English | Russian |
a fine day for a sail | прекрасный день для прогулки по воде |
a heavy rain may fall for some days, and render the land quite soft and poachy | сильный дождь может идти несколько дней, и от него земля становится мягкой и топкой |
a wise man will save himself to-day for tomorrow | мудрый человек спасёт себя сегодня ради завтрашнего дня |
after a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election | после дня и ночи подсчёта и сверки голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборов |
after a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election | после дня и ночи подсчёта и сопоставления голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборов |
after pressing the enemy hard for several days, our army won the victory | упорно тесня врага несколько дней, наша армия одержала победу |
allot four days for a journey | отпустить на путешествие четыре дня |
allot four days for a journey | выделить на путешествие четыре дня |
appoint a day for a meeting | назначить день встречи |
appoint a day for the meeting | назначить день собрания |
appoint a day for the trial | назначить день суда |
appropriate for a hot day | приспособленный для жаркой погоды |
appropriate for a hot day | пригодный для жаркой погоды |
assign a day for the hearing | назначить дату для слушания дела |
assign a day for the trial | назначать день для судебного разбирательства |
Aunt Rose is coming for a few days | тётя Роза приезжает на несколько дней |
be tossing for days on the ocean | много дней носиться по волнам |
before parting, we had made a date for half-past four next day on the same spot | прежде чем расстаться, мы назначили свидание на следующий день на 4.30 на том же месте |
buy for days to come | покупать на несколько дней вперёд |
come for a day or two | приехать на день-другой |
cut out work for another day | подготовить работу на следующий день |
day was feverish for so temperate a seacoast | день выдался душный, необычный для побережья с умеренным климатом |
extend a visit for another day | продлить пребывание на один день |
factor for reducing production records to a twice-a-day milking basis | коэффициент пересчёта молочной продуктивности на двукратное доение |
fine day for a sail | прекрасный день для прогулки по воде |
fix a day for a meeting | назначить день встречи |
for a solid day | весь день |
for a solid day | целый день |
for ever and a day | на всегда |
for six days they made a brave defence | в течение шести дней они самоотверженно оказывали сопротивление |
for ten days I continued in this state | десять дней я пребывал в таком состоянии |
for the first two days he went on very well | в первые два дня он прекрасно справлялся |
for three days the storm continued unabated | буря не ослабевала в течение трёх дней |
full 305-day records for each lactation | учёт молочной продуктивности за каждую полную лактацию в 305 дней |
get four dollars a day for parboiling themselves two thousand feet underground | потеть на глубине двух тысяч футов под землёй и получать за это четыре доллара в день |
give a fair day's wage for a fair day's work | хорошо заплатить за честно отработанный день |
hang about somewhere for a whole day | торчать где-либо целый день |
he abided in the wilderness for forty days | он провёл в пустыне сорок дней |
he can spend all day on the beach or go for walks in the mountains | он может весь день провести на пляже или погулять в горах |
he comes for dressing every other day | он ходит на перевязку через день |
he couldn't stick it for more than two days | он не выдержит этого более двух дней |
he decided to skip across to France for two days | он решил махнуть во Францию на пару дней |
he decided to skip across to Rome for two days | он решил махнуть в Рим на пару дней |
he determined on lying by for a day | он решил денёк отдохнуть |
he had not seen her for many a long day | он целую вечность её не видел |
he had not tasted food for 3 days | у него три дня не было ничего во рту |
he had swerved about the desert for three days | он бродил по пустыне три дня |
he has a feeling that everything will come right for us one day | он предчувствует, что когда-нибудь и у нас всё будет хорошо |
he has a little money laid away for a rainy day | у него отложено немного денег на чёрный день |
he has a little money laid away for a rainy day | он отложил немного денег на чёрный день |
he has a little nest egg tucked away somewhere for a rainy day | у него есть небольшая сумма, припрятанная на чёрный день |
he has been raving deliriously for days | он был в бреду несколько дней |
he is keeping this for a rainy day | он бережёт это на чёрный день |
he let them off work for the day | он их освободил от работы на день |
he meditated for 2 days before giving his answer | он обдумывал свой ответ в течение двух дней |
he needs at least two days for that work | для этой работы ему нужно хоть два дня |
he popped off last week for a few day's holiday | на прошлой неделе он неожиданно ушёл в отпуск на несколько дней |
he remained in town for two days | он пробыл в городе два дня |
he stayed here for two days and then went on | он пробыл здесь два дня, а потом поехал дальше |
he stayed in town for two days | он пробыл в городе два дня |
he stayed with us for a few days | он побыл у нас несколько дней |
he waited all day for a rise | он весь день ждал клёва |
he was absent for five straight days | он отсутствовал пять дней подряд |
he was on the road for three days | он пробыл в дороге три дня |
he went down to Brighton for the day | он съездил на день в Брайтон |
he went home and sulked for two days | он уехал домой и два дня был в дурном настроении |
he'd like to stop off for a few days while he is in the North, to see something of the country | он бы хотел задержаться на несколько дней, когда он будет на Севере, чтобы посмотреть страну |
her first collection became something of a literary oriflamme for the students of the day | её первый сборник стал своего рода литературным знаменем для студентов той эпохи |
