English | Russian |
a full-time actor | актёр на полной ставке |
at the time of the full moon | в полнолуние (At the time of the full moon, the singing was louder and was heard nightly. One of the witnesses recorded it, and the singing was preceded by a faint voice crying for help. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
be full time employed | работать на полную ставку (Johnny Bravo) |
be on full time | быть занятым полную рабочую неделю |
become a full-time artist | посвятить всё своё время искусству (не беспокоясь о доходах ART Vancouver) |
carried to full time | доношенный (о плоде, ребёнке) |
come in full time | прийти в удобную пору |
come in full time | прийти кстати |
come in full time | прийти вовремя |
delivered in full on time | своевременность исполнения поставки и в полном объёме (DIFOT (Delivered In-Full, On-Time) or OTIF (On-Time In-Full) is a measurement of delivery performance in a supply chain. Some consider it superior to other delivery performance indicators, such as shipped-on-time (SOT) and on-time performance (OTP), because it looks at deliveries from the point of view of the customer. It measures how often the customer gets what they want at the time they want it. OTIF (On Time In Full), or DIFOT (Delivered In Full On Time), is one of the fundamental measurements for logistics performance. WK Alexander Demidov) |
fascination turned into a full-time career | увлечение переросло в профессию (As the official Mind Reader at the luxurious Maxwell Mansion in Lake Geneva, WI, Joe Diamond may look normal, but he has turned his fascination for the strange and mysterious into a full-time career. -- увлечение переросло в полноценную профессию / профессиональную деятельность coasttocoastam.com ART Vancouver) |
FTEs = Full-time Employees | Постоянные сотрудники (Broagh) |
full for a certain time | провалять |
full time | полное время (работы) |
full time | полное время работы (kee46) |
full time | полный рабочий день |
full time | штатный |
full time | полный день (kee46) |
full time | занятый полную рабочую неделю |
full time | полная занятость (о режиме работы, при котором работник отрабатывает некоторое стандартное количество часов в день или неделю kee46) |
full time | полная неделя (kee46) |
full time and a half | полторы ставки (to work full time and a half Taras) |
full time employee | постоянный штатный работник (In general, one who works for 35 hours or more (usually 40) in a work-week. BD Alexander Demidov) |
full time job | работа полный рабочий день |
full time job | полная занятость |
full time mother | мама на полную ставку (Aniolek) |
full time mother | домохозяйка (Aniolek) |
full time mother | неработающая мать (Aniolek) |
full time work | работа полный рабочий день |
full time work | полная занятость |
full-time | в режиме полного рабочего дня (kee46) |
full-time | занимающий полный рабочий день |
full-time | полный рабочий день (as in: work full-time) |
full-time | в полный рабочий день (kee46) |
full-time | в режиме полной рабочей недели (kee46) |
full-time | работающий полную рабочую неделю (kee46) |
full-time | постоянно (Напр., постоянно проживать: live full-time) |
full-time | на условиях полной занятости (segu) |
full-time | без отрыва от производства (Johnny Bravo) |
full-time | занимающий всё время (kee46) |
full-time | обучающийся в режиме полного дня (о студенте, который обучается по стандартному графику и обязан за определённый период посетить стандартное количество занятий kee46) |
full-time | занимающий всё рабочее время (kee46) |
full-time | в полную рабочую неделю (kee46) |
full-time | на полную ставку (segu) |
full-time attention | всё своё внимание (bigmaxus) |
full-time career | профессиональная деятельность (As the official Mind Reader at the luxurious Maxwell Mansion in Lake Geneva, WI, Joe Diamond may look normal, but he has turned his fascination for the strange and mysterious into a full-time career. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
full-time course | дневное отделение (Caithey) |
full-time dedicated project team | постоянно действующая целевая проектная группа (-) |
full-time education | образование по полной программе |
full-time employment | постоянная работа |
full-time employment | штатная работа |
full-time employment | полная ставка (0.5 fte – полставки Anglophile) |
full-time farming | полная занятость на ферме |
full-time job | постоянное место работы (some contexts Tanya Gesse) |
full-time job | штатная должность |
full-time learning | стационарное обучение (Andreev) |
Full-time personal accident insurance | Полное страхование от несчастных случаев (multitran.ru) |
full-time position | полный рабочий день (Cranberry) |
full-time position | должность в штате (Johnny Bravo) |
full-time position | должность с полным рабочим днём (Johnny Bravo) |
full-time position | условия постоянной работы (Johnny Bravo) |
full-time position | постоянная занятость (Cranberry) |
