English | Russian |
a drinking gossip | пьяница |
a female gossip | сплетница |
a gadding gossip | потаскушка |
a gossip merchant | сплетник |
a lot of trouble resulted from the gossip | эта сплетня натворила много бед |
a male gossip | сплетник |
a prating gossip | болтунья |
all this gossip | все эти сплетни |
Any gossip?' 'Nothing by word of mouth, only what I read. | ___-___ Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газете (D. du Maurier, 'Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3) |
Any gossip?' Nothing by word of mouth, only what I read.' | - Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газете (D. du Maurier, Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3 ssn) |
be given to gossip | сплетничать |
begin to gossip | засплетничать |
blow about the gossip | распространять сплетни (the news, rumours, etc., и т.д.) |
blow about the gossip | распускать сплетни (the news, rumours, etc., и т.д.) |
broadcast gossip | распространять сплетни |
catch up with all the gossip | разузнать все сплетни (SirReal) |
celebrity gossip | светское обозрение (akimboesenko) |
contain gossip | пресекать слухи (Logofreak) |
coulisse gossip | закулисные сплетни |
don't believe all the gossip you hear | не всяким слухам нужно верить |
don't believe all the gossip you hear | не всяким слухам можно верить |
don't give currency to idle gossip | не повторяйте вздорных сплетен |
even gossip is woven with a thread of truth | даже в сплетне есть доля правды |
even gossip is woven with a thread of truth | в каждой сплетне есть доля правды |
every gossip is woven with a thread of truth | в каждой сплетне есть доля правды |
every gossip is woven with a thread of truth | даже в сплетне есть доля правды |
give credence to gossip | верить сплетням |
gospel gossip | любитель проповедовать |
gospel gossip | любитель поучать |
gossip about | сплетничать |
gossip away | проводить время в болтовне |
gossip chairs | сдвоенные кресла (поставленные рядом, но в противоположные направления) |
gossip column | светская хроника |
gossip column | отдел светской хроники (в газете) |
gossip columnist | светский колумнист (Ремедиос_П) |
gossip columnist | журналист, ведущий отдел светской хроники |
gossip girl | сплетница (Alex Lilo) |
gossip girl | разг. сотрудница отдела или автор колонки светской хроники (Alex Lilo) |
gossip mill | фабрика сплетен (Побеdа) |
gossip monger | трепач |
gossip monger | сплетник |
gossip monger | сплетница |
gossip of the coulisses | закулисные сплетни |
gossip sheet | газетка со светскими новостями (и т.п.) |
gossip sheet | газетка со сплетнями о знаменитостях |
gossip sheet | газетка со сплетнями о знаменитостях, светскими новостями (и т. п.) |
gossip that makes one sick | тошнотворные сплетни |
gossip unkindly | перемывать косточки (тж. см. разобрать по косточкам, перемывать кости Taras) |
gossip unkindly | разобрать по косточкам (about Taras) |
gossip unkindly | разбирать по косточкам (about Taras) |
gossip until | досплетничать |
gossip until one gets into trouble | досплетничать |
gossip until one gets into trouble | досплетничаться |
gossip-writer | репортёр отдела светской хроники |
gossip writer | репортёр отдела светской хроники |
have a good gossip | поболтать всласть |
have a gossip | посплетничать |
have a gossip | посплетничать |
hawk gossip about | распространять сплетни |
he and his father, according to gossip, haven't been in touch for years | они с отцом, если верить сплетням, не общались много лет |
he has a nose for gossip | у него какой-то нюх на сплетни |
he loves gossiping | он любитель посплетничать |
hear all the chit-chat and gossip | выслушать все слухи и пересуды (Taras) |
hedge-gossip | дешёвые сплетни (about smth. Taras) |
her strange appearance occasioned a great deal of gossip | её странная внешность вызвала много толков |
idle gossip | кривотолки |
idle gossip | пустые сплетни (Bullfinch) |
it is common gossip that | об этом все говорят (Bullfinch) |
it will take years to live down the gossip | годы пройдут, пока эта сплетня забудется |
item of gossip | сплетня |
Jane really sat up when she heard that gossip of Mick | Джейн так и села, услышав эту сплетню о Майке |
listen to backstairs gossip | прислушиваться к кухонным пересудам |
malicious gossip | перетолки |
malicious gossip | суды да пересуды |
malicious gossip | пересуды |
malicious gossip | сплетни (Taras) |
malicious gossip | поношение (Taras) |
malicious gossip | злословие (Taras) |
malicious gossip | толки |
malicious gossip | очернительство |
malicious gossip | поклёп |
malicious gossip | кривотолки |
malicious gossip | диффамация |
malicious gossip | наговор |
malicious gossip | злостные сплетни |
nasty gossip | сплетни |
nasty gossip | поношение |
nasty gossip | очернительство |
nasty gossip | злословие |
nasty gossip | поклёп |
nasty gossip | злостные сплетни |
people who revel in gossip | люди, обожающие сплетни |
pick up gossip | быть охотником до сплетен |
purveyor of gossip | распространитель слухов |
purveyor of gossip | сплетник |
purveyor of gossip | разносчик слухов |
put down gossip | пресечь слухи |
retail gossip | передать сплетни |
retail gossip | передавать сплетни |
scurrilous gossip | грязные сплетни (Ремедиос_П) |
set about gossip | распускать сплетни (слу́хи) |
set about gossip | распространять сплетни (слу́хи) |
she is always picking up scraps of gossip | она вечно собирает сплетни |
spread a gossip | пустить сплетню (VLZ_58) |
spread gossip | посплетничать |
spread malicious gossip | наябедничать (about) |
spread malicious gossip | ябедничать (about) |
spread malicious gossip | кляузничать |
spreader of gossip | переносчик |
spreading of malicious gossip | ябедничество |
staple topic for gossip | основная тема сплетен |
talk with humans about the latest gossip | обсуждать с людьми последнюю сплетню (о роботах bigmaxus) |
the court was agog with gossip and scandal | двор лихорадило от сплетен и злословия |
the news gave fresh food for gossip | эти вести дали новую пищу толкам |
there was much gossip about concerning his affairs | о его делах ходило много сплетен |
they settled down to a good old gossip | они сели посплетничать (перемыть косточки ближним) |
this gossip was accredited to her | эту сплетню приписывали ей |
topic of gossip | предмет сплетен, тема разговоров (neamm) |
utter malicious gossip | злословить |
vicious gossip | грязные слухи (Franka_LV) |
vicious gossip | лживые слухи (Franka_LV) |
we have no time to sit about and gossip | нам некогда рассиживаться и сплетничать |
we have no time to sit around and gossip | нам некогда рассиживаться и сплетничать |
what's the gossip? | О чем идёт речь? (Taras) |
what's the gossip? | о чем там сплетничают? |