his car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault | его машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки |
his family are up in Moscow for a few days | его семья поехала в Москву на несколько дней |
his family is up in London for a few days | его семья поехала Лондон на несколько дней |
I have a feeling that everything will come right for us one day | я предчувствую, что когда-нибудь и у нас всё будет хорошо |
I have a little money laid away for a rainy day | у меня немного отложено на чёрный день |
I have a little money put apart for a rainy day | у меня кое-что отложено на чёрный день |
I have a little money put away for a rainy day | у меня кое-что отложено на чёрный день |
I lingered on in London for a few days | я задержался в Лондоне на несколько дней |
I shall spend most of the day getting the place together for my parents' visit | большую часть дня я потрачу на приведение в порядок квартиры к приезду моих родителей |
I'd like to stop off for a few days while I'm in the North, to see something of the country | во время путешествия я бы хотел побыть несколько дней на Севере, чтобы посмотреть страну |
if we can go on hammering away at the enemy for another day, I think we can defeat them | если наши пушки смогут бить по врагу ещё день, я думаю, мы победим |
if you give me only a few days, I can only cobble up a table for you, with more time I can make one properly | за несколько дней я могу сколотить только отдалённое подобие стола, если ты мне дашь нормальный срок, я тебе сделаю стол как полагается |
it is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of day | точно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет |
it is setting in for wet day | день будет дождливым |
it reminds me of my days on the rifle range preparing for my duty in Vietnam | это напоминает мне дни, которые я проводил на стрельбище, занимаясь воинской подготовкой перед отправкой во Вьетнам |
it's a good day for swimming | это подходящий день для плавания |
it's not good for a teacher to keep order by snapping at the children all day | плохо, когда учитель поддерживает дисциплину, крича на детей целый день |
it's unusual for two world records to be set in/on one day | редко когда в один день устанавливают два мировых рекорда |
I've been battling with my conscience for several days, and now I know I have to write to you | я несколько спорил со своей совестью, и наконец решил, что должен написать тебе |
Jim decided to skip across to France for two days | Джим решил махнуть во Францию на пару дней |
lay aside a day for golf | оставить себе день для игры в гольф |
let's cash in on this unexpected fine weather and go into the country for the day | давай воспользуемся этой прекрасной погодой и поедем отдохнём за город на денёк |
let's stop at my granny for two days | давай остановимся на пару дней у моей бабушки |
let's take a run upstate for the day | давай съездим на денёк за город |
Natalie played one against the other for a few days, and reconciled them the following weekend | Натали в течение нескольких дней натравливала их друг на друга, а в конце следующей недели заставила помириться |
nominate the day for the celebration of nuptials | объявить день празднования свадьбы |
not many people go in for big families these days | немногие в наши дни позволяют себе иметь большую семью |
on that day she deviated from the course of the voyage and ran for Mauritius | в тот день корабль отклонился от намеченного пути и взял курс на остров Маврикий |
poor Jane was uncommon dicky for several days from concussion of the brain | в течение нескольких дней бедняжка Джейн была очень плоха после сотрясения мозга |
put aside for a rainy day | откладывать на чёрный день |
put by for a rainy day | откладывать на чёрный день |
put by for a rainy day | беречь на чёрный день |
remain at home for three days | высидеть три дня дома |
run up to town for a day or two | съездить в город на день-два |
save for a rainy day | отложить на чёрный день |
sergeant Rivero says arrests for panhandling take place every day | сержант Риверо говорит, что аресты за попрошайничество производятся каждый день |
set aside a day for sightseeing | оставить день для осмотра достопримечательностей |
set aside a day for sightseeing | зарезервировать день для осмотра достопримечательностей |
she quipped that being without a telephone for a few days would be nice | она язвительно заметила, что провести несколько дней без телефона было бы неплохо |
she quipped that being without a telephone for a few days would be nice | она усмехнулась, что несколько дней без телефона будут только к лучшему |
she said that he had been on a drinking binge for several days | она сказала, что он не просыхал от пьянства уже несколько дней |
she should have a bed rest for a couple of days | ей нужно пару дней оставаться в постели |
some people are unable to see beyond how to get enough food for the day | некоторые люди в силах рассчитать, сколько продуктов необходимо на день |
stay at home for three days | высидеть три дня дома |
stick around somewhere for a whole day | торчать где-либо целый день |
stick at home for days on end | торчать дома целыми днями |
tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцать пяти долларов в день |
the ad was run in the paper for two days | объявление публиковалось в газете два дня |
the band caters for all tastes in music, from 60s rock'n'roll to modern day | музыка на любой вкус: от рок-н-ролла 60-х до современных направлений |
the case is down for hearing in 3 days | дело будет рассматриваться через три дня |
the cat was lapping up the milk as if it had not been fed for days | кошка жадно лакала молоко, как будто она не ела несколько дней |
the club's opening day is set for April 22 | открытие клуба назначено на 22 апреля |
the club's opening day is set for April 22 | день открытия клуба назначен на 22 апреля |