full-time postgraduate study | очная аспирантура (dorann) |
full-time salaried investigator | штатный следователь (sankozh) |
full-time staff member | постоянный работник (864k UK hits. Calculate the entitlement a full-time staff member would get in that year, by multiplying the number of Bank Holidays/Closure days by 7.25 hours (hours worked ... Alexander Demidov) |
full-time stud | дневная форма обучения ▪ If successful, such students will be recommended for reinstatement of their grants and return to full-time study. ▪ Some professions require you to seek further qualifications which entail another period of full-time study. ▪ Courses are generally of 12 months' duration by full-time study. ▪ How many years will it take to complete the course by full-time study? ▪ The period of study depends upon entry qualifications but for the MPhil a minimum of 12 months full-time study is required. ▪ It then suggested a pattern of full-time study consisting of two courses, which were dubbed C1 and C2. ▪ They study by a variety of methods, including evening classes, distance-learning and full-time study. LDOCE (Alexander Demidov) |
full-time students | студенты-очники (▪ Part-time students take either one or two courses a year and attend the same daytime classes as full-time students. ▪ Kerrie, another full-time student, feels the whistle of the ax as it swings by, just above her head. ▪ The college is also considering issuing passes to all full-time students. ▪ He was now, as dancers are for all their lives, a full-time student. ▪ Suppose one wants to take a sample of full-time students of a university. ▪ This is because full-time students will only have to pay one fifth of the Personal Community Charge. 2. ▪ Every full-time student at Darlington College of Technology will be able to travel abroad by 1994, according to a new report. ▪ The most vulnerable were full-time students over 19; students from lower social classes; lone parents and couples with children. LDOCE Alexander Demidov) |
full-time teacher | учитель с полной нагрузкой |
full-time university students | студенты очного отделения вуза (JaneN) |
full-time university students | студенты-очники (JaneN) |
full-time work | работа на условиях полной занятости (segu) |
full-time worker | рабочий, занятый полную рабочую неделю |
have a full-time job | иметь работу с полным рабочим графиком |
have a full-time job | работать на полную ставку (Anglophile) |
he had hoped to continue as a full-time employee | он надеялся остаться в штате |
he has got a full-time job | он работает с полной нагрузкой |
he has turned full-time author | он стал профессиональным писателем |
he took up full-time painting | он полностью посвятил свою жизнь живописи |
in full and on time | в полном объёме и в установленные сроки (302k UK hits. If you think that you may struggle to pay the amount due in full and on time you should consider if there is anything that you can do to raise the money to make ... | This guide will provide more detailed information on what you need to do if you think you will have difficulties paying HMRC in full and on time. Alexander Demidov) |
in full and on time | вовремя и в полном объёме (Alexander Demidov) |
in the past few years many such women have shifted to full-time jobs | за последние несколько лет женщины, находящиеся в таком же положении, перешли на полный рабочий день |
it will be some time before we know the full results | окончательные результаты будут известны только через некоторое время |
it's a full-time job to keep her amused | её развлекать – нелегкое дело |
make someone stay as a full-time employee | оставить на постоянную работу (Technical) |
on a full-time basis | полный рабочий день (ABelonogov) |
on full time | получающий зарплату за полный рабочий день |
on full time | с полным рабочим временем, получающий зарплату за полный рабочий день |
on full time | с полным рабочим временем |
on time and in full | своевременно и в полном размере (Alexander Demidov) |
on Time In Full | своевременность доставки и степень укомплектования (заказа 4uzhoj) |
on time in full | своевременность исполнения поставки и в полном объёме (OTIF Alexander Demidov) |
Period of Study, Full-Time equivalent | нормативный период обучения по очной форме (Olga Z) |
provide with full-time job | загрузить (pf of загружать, грузи) |
Required duration of full-time university-level program | нормативный период обучения по очной форме (proz.com k-nata) |
students in full-time educatio | студенты очного отделения (OALD Alexander Demidov) |
time of full activity | период наибольшей активности |
work full time | работать на полную ставку (Anglophile) |
work full time | работать полную рабочую неделю |
work full time and a half | работать на полторы ставки (Taras) |
working at full tilt in no time | работать изо всех сил (Interex) |
working at full tilt in no time | работать не разгибаясь (Interex) |