English | Russian |
allow for | позволяет (a few additional holes; пробурить несколько скважин Leonid Dzhepko) |
analyses for gold | определения содержания золота (MichaelBurov) |
apply a correction for | ввести поправку за (Leonid Dzhepko) |
aptitude for a consolidation | склонность к слёживанию (Leonid Dzhepko) |
assay to extinction for gold | анализ коэффициента экстинкции светопоглощения на определение золота (Sempai) |
assays for the hole | результаты по скважине (Leonid Dzhepko) |
Authorization document for temporary use | Удостоверение на временное пользование (Земельный отвод; Land Allocation Aksakal) |
Authorization document for the temporary use | Удостоверение на временное пользование (Земельный отвод; Land Allocation Aksakal) |
ball mill for flux preparation | шаровая мельница для приготовления флюсов (MichaelBurov) |
bottle was sealed for transport and storage prior to analysis | бутылка запечатывалась для обеспечения транспортировки и хранения, предшествующих анализу (Leonid Dzhepko) |
bulldoze for ... m | прорыть ... метров канавы (Leonid Dzhepko) |
calculated standards of working time for different processes and operations | расчётные нормативы времени на операции рабочих процессов (Leonid Dzhepko) |
Center for Macroeconomic Analysis and Short-Term Forecast | Центр макроэкономического анализа и краткосрочного прогнозирования (MichaelBurov) |
Central Committee for solid mineral deposits development of Rosnedra | ЦКР-ТПИ Роснедра (MichaelBurov) |
certificate allocating land property for temporary use | удостоверение на право временного пользования земельным участком (Aksakal) |
charging unit for miner lamps | зарядное устройство для шахтёрских ламп (Leonid Dzhepko) |
chip composite geochemical sample for multi-element assay from spaced punctuated channel | сколковое опробование методом пунктирной борозды (MichaelBurov) |
chip composite geochemical sample for multi-element assay from spaced/punctuated channel | сколковое опробование методом пунктирной борозды (MichaelBurov) |
chip composite sampling for multi-element assay from punctuated channel | сколковое опробование методом пунктирной борозды (MichaelBurov) |
chip composite sampling for multi-element assay from spaced channel | сколковое опробование методом пунктирной борозды (MichaelBurov) |
circuit for complete extraction of gold | узел доизвлечения золота (Leonid Dzhepko) |
confirm values for reserve estimation purposes | подтверждать содержания золота с целью оценки запасов (Leonid Dzhepko) |
consumer service establishment for 20 people | быткомбинат на 20 мест (Leonid Dzhepko) |
cut back for safety | привести борт в безопасное состояние (MichaelBurov) |
deduction for exploration | отчисление на ГРР (Leonid Dzhepko) |
deduction for medical insurance fund | отчисления в ФЧС (Leonid Dzhepko) |
deduction for unemployment fund | отчисления в фонд занятости (Leonid Dzhepko) |
deductions for a fund of extraordinary situations prevention and liquidation, 1.5% of the enterprise gross income | отчисления в фонд для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций – в сумме 1, 5% от валового дохода предприятия (Leonid Dzhepko) |
deductions for mineral resources development and reproduction | отчисления на развитие и воспроизводство минерально-сырьевой базы (Leonid Dzhepko) |
department for enrichment metallurgy and ecology | отдел обогащения металлургии и экологии (Linera) |
detection limit for gold assays | предел чувствительности анализов на золото (MichaelBurov) |
detection limit for gold assays | предел обнаружения (MichaelBurov) |
dining-room for 30 people | столовая на 30 человек (Leonid Dzhepko) |
drilling for mine planning projects | оценочное бурение (Leonid Dzhepko) |
drilling rig for raising | проходческий комплекс (Leonid Dzhepko) |
except for depreciation | без амортизации (Leonid Dzhepko) |
excepting for operating costs and taxes | за вычетом затрат производства и налогов (Leonid Dzhepko) |
exploration budget for 1996 | бюджет разведочных работ на 1996 год (Leonid Dzhepko) |
fan for local ventilation | вентилятор местного проветривания (Leonid Dzhepko) |
financial-economic model prepared year by year for a period of the deposit mining | финансово-экономическая модель, разработанная по годам эксплуатации рудника (Leonid Dzhepko) |
for comparison | для сравнения (Leonid Dzhepko) |
for our purposes | для данных целей (Leonid Dzhepko) |
for the review | для обзора (отчёта Leonid Dzhepko) |
for the visit of ... to Kazakhstan | что касается визита ... в Казахстан (Leonid Dzhepko) |
gathering pond for surface waters | пруд-накопитель поверхностных вод (MichaelBurov) |
gathering pond for surface waters | водохранилище (MichaelBurov) |
generalized log for mineral/alteration intensity | обобщённые каротажные данные по интенсивности минерализации и или её вторичных изменений (MichaelBurov) |
generalized log for rock type | обобщённые каротажные данные по определению типов пород (MichaelBurov) |
gold-colored mineral that is often mistaken for real gold | камень инков "кошачье золото" (MichaelBurov) |
gold-colored mineral that is often mistaken for real gold | золото дурака (MichaelBurov) |
gold-colored mineral that is often mistaken for real gold | кошачье золото (MichaelBurov) |
gold-colored mineral that is often mistaken for real gold | железный колчедан (MichaelBurov) |
gold-colored mineral that is often mistaken for real gold | марказит (MichaelBurov) |