the day I first set foot in America was a red-letter day for me | день, когда я впервые ступил на американскую землю, был самым счастливым в моей жизни |
the day was feverish for so temperate a seacoast | день выдался душный, необычный для побережья с умеренным климатом |
the day was fine for a pleasant trip | день для увеселительной поездки был прекрасный |
the day-to-day struggle for survival overrode all moral considerations | повседневная борьба за существование преобладает над всеми моральными соображениями |
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few days | доктор сказал, что тебе ещё рано браться за тяжёлую работу, но в ближайшие несколько дней тебе уже можно вставать и ходить по дому |
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days | доктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но можешь кое-что поделать по дому несколько дней |
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days | доктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но ты можешь кое-что делать по дому несколько дней |
the few sunny days that pass for summer in this country | несколько солнечных дней, которые считаются летом в этой стране |
the fire burned away for five days | пожар полыхал пять дней |
the fox earthed at last and had to be left for another day | лисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня |
the fox earthed at last, and had to be left for another day | лисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня |
the king went to visit his daughter and abode at her palace for ten days | король уехал навестить свою дочь и оставался у неё во дворце десять дней |
the king went to visit his daughter and abode at her palace for ten days | король отправился навестить свою дочь и оставался у неё во дворце десять дней |
the leisure centre hires out bikes for £5 a day | центр досуга выдаёт напрокат велосипеды за 5 фунтов в день |
the long waggon hired for the day, was stuffed with black damsels | длинный крытый фургон, взятый напрокат на день, был до отказа заполнен чернокожими девушками (C. Rose) |
the next day had a surprise in store for us all | следующий день преподнёс нам всем сюрприз |
the pigs gobbled down gobbled up the waste food as if they had not been fed for days | свиньи сожрали объедки с такой скоростью, как будто их несколько дней не кормили |
the police trailed him for days | полиция выслеживала его несколько дней |
the prisoners are allowed out for half an hour's exercise each day | заключённым разрешается получасовая прогулка каждый день |
the ship sailed for two days | корабль проплавал два дня |
the ship was sailing for two days | корабль проплавал два дня |
the shuttle can remain in orbit around the earth for up to 9 days | космический корабль многоразового использования может находиться на орбите Земли до девяти дней |
the soldiers resisted for two days | солдаты оказывали сопротивление в течение двух дней |
the storm persisted for several days | шторм продолжался в течение нескольких дней |
the stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven days | безбилетного пассажира обнаружили в запечатанном контейнере, когда он выдал себя, попросив о помощи после семи дней, проведённых взаперти |
the stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven days | безбилетного пассажира обнаружили в запечатанном контейнере, когда он выдал себя криками о помощи после семи дней, проведённых взаперти |
the stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven days | безбилетного пассажира обнаружили в закрытом фургоне, когда он выдал себя, попросив о помощи после семи дней, проведённых взаперти |
the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцать пяти долларов в день |
they dashed off to Paris for a couple of days | они махнули в Париж на пару деньков |
they have a little nest-egg tucked away somewhere for a rainy day | у них есть небольшая сумма, припрятанная на чёрный день |
they sat marooned for four days in an ice-house | они просидели четыре дня, отрезанные от всего мира, в укрытии из снега |
those two boys are itching for a fight, they've been on the edge of a quarrel all day | этим ребятам очень хочется подраться, они весь день друг с другом ругаются |
three men were hold hostage for two days by masked gunmen | в течение двух дней вооружённые бандиты в масках удерживали в заложниках троих мужчин |
to resque something for a rainy day | откладывать на чёрный день |
toss the matter about for twenty days | обсуждать вопрос в течение двадцати дней |
traffic was unusually light for that time of day | для этого времени дня на дорогах было необычно мало машин |
we determined on lying by for a day | мы решили денёчек отдохнуть |
we employed a girl to tend to the children for a few hours every day | мы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый день |
we need two days for the journey, staying over at a small town on the way | для нашего путешествия нам нужно два дня, с ночёвкой в маленьком городке по пути |
we need two days for the journey, stopping over at a small town on the way | для нашего путешествия нам нужно два дня, с ночёвкой в маленьком городке, через который мы будем проезжать по пути |
we stood off 500 of the enemy forces for nine days | в течение девяти дней мы держались на расстоянии 500 от вражеских войск |
we were snowed up for three days in our cottage in the mountains | из-за заносов мы три дня не могли выбраться из нашего домика в горах |
weather stayed bad for three days | в течение трёх дней стояла скверная погода |
we'll stop off for a few days in Kiev to visit our cousins | мы остановимся на несколько дней в Киеве повидаться с родственниками |
work for five days | отработать пять дней |
work for several days and nights together | работать несколько дней и ночей подряд |
work for several days and nights together | работать несколько дней и ночей без перерыва |
your car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault | ваша машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки |