manner in an old book, which came afterwards to be in vogueоднажды он наткнулся в одной старой книге на упоминание об этом отличном способе, который впоследствии вошёл в моду
he had only some life interest in the propertyон пользовался только пожизненным доходом
he had perfect confidence in her ability to succeedон не сомневался в том, что она добьётся успеха
he had perfect confidence in her ability to succeedон твёрдо верил в её способность добиваться успеха
he had perfect confidence in her ability to succeedон твердо верил в её способность добиваться успеха (Franka_LV)
he had something wrapped in paperу него было что-то завёрнутое в бумагу
he had taken a lot of lumps growing up in the cityон набил много синяков и шишек, пока рос в городе
he had the audacity to ask for an increase in salaryон осмелился попросить прибавку к жалованью
he had the crust to look me in the eyeball without a blinkу него хватило наглости смотреть мне прямо в глаза
he had the door shut in his faceу него перед носом захлопнули дверь
he had trig in high schoolв старших классах он изучал тригонометрию
he had us in stitchesон нас просто уморил (со смеху)
he had written a couple of plays in partnership with somebody elseон написал две пьесы в соавторстве с кем-то другим
he had you completely in the first roundв первом же раунде он победил вас
he had you in the first gameон побил вас в первой партии
he has a cobweb in his throatу него пересохло в горле
he has a cold in his throatу него болит горло
he has a crook in his characterон с хитрецой
he has a halt in his speechон говорит запинаясь
he has a salty taste in his mouthу него во рту солоно
he has a soft spot in his heart for herон питает к ней нежные чувства
he has a touch of madness in his compositionон немного тронутый
he has a yellow streak in himон трусоват
he has already passed in his checkон уже предъявил свой чек
he has an impediment in his speechу него дефект речи
he has an office at home and another in townу него есть приёмная дома и ещё одна в центре города
he has an office at home and another in townу него есть контора дома и ещё одна в центре города
he has an oratorical manner even in conversationдаже в простой беседе он говорит как с трибуны
he has contributed to scientific progress in a small wayон внёс свой скромный вклад в науку
he has done much in his particular sphereон многое сделал в своей области
he has had a splutter with his mother-in-lawон поругался с тёщей
he has had many crosses in his lifeу него было в жизни много горя
he has made his way in lifeон преуспел в жизни
he has much skill in intrigueон ловкий интриган
he has never been idle saving in his sleepон не занят делами, только когда спит (when he is asleep)
he has never had a sniff of a government job in his entire twenty years in parliamentза все его двадцать лет в парламенте ему ни разу не представился шанс получить должность в правительстве
he has never had a sniff of a government job in his entire twenty years in parliamentза все двадцать лет пребывания в парламенте он и не нюхал работы в правительстве
he has never seen her in disarrayон никогда не видел её неряшливо одетой
he has no financial interest in this businessон в этом деле материально не заинтересован
he has rats in the atticу него винтиков не хватает
he has skill in numbersон силен в арифметике
he has trouble getting his bearings in our townон плохо ориентируется в нашем городе
he has us in a cleft stickон поставил нас в отчаянное положение
he might have arrived in time if he had run quickerон мог бы поспеть вовремя, если бы бежал быстрее
he put forth his staff that he had in his handон протянул палку, которую держал в руке
he put in soak everything he hadон заложил всё, что у него было
he said the idea had already gelled in his mind as far back as 1981он сказал, что эта идея выкристаллизовалась у него очень давно – ещё в 1981 году
he spoke to her as gently as he had ever spoken to anybody in his lifeон говорил с ней так мягко, как он ни с кем никогда не говорил
he spoke to her as gently as he had ever spoken to anyone in his lifeон говорил с ней так мягко, как он ни с кем никогда не говорил
he suddenly had his heart in his bootsу него душа ушла в пятки
he told us he had been investing in property in London. but he was a bit vague about the specificsон сказал нам, что вкладывает деньги в недвижимость в Лондоне, но не стал вдаваться в детали
he the book, the item, etc. was not on the list so I had to write him it inего имени и т.д. не было в списке и мне пришлось вписать его это самому
her face had some kind of harmony and take in itв её лице были гармония и обаяние
her interest in amateur theatricals had become a maniaона помешалась на самодеятельности
his ascetic theory of performans has had a great influence on experimental theatre in the USA and Europeего E. Гротовски аскетическая теория театрального действия оказала сильное влияние на экспериментальный театр в США и Европе
his eye had been caught by the word "scandal" in the headlineего внимание было привлечено словом "скандал" в заголовке газеты
his face had broken out in a rash of red and purple blotchesего лицо покрылось красными и багровыми пятнами
his face had broken out in a rash of red and purple blotchesего лицо пошло красными и багровыми пятнами
