DictionaryForumContacts

   English
Terms containing get on time | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.best get to work on timeлучше доберись на работу вовремя (Alex_Odeychuk)
gen.fail to get back on a train in timeотставать от поезда
gen.get away on timeуйти вовремя (earlier, too late, at dawn, at midnight, etc., и т.д.)
gen.get away on timeвырваться вовремя (earlier, too late, at dawn, at midnight, etc., и т.д.)
gen.get on for some timeприближаться к какому-л. времени (for some age, во́зрасту)
gen.get on timeвовремя добраться (Listen to us and we'll make sure you'll get where you're going on time! ART Vancouver)
Gruzovikget to work on timeпопада́ть на работу вовремя
gen.get to work on timeпопасть на работу вовремя
gen.get to work on timeпопадать на работу вовремя
gen.get to work on timeдоберись на работу вовремя (Alex_Odeychuk)
Makarov.grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get around again on her ownбабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться
Makarov.grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get round again on her ownбабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться
gen.hopefully we will get to the show on timeнадо надеяться, что мы не опоздаем на представление
Makarov.it was a real hardship for her to get to work on timeей было действительно трудно приходить на работу вовремя
gen.it's time for you to get on stage and do your numberтебе пора выходить на сцену и исполнять свой номер
Makarov.she gets a royalty cheque every time her play is shown on TVвсякий раз, когда её пьесу показывают по телевидению, она получает роялти
Makarov.she had to step out to get there on timeей пришлось прибавить шагу, чтобы попасть туда вовремя
Makarov.the precise time the family get the nosebag onточное время, когда семья садится есть