English | Russian |
a fat gut | толстобрюхий |
a greedy gut | обжора |
before we cook, we must gut the fish and clean it | перед готовкой необходимо выпотрошить и промыть рыбу |
big wind gut | сильный порыв ветра (Shawty) |
blind gut | синюха (of a cow or bull used as a sausage casing) |
blind gut | синюшник (of a cow or bull used as a sausage casing) |
blind gut | синюга (of a cow or bull used as a sausage casing) |
blood-and-guts | жестокий |
blood-and-guts | свирепый |
blubber guts | толстяк (грубое обращение; Hey, blubber guts! Get a girdle. Эй, толстяк! Подтяни живот. Interex) |
cat gut | кишечная струна |
fat guts | толстое брюхо |
follow someone's gut | доверять своим чувствам (dashaalex) |
follow one's gut | следовать интуиции (Open your mind even farther and learn to follow your gut – there's no way that you can regret it. VLZ_58) |
follow one's gut | доверься своей интуиции (Follow your gut, it's not just processing the coffee you drank this morning. VLZ_58) |
get one's guts ripped out | разделаться |
get one's guts ripped out | выпотрошить |
get one's guts ripped out | прикончить |
get the guts to | иметь смелость |
go by one's gut | идти на поводу у своих эмоций (I thought you didn't like to go by your gut.) |
go with a gut | принятие решения, полагаясь на чувства, инстинкт и интуицию (to trust one's instincts and feelings when making a decision Night Fury) |
go with one's gut | делать так, как подсказывает внутренний голос |
go with one's gut | прислушиваться к внутреннему голосу |
go with one's gut | прислушаться к внутреннему голосу |
go with one's gut | прислушиваться к себе |
go with one's gut | положится на интуицию |
go with one's gut | принятие решения, полагаясь на чувства, инстинкт и интуицию (to trust one's instincts and feelings when making a decision Night Fury) |
go with one's guts | довериться своей интуиции (Bullfinch) |
go with one's guts | довериться своим чувствам (Bullfinch) |
go with one's guts | слушать своё сердце (Bullfinch) |
go with one's guts | действовать интуитивно (Bullfinch) |
go with my gut | принятие решения, полагаясь на чувства, инстинкт и интуицию (Night Fury) |
greedy gut | обжора |
gully-gut | обжора |
gut a fish | потрошить рыбу (Taras) |
gut a herring | чистить селедку (Taras) |
gut-buster | очень смешная шутка (когда от смеха можно живот надорвать NGGM) |
gut check | проверка состояния дел, хода и условий выполнения работ на предприятии или в учреждении (VLZ_58) |
gut-churning feeling | страх (Most year thirteen students in the UK know the gut-churning feeling of sitting in front of a computer to see whether you got into university. Wakeful dormouse) |
gut-churning feeling | нехорошее предчувствие (I get the gut-churning feeling that we may be too late. It's a deep, gut-churning feeling I get sometimes, warning me of something bad coming. Wakeful dormouse) |
gut course | не бей лежачего |
gut-feel | основанный на интуиции (Kugelblitz) |
gut-feel | интуитивный (Kugelblitz) |
gut feeling | внутреннее чутье (a feeling that you are certain is right, although you can give no good reason why Beverly had a gut feeling [осознал каким-то внутренним чутьем, что] there was something seriously wrong. MED Alexander Demidov) |
gut feeling | чутьё (Scorrific) |
gut feeling | внутреннее чувство (He had a gut feeling there was something wrong. – Он чувствовал нутром, что-то было неладно. Точки над Е) |
gut instinct | внутреннее чувство, подсказка сердца (irinairinai) |
gut instinct | сердечное чувство (Ваня.В) |
gut issues, such as job and housing | затрагивающий насущные проблемы, такие как занятость и жильё |
gut kicking | жёсткий секс (When your hitting it so hard she can feel it in her guts When you bang hard from behind, and send her organs 2 inches in another direction.: Gut kicking Yo! E gave her a gut kicken so good, she could barley walk the next day! urbandictionary.com Andrew090) |
gut-level | въевшийся (I’ve been here before, and even though I still don’t remember parts of it, the dread is gut-level and unforgettable. Abysslooker) |
gut-level | на инстинктивном уровне (Nyufi) |
gut microbiome | микробиом кишечника (Ремедиос_П) |
gut microbiome | кишечный микробиом (Ремедиос_П) |
gut microflora | кишечная микрофлора (emmaus) |
gut-punch | удар под дых (Avrile) |
gut rehab | капитальный ремонт (когда уж совсем капитальный и остаются практически одни стены chicagomag.com Tanya Gesse) |
gut reno | капремонт (Artjaazz) |
gut-renovated | полностью перестроенный (Artjaazz) |