his hand had been out at tennis for so long that he could not get it in againон так долго не играл в теннис, что совсем разучился
his interest in the subject has greatly languishedего интерес к этому делу заметно ослабел
his jokes had us in fitsот его шуток мы покатывались со смеху
his life has been deficient in opportunitiesу него было мало возможностей в жизни
his loyalty to the Sovereign had something antique and touching in itв его преданности монарху было что-то старомодное и трогательное
his loyalty to the Sovereign had something antique and touching in itв его преданности монарху было что-то что-то старомодное и трогательное
his mother got hooked on a pain-killing drug that she had been given in hospitalего мать пристрастилась к болеутоляющему, которое ей давали в больнице
his name is remembered in no tale, for he himself had forgotten it, but he said: "I am the Mouth of Sauron"ни одно сказание не называет его по имени, ибо он сам забыл, как зовут его, а говорил лишь: "Я – Голос Саурона" (J. R. R. Tolkien)
his speech in public showed he had done his homework wellего публичное выступление продемонстрировало, что он хорошо подготовился
his strange behaviour has been causing comment in the neighbourhoodего странное поведение вызвало толки в округе
his whole nature had coarsened in a way that horrified himего душа так загрубела, что это ужаснуло его
I decided to quit politics when I might have had a great career in itя решил уйти из большой политики, даже несмотря на то, что я мог сделать хорошую карьеру
I didn't think he had it in himя не знал, что он на это способен
I felt lighter than I had in many monthsна душе у меня было так легко, как не было уже очень давно (Alex_Odeychuk)
I had a run-in withу меня были проблемы с ... (Taras)
I had a tingle in the legsу меня онемели ноги, я отсидел ноги
I had it in contemplationя это имел в виду
I had much difficulty in convincing herмне было очень трудно стоило большого труда её убедить
I had much to do in getting him to comeмне было непросто добиться, чтобы он пришёл сюда
I had no part in itя в этом не принимал участия
I had not envisaged the matter in that lightя представлял себе это в другом свете
I had some trouble in reading his handwritingмне было трудно понять его почерк
I had the doctor inя пригласил врача (на дом)
I had the doctor inя вызвал врача (на дом)
I had to pack my hat in my handмне пришлось таскать шляпу в руке
I had what you might call a hard day in the officeу меня сегодня на работе был тяжёлый день (Taras)
I lost the thread of the conversation and had some difficulty in picking it up againя потерял нить разговора и с трудом включился в него снова
I told her what had happened, but she took it all in her strideя рассказал ей обо всём, что случилось, но она, вопреки моему ожиданию, отнеслась ко всему с полным спокойствием (bigmaxus)
if the No side had prevailed in the referendum, the EU would have suffered a massive, morale-sapping blow.если бы на референдуме победили отрицательные голоса, ООН потерпела бы сокрушительный деморализующий удар (Alexey Lebedev)
if you want to make sure of a seat you had better book in advanceесли вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заблаговременно
if you want to make sure of a seat you had better book in advanceесли вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заранее
imagine what her life would be like had she not died tragically in 1997представлять, какой бы была её жизнь, если бы она трагически не погибла в 1997 году (ew.com betelgeuese)
in a few years he had bettered himself considerably by his talents and industryза несколько лет он значительно продвинулся по
in his person we haveв его лице мы имеем
it had some effect in mollifying their alarmэтим удалось немного развеять их страхи
it had some effect in mollifying their alarmэтим удалось немного успокоить их (развеять их страхи)
it is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floorбудучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этаже
it was an expression of unconscious placid gravity of absorption in thoughts that had no connection with the present momentэто было выражение бессознательно спокойной серьёзности, погружённости в собственные мысли, не имеющие никакого отношения к происходящему вокруг
it was quite clear to Truman now that he had, as he would later say, "an ace in the hole", that is to say, the ace in the hole was an atomic bombТрумэну было совершенно ясно, что теперь у него есть, как он позже выразится, "козырь в рукаве", этим "козырем" была атомная бомба
its author was a man I had theretofore known only through references in other writingsавтор оказался человеком, которого до этого я знал только по ссылкам в других работах
it's no wonder he's in bits, he's had two tabs of acid, four grams of coke and smoked an ounce of drawнеудивительно, что у него поехала крыша, ведь он принял две таблетки кислоты, четыре грамма кокаина и выкурил унцию травы
I've had a pit in my stomachу меня внутри всё оборвалось (Taras)
I've had ups in my life, and I've had downsв моей жизни были и удачи, и неудачи
John said that he had not played tennis in three yearsДжон говорит, что три года не играл в теннис
just then it came in on me where I had seen her beforeи тут я вспомнил, где видел её раньше
just then it came in on me where I had seen her beforeи тут я вспомнил, где я её видел.
