DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing give up a | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
tech.a flywheel gives up its stored-up energyмаховик отдаёт накопленную энергию
gen.a man can go a long way when he is weary-don't give upне унывай-и усталый способен пройти длинный путь
gen.a never-give-up attitudeжизнеутверждающая позиция (тяжело больного bigmaxus)
gen.give a build-upсоздавать кому-либо, чему-либо рекламу
Makarov.give a build-upсоздавать рекламу (кому-либо, чему-либо)
inf.give someone a heads-upпредостеречь (кого-либо: ...gave him a heads-up that an investigation was pending Val_Ships)
inf., mean.2give someone a heads-upрассказать, как продвигается дело (tell about how a situation or plan is developing: The boss called a meeting to give us a heads-up on the way the project was going. Bullfinch)
inf.give someone a heads-upдать знать (предупредить: If I see your parents' car pull in, I'll give you a heads-up. ART Vancouver)
inf.give someone a heads-upпредупреждать (Irina_)
inf.give someone a heads-upсообщить (в знач. "предупредить" Irina_)
inf.give someone a heads-upпредупредить (I just wanted to give you a heads-up. I am dog sitting my parents' pitbull and my sister's mastiff for 7 days. I hope they are not going to make too much noise. – хотел тебя предупредить. • I wanted to give you a heads up that I'll be sending you the revised form for your approval. • If I see your parents' car pull in, I'll give you a heads-up. ART Vancouver)
inf.give someone a heads-upдавать знать (Irina_)
inf.give someone a heads-up beforehandпредупредить заранее (I was pissed off when I learned that she had gone home early the day before, but did not give me a heads up beforehand. natty1610)
Makarov.give someone a hoist upпомочь взобраться
slanggive a kick up the arseдать пендаля (VLZ_58)
slanggive a kick up the backsideдать пендаля (VLZ_58)
inf.give a leg upпомочь выйти в люди (занять достойное положение в обществе; New York Times Alex_Odeychuk)
oilgive a leg upдавать поблажку (Islet)
gen.give a leg upпомочь кому-либо преодолеть трудности
idiom.give a leg upдавать преимущество (The boy went to summer school which should give him a leg up on the other students in his class – Мальчик пошел в летнюю школу, что даст ему преимущество над другими учениками в его классе Taras)
gen.give a leg upпомочь взойти
gen.give a leg upпомочь (кому-либо)
Makarov.give a leg upпомочь кому-либо взобраться
Makarov., fig.give someone a leg upоказывать помощь (кому-либо)
gen.give a leg upподсадить (кого-либо)
gen.give a leg upподсадить кого-либо
gen.give a leg upпреодолеть препятствие
gen.give a leg upпомочь кому-либо преодолеть трудность (Scalp)
Makarov., fig.give someone a leg upоказать помощь (кому-либо)
gen.give a leg upпомочь кому-либо преодолеть препятствия
gen.give a letter the up and downбегло просмотреть письмо
gen.give a letter the up and downбыстро прочитать письмо
gen.give a letter the up and downпробежать глазами письмо
gen.give a thorough shake-up to the state apparatusосновательно перетрясти государственный аппарат (Taras)
gen.give a thorough shake-up to the state apparatusосновательно перетрясать государственный аппарат (Taras)
gen.give a thorough shake-up to the state apparatusпроизводить крупную реорганизацию государственного аппарата (Taras)
gen.give a thumbs-up toпоказать большой палец вверх (denghu)
gen.give a thumbs-upдавать зелёный свет (promo)
gen.give a thumbs-up toпоказывать большой палец вверх (кому-либо denghu)
gen.give a town up to spoilотдать город на разграбление
fig.of.sp.give A up as hopelessрано хоронить А (Leonid Dzhepko)
fig.of.sp.give A up as hopelessпоставить крест на А (Leonid Dzhepko)
trav.give a wake-up callПозвонить в номер (15)
Makarov.Give me a minute to square up, and I'll meet you outside the hotel.Подождите немного: мне нужно расплатиться. Встретимся у входа в гостиницу
idiom.give somebody a heads upдать информацию наперёд, заблаговременно уведомить (I wanted to give you a heads up that I'll be sending you the revised form for your approval. LupoNero)
fig.give somebody a leg upпомочь преодолеть препятствие
fig.give somebody a leg upпомогать преодолевать препятствия (кому-либо)
fig.give somebody a leg upпомогать преодолевать трудности
gen.give somebody a leg upподсадить (кого-либо)
fig.give somebody a leg upпомочь преодолеть трудности
gen.give somebody a leg upпомочь взобраться
gen.give someone a leg-upхлопотать (Anglophile)
gen.give the room a hasty sweep-upкое-как убраться в комнате
busin.give up a bigger pay cheque forотказаться от более высокой зарплаты более солидного чека на получение зарплаты ради (smth, чего-л.)
mil.give up a bloc mentalityотказаться от блокового мышления (e.g.: ... relations will improve if the United States would give up ..."its bloc mentality"; Voice of America Alex_Odeychuk)
Makarov.give up a chairуходить с должности заведующего кафедрой
gen.give up a chairупразднить кафедру
Makarov.give up a championshipпроиграть первенство
sociol.give up a childоставить ребёнка
sociol.give up a childбросить ребёнка
Gruzovikgive up a claimотказываться от претензии
patents.give up a claimотказываться от пункта формулы изобретения
patents.give up a claimотказываться от формулы
gen.give up a claimотказаться от требования
econ.give up a claimотказываться от иска
dipl.give up a claimотказаться от притязания
dipl.give up a claimотказаться от претензии
patents.give up a claimотказываться от притязания
Makarov.give up a clairуходить с должности заведующего кафедрой
chess.term.give up a flank pawnпожертвовать фланговой пешкой
gen.give up a fortressсдавать крепость (a position, arms, the keys of the city, etc., и т.д.)
sport.give up a goalпропустить гол (Tamerlane)
Makarov.give up a jobоставлять работу
gen.give up a man for lostсчитать человека погибшим
Makarov.give up a methodпереставать пользоваться каким-либо методом
Makarov.give up a particleвысвобождать частицу
chess.term.give up a pawnотдать пешку
chess.term.give up a pawn plusвернуть лишнюю пешку
chess.term.give up a pieceотдать фигуру
Makarov.give up a planотказаться от плана
Makarov.give up a positionкапитулировать
gen.give up a positionпотерять позицию
Makarov.give up a positionсдать позиции
media.give up a positionотказываться от поста (bigmaxus)
media.give up a positionотказываться от должности (bigmaxus)
Makarov.give up a positionотказываться от позиции
Makarov.give up a positionпотерпеть поражение
gen.give up a positionотказаться от позиции
Makarov.give up a postотказаться от должности
Makarov.give up a postоставить пост
gen.give up a prey toпредоставить в добычу
Makarov.give up a programотказываться от программы
Makarov.give up a protestпрекратить протест
Makarov.give up a quantumотдавать квант
Makarov.give up a seatотказаться от места
gen.give up a seatуступить место
Makarov.give up a seatотказаться от должности
gen.give up a ship for lostсчитать судно погибшим
Makarov.give up a titleуступать звание чемпиона
gen.give up an old car for a new oneпоменять старую машину на новую
gen.give up as a bad jobмахнуть рукой на (кого-л., что-л.)
gen.give sth. up as a bad jobсчитать безнадёжным (кого-л., что-л.)
gen.give up as a bad jobсчитать безнадёжным (кого-л., что-л.)
gen.give sb. up as a bad jobсчитать безнадёжным (кого-л., что-л.)
gen.give up as a bad jobотказаться от чего-либо как от безнадёжного обречённого на провал дела
gen.give up as a bad jobсчитать кого-либо, что-либо безнадёжным (кого-л., что-л.)