gut renovation | ремонт с нуля (Artjaazz) |
gut renovation | капремонт (Artjaazz) |
gut renovation | капитальный ремонт |
gut renovation | капитальная перестройка (дома Artjaazz) |
gut says | подсказывать (в выражении "что-то мне подсказывает" || My gut says... / My gut tells me... 4uzhoj) |
gut scraper | скрипач |
gut sense | внутреннее ощущение (нечто схожее с русским "нутром чуять" shergilov) |
gut spinner | фабрикант кишечных струн |
gut string | жильная струна |
gut symptoms | кишечные симптомы (emmaus) |
gut worker | фабрикант кишечных струн |
gut works | фабрика кишечных струн |
gut works | цех обработки кишок |
gut-wrenching | причиняющий душевную боль (Taras) |
gut-wrenching | причиняющий страдания (Taras) |
gut-wrenching | тошнотворный (making you want to vomit: gut-wrenching scenes of bloodshed Taras) |
gut-wrenching | отвратительный (Taras) |
gut-wrenching | шокирующий (Taras) |
gut-wrenching | мучительный (Taras) |
gut-wrenching | пронзительный (During the emotional preview, O'Connor sings a gut-wrenching version of her 1990 hit, "Nothing Compares 2 U," and also says she's changing her name. yahoo.com andraleks) |
gut-wrenching | наводящий ужас (Watching gut-wrenching stuff makes me sick to my stomach and so does my girlfriend's cooking Taras) |
gut-wrenching | ужасный (Taras) |
gut-wrenching | муторный (Побеdа) |
gut-wrenching | мучительный (extremely painful feeling, feeling of nervous energy and emotional pain (as if your stomach is being twisted and tied in knots; Context:"It must have been gut-wrenching when your sister found out she had cancer. How did you deal with it?" Muravi) |
guts of the codfish | потроха трески |
gutted house | разбитый дом (bigmaxus) |
gutted house | разрушенный дом (bigmaxus) |
gutted house | опустошённый дом (bigmaxus) |
have a gut feeling | чуять нутром (мадина юхаранова) |
have a gut feeling | чувствовать нутром |
have a gut feeling about | нутром чуять (ABelonogov) |
have guts | быть смелым для чего-либо (Yokky) |
have the guts to | набраться смелости |
have the guts to | брать на себя смелость (One editor said: Я беру на себя смелость определять, что хорошо, а что плохо: что годится в номер, а что – ни в коем случае – I have the guts to determine what's good and what's bad – what's right for the issue and what shouldn't go in under any circumstances (Michele Berdy)) |
he had a gut feeling there was something wrong | он нутром чувствовал – что-то было неладно |
he is a man with no guts | он бесхарактерный человек |
his gut sagged out over his belt | его брюхо нависало над ремнём |
I gotta gut ache | у меня что-то живот разболелся (Taras) |
it takes guts to | необходимо собрать всю свою волю в кулак |
it takes guts to | необходимо иметь крепкие нервы, чтобы |
it takes guts to | необходима сила воли |
it twists something in my guts | у меня от этого сердце разрывается / мне очень больно это видеть (Dmitry_Arch) |
listen to the gut instinct | прислушиваться к внутреннему голосу (The gut instinct I had listened to told me he was okay. ART Vancouver) |
listen to your gut | прислушаться к себе (Julchonok) |
little guts | тонкие кишки |
man with plenty of guts | сильный человек |
mid-gut | средняя кишка |
mind nothing but one's guts | служить мамону |
my gut is telling me that | я чувствую спинным мозгом, что (pelipejchenko) |
my gut tells me | что-то мне подсказывает (Taras) |
my gut tells me | что-то мне подсказывает (Taras) |
my gut tells me | моя интуиция подсказывает мне |
my gut tells me | у меня стойкое чувство, что |
my guts rumble | у меня бурчит в животе |
not to have the guts | кишка тонка (Interex) |
pinch gut | скряга |
pinch one's guts | экономничать в еде |
run one through the guts | пропороть брюхо |
run through the gut | выпустить кишки (кому-либо) |
sense in one's gut | нутром чувствовать (Evgeny Shamlidi) |
silk worm-gut | материал, из которого выделывается леса для удочек |
small guts | тонкие кишки |
spill out guts | излить душу (Strangers are best people to spill out your guts to. 4uzhoj) |
spill your guts | рассказывать о себе все (Дмитрий_Р) |
spill your guts | выворачивать душу (Дмитрий_Р) |
split a gut | надорваться (sever_korrespondent) |
surgical gut | хирургический кетгут |
sweat guts out | пахать |
the griping in the guts | резь в животе |
the twisting in the guts | рвота калом |
the twisting in the guts | мизерере |
this has no guts in it | это никуда не годится |
trust your gut | доверяй своему внутреннему голосу (VLZ_58) |