Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
Russian
Terms
for subject
Informal
containing
good for
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
a
good-for
-nothing
дрянь
acquire a good eye for
намётывать глаз на
be a
good-for
-nothing
шалопайствовать
be a
good-for
-nothing
шалопайничать
be a
good-for
-nothing
шелыганить
(= шалыганить)
be a
good-for
-nothing
шалопайствовать
(= шалопайничать)
be a
good-for
-nothing
шалопайничать
be
good for
устраивать
кого-л.
(быть приемлемым
Abysslooker
)
begin to act like a
good-for
-nothing
закорячить
for good
насовсем
for good
с концами
for good measure
как дополнение
(When I bought a pound of nails, the clerk threw in a few extra nails for good measure.
Val_Ships
)
for good measure
сверх того
(He wrote a great article, and for good measure took the photograph used for the magazine cover.
Val_Ships
)
for good measure
вдогонку
(
he fires one more shot for good measure and left
Val_Ships
)
for good measure
как добавка
(as an extra:
In addition to dessert, they served chocolates for good measure.
Val_Ships
)
for good measure
на всякий случай
(I always put a little extra salt in the soup for good measure.
Val_Ships
)
for good measure
чтобы наверняка
(
Ilshatey
)
for good measure
в придачу
(
Val_Ships
)
for reasons best known to oneself
по каким-то таинственным соображениям
for the good of the cause
для пользы дела
(
snowleopard
)
gone for good
пропащий
good for
something
весьма кстати для
чего-л.
(
Abysslooker
)
good for
nothing
ни к чёрту
good for
someone!
ай да!
(
VLZ_58
)
good for
you
молодец!
(
Baihu
)
good for
you
рад за тебя
(часто с сарказмом
nerzig
)
good-for
-nothing
шелапут
(= шалопут)
good-for
-nothing
шелыган
(= шалыган)
good-for
-nothing
вшивец
good-for
-nothing
никудышник
good-for
-nothing
трепач
good-for
-nothing
непутный
(= непутёвый)
good-for
-nothing
гиблый
good-for
-nothing
никудышный
good-for
-nothing
балбес
good-for
-nothing
шелопутный
(= шалопутный)
good-for
-nothing
дрянь
good-for
-nothing
негодник
good-for
-nothing
нестоящий
of a person
good-for
-nothing
зряшный
good-for
-nothing
дрянной
good-for
-nothing
шелопутный
good-for
-nothing
шалопут
(= шалопай)
good-for
-nothing
пропащий
good-for
-nothing
шалопутный
good-for
-nothing
отбойный
good-for
-nothing
заблудящий
good-for
-nothing
непутящий
(= непутёвый)
good-for
-nothing
зряшный
good-for
-nothing
обормот
good-for
-nothing
мерзавец
good-for
-nothing
балбес
good-for
-nothing
шелопут
(= шалопут)
good-for
-nothing
шалаган
(= шалыган)
good-for
-nothing
трутень
(
schnuller
)
good-for
-nothing
лоботряс
(
schnuller
)
good-for
-nothing
лежебока
(
schnuller
)
good-for
-nothing
сачок
(
schnuller
)
good-for
-nothing
охламон
(
schnuller
)
good-for
-nothing
шелопай
(= шалопай)
good-for
-nothing
обормотка
good-for
-nothing
разгильдяй
(
schnuller
)
have a good time for a while
поразвлечься
he seems to have an eye for a good investment
По-видимому, у него нюх на выгодные вложения
(
Andrey Truhachev
)
hoping for the best
на авось
(
george serebryakov
)
it's for your own good.
это для твоей же собственной пользы
(
Val_Ships
)
know what is
good for
you
не хотеть нажить себе неприятностей
(
Tumatutuma
)
lazy
good-for
-nothing
лентяй
(
VLZ_58
)
let's hope for the best.
будем надеяться на лучшее
not for
one's
good looks
не за красивые глаза
(
Featus
)
not
good for
the money
неплатёжеспособный
(
Igor Kondrashkin
)
one who keeps all good stuff for himself
куркуль
(только в контексте
4uzhoj
)
that's as good as it got for
большего добиться не удалось
(кому-то
VadZ
)
the merchants charge an exorbitant price for some goods
торговцы дерут втридорога за некоторые товары
things have taken a turn for the better
дело пошло на лад
things have taken a turn for the better
дело идёт на лад
we're
good for
now
пока всё есть
(продукты, припасы:
"Do you guys need anything?" "No, thanks. We're good for now."
ART Vancouver
)
We're
good for
now
Пока ничего не нужно
(
ART Vancouver
)
Get short URL