English | Russian |
the author states his purpose with great clarity | автор формулирует свою цель достаточно ясно ... |
the brief extract from best illustrates the great variety of | краткая выдержка из ... лучшим образом иллюстрирует огромное разнообразие ... |
command great attention | привлекать большое внимание (A.Rezvov) |
even so, a great many people prefer | всё равно огромное количество людей предпочитает |
a great deal of research is being done in | было проведено большое исследование в |
GREAT OXIDATION EVENT | Великая Кислородная Катастрофа (Глобальное окисление nastyavk) |
great scholar | крупнейший специалист (в предметной области Alex_Odeychuk) |
Great Union Theory | теория великого объединения (larisa_kisa) |
I would address my thanks to for her great patience and skill in copying with the editorial and typing tasks | я бы хотел адресовать мою благодарность ... за её терпение и за мастерство редактирования и перепечатывания рукописи ... |
it has great possibilities | он открывает большие возможности |
make a great advance in | внести значительный вклад (в разработку какой-либо теории и т.п. A.Rezvov) |
modern equipment is a great deal more sophisticated | современное оборудование гораздо более сложное ... |
other phenomena of great importance happen | другие явления огромной важности происходят ... |
so it would be of great advantage for, if we could | таким образом, было бы очень выгодно, если бы мы могли ... |
so it would be of great advantage for, if we could | таким образом, было бы очень полезно, если бы мы могли ... |
the theory implies that there is a great probability for | данная теория предполагает, что существует огромная вероятность для ... |
these different views have caused a great deal of discord among | эти разные взгляды вызвали огромное разногласие среди ... |
this book made a great impression on me | эта книга произвела на меня огромное впечатление ... |
this notion has thrown a great deal of light on how we can better operate... | это понятие в значительной мере пролило свет на то, как мы лучше можем управлять ... |
this phenomenon is a direct result of the great increase of | это явление – прямой результат большого роста ... <-> это явление – прямой результат огромного увеличения ... |
this procedure will to a great extent simplify | эта процедура в значительной мере упростит ... |
unfortunately, our next task is of great complexity | к сожалению, наша следующая задача чрезвычайно сложна ... |