English | Russian |
a large proportion of students, both at our public schools and at the Universities, Latin and Greek are a mere grind | для большого количества учащихся как школ, так и университетов, латынь и греческий – скучнейшие занятия |
after all, it does grind me to have lost that money | в конце концов, меня действительно удручает, что я потерял эти деньги |
centerless grind | шлифовать на бесцентровом станке |
coarse grind | крупного помола (о муке) |
come now, old grind, do take a day off | ну, ботаник ты несчастный, ну устрой себе выходной |
do you find this work a grind? | ты считаешь эту работу скучной и однообразной? |
edge-tools are sharpened, by applying the basil to the convex surface of a grind-stone | приборы, снабжённые лезвиями, затачиваются путём прислонения лезвия стамески к выпуклой части точильного камня |
go back to the old grind | снова надеть на себя хомут |
go back to the old grind | снова впрячься в работу |
granulated grind | гранулированный помол (кофе) |
grind a barrel organ | играть на шарманке |
grind a coffee mill | вертеть ручку кофейной мельницы |
grind a cutting tool | затачивать резец |
grind a cutting tool | затачивать режущий инструмент |
grind a diamond | шлифовать бриллиант |
grind a diamond | гранить бриллиант |
grind a pound of coffee for me | намели мне фунт кофе |
grind a street organ | играть на шарманке |
grind a tool | затачивать резец |
grind against | тереть со скрипом (обо что-л,) |
grind against | тереться со скрипом (обо что-л,) |
grind against | тереться со скрипом или скрежетом |
grind an axe | точить топор |
grind away | усердно учиться (at) |
grind away at | усердно работать |
grind away at one's studies | грызть гранит науки |
grind blade | затачивать лезвие (не точильном круге) |
grind off burrs | снимать грат (абразивом) |
grind by tyranny | тиранить чрезмерной требовательностью |
grind corn | перемолоть зерно |
grind corn | молоть зерно |
grind down | подавить |
grind someone down | стереть в порошок (кого-либо) |
grind down | истачивать |
grind down | источить |
grind down industry | наносить большой ущерб промышленности |
grind down the opposition | подавить оппозицию |
grind glue | дробить клей |
grind grammar into someone's head | вдалбливать кому-либо грамматику |
grind one's heel into the earth | вдавить каблук в землю |
grind one's heel into the ground | вдавить каблук в землю |
grind in admixture | вводить добавки при дроблении |
grind in an admixture with the clinker | вводить добавку при дроблении клинкера |
grind someone in grammar | "натаскивать" кого-либо по грамматике |
grind into | высверливать |
grind into | выдавливать |
grind into | вдавливать |
grind into | тереться со скрипом (обо что-л,) |
grind into | тереть со скрипом (обо что-л,) |
grind someone into dust | стереть в порошок (кого-либо) |
grind into dust | стирать в порошок |
grind into paste | растирать в пасту |
grind on | тереть со скрипом (обо что-л,) |
grind on | тереться со скрипом (обо что-л,) |
grind on | тереться со скрипом или скрежетом |
grind on centres | шлифовать в центрах |
grind out | растоптать |
grind out | придавить |
grind out compromise | достичь компромисса с большим трудом |
grind paint | затирать краску |
grind something so as to remove surface flaws | зачищать что-либо абразивом |
grind one's teeth | скрежетать зубами |
grind the commutator | прошлифовать электромашинный коллектор |
grind the facets | придавать фасетную огранку |
grind the ore | измельчать руду |
grind to a halt | остановиться с лязгом |
grind to a halt | постепенно остановиться |
grind to a halt | постепенно прекратиться |
grind to a halt | останавливаться с лязгом |
grind to a halt | остановиться со скрипом |
grind to a halt | останавливаться со скрипом |
grind something under one's heel | растереть что-либо каблуком |
grind something under one's heel | раздавить что-либо каблуком |
grind up | источить |
grind wheat into flour | перемалывать пшеничное зерно в муку |
grind something with one's heel | растереть что-либо каблуком |
grind something with one's heel | раздавить что-либо каблуком |
hand-grind | шлифовать вручную |
have an ax to grind | преследовать собственные цели |
have an ax to grind | преследовать личные цели |
have an ax to grind | преследовать корыстные цели |
have an axe to grind | преследовать личные цели |
have an axe to grind | преследовать собственные цели |
he claimed to be disinterested, but I knew he had an ax to grind | он заявлял, что действует непредубеждённо, но я знал, что у него были свои интересы в этом деле |
it was safer to let the Greeks grind each other down in a protracted conflict | в этом затянувшемся конфликте было безопаснее дать грекам растёрзать друг друга |
jig grind | шлифовать на координатно-шлифовальном станке |
mills used to use heavy stones to grind down the wheat into flour, now they use more modern machinery | раньше на мельницах использовали тяжёлые камни, теперь используют современные машины |
percolator grind | перколяторный помол (кофе) |
precision grind | шлифовать с высокой точностью |
profile grind | шлифовать сложный профиль |
pulverized grind | порошкообразный помол (кофе, пряностей) |
regular grind | обычный помол |
regular grind | нормальный помол |
she began the long and tiresome grind of preparing herself for university entrance | она начала долгую и утомительную подготовку к поступлению в университет |
she prefers to grind her beef because she thinks it is fresher | она предпочитает готовить свой фарш сама, так как считает, что такой фарш свежее |
standard grind | стандартный помол |
the mill cannot grind with the water that is past | что прошло, того не воротишь |
the mill cannot grind with the water that is past | что было, то прошло и быльём поросло |
the mill cannot grind with the water that is past | что было, то сплыло |
the mill cannot grind with the water that is past | что было, то прошло |
the mill cannot grind with the water that is past | было да травой поросло |
this work is a considerable grind | эта работа довольно однообразна и тяжела |