gold-colored mineral that is often mistaken for real gold | дисульфид железа (MichaelBurov) |
gold-colored mineral that is often mistaken for real gold | бравоит (MichaelBurov) |
guidance for trenching | программа выёмки траншей (Leonid Dzhepko) |
guide rail for floating roll unit | направляющая рельса подвижного валка (Linera) |
hot plate for Dore bead parting | плита для разложения корольков (MichaelBurov) |
interest of credit for period of construction | процент за кредит в период строительства (Leonid Dzhepko) |
investment demand for gold | инвестиционный спрос на золото (MichaelBurov) |
last core hole for the year | последняя колонковая скважина, пробуренная в текущем году (Leonid Dzhepko) |
License for construction, design and survey operations | Лицензия на строительные и проектно-изыскательские работы (Aksakal) |
License for the right of business activity | Лицензия на право ведения предпринимательской деятельности (Aksakal) |
License for the Right to Operate with Precious Metals | лицензия на право работы с драгоценными металлами (MichaelBurov) |
License for the Right to Operate with Precious Metals | лицензия на право работы с драгметаллами (MichaelBurov) |
License for the Right to Process | лицензия на право переработки (MichaelBurov) |
License for the right to use subsurface mineral resources for the purpose of development | Лицензия на право пользования недрами с целью разработки (Aksakal) |
local manpower is the only source of employees for all working positions | все рабочие места будут заняты местными кадрами (Leonid Dzhepko) |
log for alteration intensity | каротажные данные по интенсивности вторичных изменений минерализации (MichaelBurov) |
log for mineral intensity | каротажные данные по интенсивности минерализации (MichaelBurov) |
log for rock type | каротажные данные по определению типов пород (MichaelBurov) |
main indices and material requirements for ore processing | основные показатели и расход материалов по обогатительной фабрике (Leonid Dzhepko) |
main indices for ore processing | основные показатели по обогатительной фабрике (MichaelBurov) |
main indices for ore processing | основные показатели ЗИФ (MichaelBurov) |
material requirements for ore processing | расход материалов по обогатительной фабрике (MichaelBurov) |
material requirements for ore processing | расход материалов на ЗИФ (MichaelBurov) |
net profit except for deductions and taxes: annual | годовая чистая прибыль за минусом отчислений и налогов (Leonid Dzhepko) |
operational procedures for ore processing | регламент переработки руд (MichaelBurov) |
payment for interest on credit | выплаты процентов по кредиту (Leonid Dzhepko) |
payment for main part of credit | выплата основной части кредита (Leonid Dzhepko) |
plant operates seasonally for 180 days, by two 11-hours shifts | режим работы фабрики сезонный, 180 дней, в две смены по 11 часов |
potential for a discovery | возможность открытия (Leonid Dzhepko) |
potential for undiscovered ore bodies | возможность обнаружения рудных тел (Leonid Dzhepko) |
procedure and specifications for ore processing | регламент переработки руд (MichaelBurov) |
prospecting for gold | старание |
prospecting for gold | золотоискательство |
provide for 1:3 solution | расквартовывать (MichaelBurov) |
RC drilling for slurry sampling | с обратной циркуляцией под шламовое опробование (MichaelBurov) |
RC drilling for slurry sampling | бурение с обратной циркуляцией под шламовое опробование (MichaelBurov) |
safe custody of a depository for goods | ответственное хранение товара на складе (MichaelBurov) |
sample for | отбирать пробы для (по, в Leonid Dzhepko) |
seek for gold | вести разведку на золото (Alex_Odeychuk) |
set the coordinates for | выставить координаты (Jewelia) |
soil compaction for earthworks | уплотнение грунта при производстве земляных работ (MichaelBurov) |
staff standards for enterprises of non-ferrous metallurgy | типовой штат и структура предприятий цветной металлургии (Leonid Dzhepko) |
standards of technological design of flotation plants for non-ferrous metal ore | нормы технологического проектирования флотационных фабрик для руды цветных металлов (Leonid Dzhepko) |
State Committee for Mineral Reserves | Государственная комиссия по запасам (MichaelBurov) |
systems of development and sets of mobile machines for ore underground mining | системы разработки и комплексы самоходных машин при подземной добыче руд (Leonid Dzhepko) |
the area has merit for further work | территория, которая подлежит дальнейшему изучению (Leonid Dzhepko) |
trace for | проследить (Leonid Dzhepko) |
truck and car service shop for 5 units | пункт профилактического обслуживания на 5 машин (Leonid Dzhepko) |
unified productivity standards of sloping, drifting and development operations for shafts and mines of mining industry | ЕНВ на подземные очистные, горнопроходческие и нарезные горные работы для шахт и рудников горнодобывающей промышленности |
wash gravel for gold | промывать песок (MichaelBurov) |
wash gravel for gold | промывать золотой песок (MichaelBurov) |
wash gravel for gold | промывать песок на золото (MichaelBurov) |
Wohlwill process for gold | электролитическое рафинирование золота (MichaelBurov) |
Wohlwill process for gold | электролитическое рафинирование золота в электролите из хлорида золота (MichaelBurov) |
Wohlwill process for gold | процесс Волвилла (MichaelBurov) |
Wohlwill process for gold | аффинаж золота электролизом (MichaelBurov) |