Makarov.give something up as a bad jobотказаться от чего-либо как от безнадёжного дела
Makarov.give up as a bad jobмахнуть рукой (на)
gen.give sb. up as a bad jobмахнуть рукой на (кого-л., что-л.)
gen.give sth. up as a bad jobмахнуть рукой на (кого-л., что-л.)
gen.give sth. up as a bad jobмахнуть рукой (на что-л.)
idiom.give up as a bad jobпоставить крест на (В.И.Макаров)
gen.give up as a bad jobпоставить крест на (на ком- или чем-либо Anglophile)
fig., inf.give up as a bad jobмахать рукой (на)
Makarov.give up as a bad jobотказаться от чего-либо как от обречённого на провал дела
Makarov.give something up as a bad jobотказаться от чего-либо как от обречённого на провал дела
Makarov.give someone, something up as a bad jobмахнуть рукой на (кого-либо, что-либо)
gen.give up as a bad jobмахнуть рукой (на кого-либо, что-либо)
gen.give up as a hopeless caseпоставить крест на (Anglophile)
fig.of.sp.give up on Aрано хоронить А (Leonid Dzhepko)
fig.of.sp.give up on Aпоставить крест на А (Leonid Dzhepko)
Игорь Мигgive up on a planотказаться от плана
gen.give up one's seat to a seniorуступить место пожилому человеку (on public transit: What I hate about taking SkyTrain is watching young, able-bodied people not give up their seats to seniors. ART Vancouver)
gen.give up one's seat to a womanуступить место женщине
Gruzovik, fig.give up something as a bad jobмахать рукой на что-н.
Makarov.give up voluntarily a part of one's dwelling spaceсамоуплотняться (о жилище)
Gruzovikgive up voluntarily a part of one's living spaceсамоуплотняться
gen.give up voluntarily a part of living spaceсамоуплотняться
Gruzovikgive up voluntarily a part of one's living spaceсамоуплотниться
gen.give up voluntarily a part of living spaceсамоуплотниться
gen.he didn't give up without putting up a fightон не сдался без борьбы
gen.he gave me a glass of whiskey to jazz me upон дал мне стакан виски, чтобы подбодрить меня
Makarov.he went to a hypnotist to try to give up smokingон ходил к гипнотизёру, чтобы он помог ему бросить курить
Makarov.I always give new workers a short contract to begin with, as I want to see how they measure upя всегда заключаю с новобранцами сначала контракт на небольшой срок, чтобы посмотреть, на что они годны
Makarov.I did want a holiday abroad, but we've had to give up the ideaя действительно хотел провести отпуск за границей, но нам пришлось отказаться от этой идеи
gen.I must give my English a brush-upмне нужно освежить свои знания английского языка
gen.I must give my French a brush-upмне надо подзаняться французским языком
Makarov.I shall have to read up on this subject if I am to give a talk about itмне нужно прочитать дополнительный материал на эту тему, если я буду читать по ней лекцию
lit.I was wordy, trying to talk him into waiting until the others came up. 'I'm no Annie Oakley, but if I can't pop your kneecaps with two shots at this distance, you're welcome to me. And if you think smashed kneecaps are a lot of fun, give it a whirl.'Пришлось пуститься в разговоры, чтобы выиграть время, пока не подойдут остальные: "Я, конечно, не снайпер, но если с такого расстояния не пробью тебе коленные чашечки, тогда твоя взяла! И если ты думаешь, что с простреленными коленками очень весело, то — вперёд!" (D. Hammett)
progr.if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to runесли удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn)
progr.if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to runесли удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn)
Makarov.if you give me only a few days, I can only cobble up a table for you, with more time I can make one properlyза несколько дней я могу сколотить только отдалённое подобие стола, если ты мне дашь нормальный срок, я тебе сделаю стол как полагается
gen.let me give you a top-upпозвольте я вам долью
gen.let me give you a top-upвам долить?
gen.she gave him up as a bad jobей не удалось с ним справиться, и она решила больше этим не заниматься
vulg.Shut up and give your ass a chanceпредложение болтуну замолчать
tech.voluntary giving up of a part of one's living spaceсамоуплотнение