English | Russian |
airport surveillance radar not operating until further notice, will not be operating further notice, or was not operating | обзорная радиолокационная станция аэропорта не работает, не будет работать до передачи дальнейшего извещения или не работала |
airport surveillance radar shut down for maintenance until further notice, will be shut down for maintenance until further notice, or was shut down for maintenance | в целях проведения технического обслуживания обзорная радиолокационная станция аэропорта выключена, будет выключена впредь до передачи дальнейшего сообщения или была выключена |
approach light lane, instrument landing system, not operative until further notice, will not be operative until further notice, or was not operative | огни подхода в системе посадки по приборам не работают, не будут работать до дальнейшего извещения, или не работали |
approach light lane, instrument landing system, shut down for maintenance until further notice, will be shut down for maintenance until further notice, or was shut down for maintenance | огни подхода в системе посадки по приборам выключены, будут выключены для технического обслуживания до передачи дальнейшего извещения, или были выключены для обслуживания |
arrival further proceed immediately and report | прибытие ожидается, действуйте и сообщайте немедленно |
attention signal not operating until further notice | сигнализатор не работает впредь до передачи очередного сообщения |
automatic radio range course monitoring device not operative until further notice, will not be operative until further notice, or was not operative | автоматическое средство контроля курса следования по радиомаяку не работает до передачи следующего сообщения, не будет работать до передачи следующего сообщения или не работало |
Basic principles of Negotiations on the Further Limitation of Strategic Offensive Arms | основные принципы переговоров о дальнейшем ограничении стратегических наступательных вооружений |
beacon light burning but not revolving until further notice | светомаяк горит, но не вращается впредь до последующего оповещения |
beacon light not burning until further notice | светомаяк горит впредь до последующего оповещения |
boundary lights not operative until further notice | пограничные огни не работают впредь до передачи дальнейшего оповещения |
boundary marker, instrument landing system, not operative until further notice, will not be operative until further notice, or was not operative | пограничный радиомаркер системы инструментальной посадки не работает, не будет работать впредь до дальнейшего оповещения или не работал |
caution advised until further notice | рекомендуется сохранять внимание до получения дальнейшего извещения |
caution advised until further notice | рекомендуется соблюдать меры предосторожности до получения дальнейших указаний |
compass locator, middle marker site, instrument landing system, not operative until further notice | приводная станция у среднего радиомаркера системы инструментальной посадки не работает впредь до дальнейшего уведомления |
compass locator, middle marker site, instrument landing system, shut down for maintenance until further notice | приводная станция у среднего радиомаркера системы инструментальной посадки не работает в связи с проведением регламентных работ впредь до дальнейшего уведомления |
discharge by reason of unsuitability for further service | увольнение по причине непригодности |
expect further routing | ожидайте дальнейших указаний о маршруте |
expected further clearance | дальнейшее ожидаемое разрешение |
express an interest in further nuclear-weapons cuts | выразить интерес к дальнейшему сокращению ядерных вооружений (англ. цитата – из статьи в газете New York Post Alex_Odeychuk) |
floodlights not operative until further notice | прожекторы заливающего света не работают впредь до последующего извещения |
for further assignment | "для получения дальнейшего назначения" |
for further assignment | для последующего назначения |
for further clearance | для получения дальнейшего разрешения |
for further information | для получения дальнейшей информации |
for further information | для дальнейшего информирования |
for further transfer | для последующей передачи |
for further transfer | для дальнейшего перемещения |
further active service | дальнейшее прохождение действительной службы |
further advance | дальнейший успех |
further assignment | последующее назначение (на должность) |
further assignment to duty | последующее назначение на должность |
further education and training scheme | план дополнительной общеобразовательной и специальной подготовки |
further efforts | дальнейшие усилия |
further gains | дальнейший успех |
further improved TOW | перспективная усовершенствованная ПТУР "Тоу" |
further particulars when available | дальнейшие подробности по мере поступления |
further plans | способствовать осуществлению планов |
further report to | в дальнейшем докладывать (кому-либо) |
further review | "подлежит более подробному рассмотрению" |
further review | пересмотр |
further review | дальнейшее рассмотрение |
further success | дальнейший успех |
further to the cause of peace | способствовать делу мира |
glide path, instrument landing system, not operative until further notice | глиссадный радиомаяк инструментальной системы посадки не работает впредь до последующего извещения |
glide path, instrument landing system, shut down for maintenance until further notice | глиссадный радиомаяк инструментальной системы посадки не будет работать из-за технического обслуживания впредь до последующего уведомления |
high-intensity approach lights not operating until further notice | огни приближения высокой интенсивности не работают впредь до дальнейшего уведомления |
neon approach lights not operative until further notice | неоновые огни приближения не горят впредь до последующего уведомления |
no further clearance | получение дальнейшего разрешения не требуется |
no further clearance required | не требуется последующего диспетчерского разрешения |
no further information | дальнейшей информации не поступало |
no further requirement | дальнейших требований не последует |
obstruction lights not operative until further notice | заградительные огни не горят впредь до дальнейшего уведомления |
pending further orders | до получения дальнейших распоряжений |
radio and communications facilities not operative until further notice | радиотехническое и связное оборудование не работает впредь до последующего уведомления |
refrain from further test explosions | воздержаться от дальнейших испытательных взрывов |
refrain from further test explosions | воздерживаться от дальнейших испытательных взрывов |
request advise as to further action | прошу указаний о дальнейших действиях |
request further airways | требуйте дальнейших воздушных трасс |
standby for further clearance | готовность к получению дальнейшего диспетчерского разрешения |
temporary duty pending further orders | временное исполнение обязанностей до получения дальнейших распоряжений |
until further advised | "до получения последующего уведомления" |
until further notice | "до поступления следующего уведомления" |
until further notice | "до получения последующего извещения" |
until further orders | до особого распоряжения (indicates that a situation is only to change when another command is received: They were to be kept in prison until further orders.) |
until further orders | до особого распоряжения |
wait for further instructions | ждать дальнейших указаний (He ordered the tanks to stand down and wait for further instructions. 4uzhoj) |
yet further improved TOW | перспективная усовершенствованная ПТУР "Тоу" |