long illness had caused his face to sink inиз-за долгой болезни у него ввалились щёки
not once, in all their time together, had he heard her singни разу, за всё время, что они провели вместе, он не слышал как она поёт (ad_notam)
nowhere but in Paris have I eaten such rollsнигде, как в Париже, я не ел таких булок
nuclear physics has exerted a strong catalytic influence on developments in scienceядерная физика оказала огромное влияние на науку
police had to be out in force in case the crowd caused any troubleдолжно быть достаточное количество нарядов полиции на случай каких-либо беспорядков в толпе
Punk's willfully confrontational amateurism spat in the face of the pretense that rock had begun to embraceСвоей сознательно дилетантской манерой исполнения панки бросали вызов рок-музыке, которая становилась всё более претенциозной (Taras)
she had a dangerous gleam in her eyesв её глазах вспыхивали опасные огоньки
she had an unequivocal success in the roleэта роль ей, несомненно, удалась
she had been lost in attention to the musicона вся превратилась в слух
she had been lost in attention to the musicона вся погрузилась в музыку
she had difficulty in finding shoes broad enough for her gouty feetей трудно было найти достаточно широкую обувь для своих больных подагрой ног
she had faith in himона верила ему (в него)
she had him in her powerон был у неё в руках
she had it her own way in the endв конце концов она добилась своего
she had no small part in its successона сыграла немалую роль в его успехе
she had nothing in common with him, and he was a hairdresser into the bargainу неё не было с ним ничего общего, к тому же он был парикмахером
she had perfect confidence in his ability to succeedона твёрдо верила в его способность добиваться успеха (bigmaxus)
she had picked up at once with a young musician in a cornerона сразу заговорила с каким-то молодым музыкантом, сидевшим в уголке
she had some difficulty in finding the hotelей было нелегко найти эту гостиницу
she had some trouble in arranging itей не так просто было устроить это
she had some trouble in arranging itона устроила это с немалым трудом
she had some trouble in finding the hotelей было нелегко найти эту гостиницу
she had the good fortune to be in the right place at the right timeей посчастливилось оказаться в нужном месте в нужное время
she had to choke down her breakfast in order to catch her busей пришлось на ходу проглотить завтрак, чтобы успеть на автобус
she had to have cancer surgery for a lump in her chestей пришлось перенести операцию по удалению злокачественной опухоли в груди
she had to wait in suspenseей пришлось томиться в напряжённом ожидании
she had to wait in the corridorей пришлось ждать в коридоре
she has a natural wave in her hairу неё вьются волосы
she has expensive tastes in clothesона любит носить дорогие вещи
she has lived in Moscow all her lifeона безвыездно живёт в Москве
she has roses in her cheeksрумянец играет на её щеках
she has settled herself in a cornerона пристроилась, в уголочке
she has severe pains in her stomachу неё сильные боли в желудке
she should pack up over night if she had to start early in the morningей следовало собраться за ночь, чтобы выехать рано утром
she should pack up over night if she had to start early in the morningей следовало собраться за ночь, если она должна был выехать рано утром
since when has he become interested in literature?с каких пор он стал интересоваться литературой?
slowly it was borne in on the citizens that the enemy had surrounded themдо жителей постепенно дошло, что они окружены неприятелем
sports never had a place in his lifeспорт никогда не занимал важного места в его жизни
Suddenly it came in on me that I had left the key behindВнезапно мне пришло в голову, что я забыл ключ.
