DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing get back to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
fail to get back on a train in timeотставать от поезда
get back toсвязаться позднее (Дмитрий_Р)
get back toсвязаться (=перезвонить: I'm not here right now, but please leave your name and number and I'll get back to you as soon as possible. bookworm)
get back toвернуться (sb., к кому-л. A.Rezvov)
get back toвернуться к какому-либо вопросу (позже Johnny Bravo)
get back toперезвонить (sb., кому-л.)
get back toвернуться (sb., к кому-л.)
get back toсвязаться (someone bookworm)
get back toответить (someone) на письмо, звонок и т.п. | Sorry for getting back to you so late. 4uzhoj)
get back toсвязаться попозже (I'll get back to you on that. – Я с вами свяжусь попозже по этому вопросу. ART Vancouver)
get back toснова говорить по телефону с (кем-либо)
get back to basicsвернуться к истокам (lexicographer)
get back to basicsвозвращаться к истокам (lexicographer)
get back to one's booksснова заняться книгами (to one's studies, to the job in hand, etc., и т.д.)
get back to one's booksснова взяться за книги (to one's studies, to the job in hand, etc., и т.д.)
get back to normalвойти в норму (Anglophile)
get back to our rootsвернуться к своим корням (Washington Post Alex_Odeychuk)
get back to prewar production of silkвновь достигнуть довоенного уровня производства шёлка
get back to the main point in the argumentвновь обратиться к основному предмету спора (to the question of your immediate plans, to what you were saying, etc., и т.д.)
get back to your businessвновь взяться за свои дела
get back to your businessвновь взяться за свою работу
get back to your stationsпо местам (4uzhoj)
get back up to speedнаверстать (Taras)
get back up to speedнагонять (Taras)
get back up to speedнагнать (catch up Taras)
get back up to speedнавёрстывать (Taras)
get some normalcy back to one's lifeвернуться к мало-мальски нормальной жизни (Ремедиос_П)
get the parcel back to Londonснова доставить пакет в Лондон
get the trunk back to the garretотнести сундук обратно на чердак
get to the back ofпонять сущность (чего-либо)
get to the back ofдокопаться до сути (чего-либо)
get to the back ofдобраться до сути (чего-либо)
get to the back of the lineстать в очередь (в некот. контекстах Vic_Ber)
he stopped to get his breath back after every flight of stairsон останавливался после каждого лестничного марша, чтобы перевести дыхание
I shall get back to Moscow by the first trainя вернусь в Москву первым же поездом
I'll let you get back to itне буду отвлекать (4uzhoj)
I'll let you get back to itне буду мешать (4uzhoj)
let's get back to our topicвернёмся к нашей теме
let's get back to the matter in handдавайте вернёмся к обсуждаемому вопросу (Vladimir Shevchuk)
let's get back to the meatдавайте по существу (galino4_ka)
let's get back to the meatвернёмся к нашим баранам (galino4_ka)
let's take that scene back to the beginning and get it right this timeдавай вернёмся к началу сцены и повторим её на этот раз правильно
she is simply aching to get backона просто жаждет вернуться домой (Taras)
stop arsing about and get back to workберись за работу
stop arsing about and get back to workхватит ваньку валять
why don't you get back to bed?почему бы вам снова не лечь в спать?
why don't you get back to bed?почему бы вам снова не лечь в постель спать?