that policeman had no business poking about in our garage without a court orderэтому полицейскому нечего крутиться в нашем гараже без санкции суда
that's the second time I've had my car window smashed in the last two weeksза последние две недели мне уже во второй раз разбивают стекло в машине
the actress played up a storm and had them all in the aislesАктриса играла великолепно и привела в восторг зрителей
the author has noted his comments in the margin of the manuscriptавтор написал свои замечания на полях рукописи
the boy had caught his trouser leg up in the chain of his bicycleу мальчика штанина попала в велосипедную цепь
the children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to helpдети захотели соорудить шалаш в саду, но это оказалось очень трудной задачей для них, и они попросили маму помочь
the cook tasted the soup to see whether he had put enough salt in itповар попробовал суп, чтобы узнать, достаточно ли он положил соли
the defence councel objected to the jury so that a new one had to be sworn inзащитник отвёл присяжных, и пришлось привести к присяге их новый состав
the defence counsel objected to the jury, so that a new one had to be sworn inзащитник отвёл присяжных, и пришлось привести к присяге их новый состав
the disease probably has its seat in the brainэто заболевание, вероятно, коренится в мозгу
the earthquake has cleft great chasms in the rocksземлетрясение образовало в скалах глубокие расселины
the hut looked as if it had been knocked together by someone in a hurryу домика был такой вид, как будто его кто-то сколотил в спешке
the key has stuck in the lockключ застрял в замке
the lesson has not sunk inэто его ничему не научило
the lesson has not sunk inурок до него не дошёл
the loaf has fallen in priceхлеб подешевел
the loaf has risen in priceхлеб подорожал
the management has decided against investing inправление решило не вкладывать капитал в
the movie had to be cut in several placesв нескольких местах фильм пришлось перемонтировать
the movie had to be cut in several placesв фильме пришлось выпустить несколько мест
the movie had to be cut in several placesв фильме пришлось вырезать несколько кадров
the movie had to be cut in several placesв фильме пришлось вырезать несколько мест
the movie had to be cut in several placesв фильме пришлось выпустить несколько кадров
the nail had gone rusty in the wood and I couldn't get it awayгвоздь заржавел и я не мог его вытащить из доски
the old man had some difficulty in straightening himself upстарик разогнулся не без труда
the plant has been in operation for several weeksзавод работает уже несколько недель
the prize was a pound, which had to be taken out in booksпремия была один фунт и выдавалась она книгами
the programme had its genesis in 2007программа возникла в 2007 (Aslandado)
the secretary had to work in the lunch hour to catch up on her neglected filingсекретарю приходилось работать во время обеденного перерыва, чтобы навести порядок в запущенных бумагах
the story has been several times handled in both prose and verseэто предание не раз излагалось и стихами и прозой
the tide has set in his favourего акции поднимаются
the time had come for her to lie inей пришло время рожать
the train leaves in half an hour, so you had better hurryпоезд отходит через полчаса, вам нужно поторопиться
the woman in this painting has a pensive smileженщина на этой картине задумчиво улыбается
the word has become naturalized in Englandэто слово прижилось в Англии
the writer had stamped the character's image in meписатель заставил меня навсегда запомнить этот образ
there was a logjam in the system because a member of staff had been illиз-за болезни одного из сотрудников в системе возникло узкое место
there was not a man but had tears in his eyesне было никого, кому на глаза не навернулись бы слёзы
there were reports that the captain had fled in a lifeboat, abandoning passengers to their fateрассказывали, что капитан уплыл на спасательной шлюпке, бросив пассажиров на произвол судьбы
they dragged me in though I had nothing to do with itхотя я не имел к этому никакого отношения, они втянули и меня
they had a moral-sapping loss in the last match.в последнем мачте они потерпели деморализующее поражение
they had so much to talk about that I couldn't get a word in edgewaysим столько надо было сказать друг другу, что я не мог и словечка вставить
they had to pay down one fourth of the price in ready cashони должны были внести четвёртую часть цены наличными
this is not exactly what I had in mindя имел в виду несколько другое
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or notэто был, как сегодня говорят, провокационный вопрос, по ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет
we had a few gigs playing at clubs in New Yorkу нас было несколько разовых концертов в нью-йоркских клубах
we had a few gigs playing at clubs in New Yorkу нас было несколько разовых выступлений в нью-йоркских клубах
we had difficulty in making out the inscription on the monumentмы с трудом рассмотрели надпись на памятнике
we had someone in to wash up after the partyмы наняли человека, который помог нам с мытьём посуды после вечеринки
we had someone in to wash up after the partyмы пригласили человека, который помог нам с мытьём посуды после вечеринки
we had the whole family up to our home in Londonмы приглашали всю семью к себе в Лондон
we had the whole family up to our home in London to see the Queens crowningмы собрали всю семью в нашем доме в Лондоне, чтобы увидеть коронацию королевы
we had to knock the doctor up in the middle of the nightнам пришлось поднять врача среди ночи
we had to knock the doctor up in the middle of the nightнам пришлось разбудить врача среди ночи
we had to leave in short orderнам пришлось срочно уйти
we had to leave in short orderнам пришлось срочно уехать
what has the morrow in store for us?что ждёт нас завтра?
what have you in common with him?что вас с ним связывает?
what share had he in their success?какую роль он сыграл в их успехе?
when the pipe burst, a plumber had to be got inкогда прорвало трубу, пришлось звать водопроводчика
when the pipe burst, a plumber had to be got inкогда прорвало трубу, пришлось пригласить водопроводчика
when the thieves had served out two years in prison, they returned to a life of crimeпосле того как воры отбыли два года в тюрьме, они снова вернулись к преступной жизни
you had one purple moment in your lifeв вашей жизни была одна яркая минута
you have a cavity in your toothу вас дыра в зубе
you look as if you had been in the warsу тебя потрёпанный вид
you'll have to come in personвам надо будет явиться лично
Showing first 500 phrases