DictionaryForumContacts

   English
Terms containing first-place | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
chess.term.aim at getting first placeнацелиться на первое место
gen.all right, but let's stop at his place firstхорошо, только сначала заедем к нему
gen.as a poet I place him among the firstкак поэта я считаю его одним из первых
chess.term.assure one's self of first placeубедиться в том, что первое место обеспечено
chess.term.assure one's self of first placeгарантировать себе первое место
Makarov.Babbitt, old dear, you're crooked in the first place and a damn skinflint in the secondБаббит, дружище, во-первых, ты стар, а во-вторых, ты чёртов скряга
sport.be in a two-way tie for first placeделить первое место (three-way, etc. Benicia High School football team now in a three-way tie for first place. VLZ_58)
gen.be in first placeстоять на первом месте (Andrey Truhachev)
gen.be in first placeзанять первое место (Ремедиос_П)
gen.be in first placeзанимать первое место (Ремедиос_П)
gen.be in the first placeзанимать первое место (Andrey Truhachev)
gen.be in the first placeбыть на первом месте (Andrey Truhachev)
gen.be in the first placeнаходиться на первом месте (Andrey Truhachev)
chess.term.candidate for first placeпретендент на первое место
chess.term.catapult to first placeстремительно выдвинуться на первое место
gen.claim first placeзавоевать первое место (Anglophile)
chess.term.clinch first placeобеспечить себе первое место
chess.term.clinch first place"застолбить победу"
chess.term.cling on to first placeуцепиться за первое место
gen.competition for first placeборьба за первое место (Yeldar Azanbayev)
chess.term.concede first placeуступить первое место
chess.term.decide first placeрешить судьбу первого места
chess.term.destined for first placesтот, кому судьбой предназначено занимать первые места
chess.term.eye first placeнацелиться на первое место
chess.term.fight for first placeсражаться за первое место
chess.term.fight for first placeбороться за первое место
sport.fill the first three placesзанимать первые три места (Anglophile)
sport.fill the first three placesзанять три первых места (Anglophile)
chess.term.finish in first placeфинишировать первым
chess.term.finish out of first placeупустить первое место
Gruzovik, sport.first placeлидерство
chess.term.first place"золото"
chess.term.first placeпервое место
gen.first placeстаршинство (LyuFi)
gen.first placeприоритет (LyuFi)
gen.first placeпервенство (LyuFi)
sport.first place diplomaдиплом первой степени (IrinaDanilova)
chess.term.First place eluded his graspПервое место от него "уплыло"
stat.first place in the rating listпервое место в рейтинге (Soulbringer)
chess.term.First place is at stake in this gameСудьба первого места зависит от исхода этой партии
sport.first-placeзанимающий первое место (Craig Anderson made 37 saves to help the Ottawa Senators move within two points of the first-place Montreal Canadiens in the Atlantic Division with a 2-1 win against the Florida Panthers... VLZ_58)
chess.term.first-place chanceшансы на первое место
chess.term.first-place finishпобедный финиш
sport.first-place finisherзанявший первое место
chess.term.forfeit first placeутратить первое место
chess.term.forfeit first placeуступить первое место
chess.term.get first placeзанять первое место
chess.term.get first place"прописаться" на первой строчке турнирной таблицы
chess.term.guarantee first placeгарантировать первое место
mech.Hamilton's equations may be used in place of Lagrange's equations, with the advantage that only first derivatives not second derivatives are involvedУравнения Гамильтона могут быть использованы вместо уравнений Лагранжа с тем преимуществом, что они содержат только первые а не вторые производные
chess.term.he clinched first place by the narrowest marginон обеспечил себе первое место с отрывом в пол-очка
chess.term.he finished just one point out of first placeон не добрал всего лишь очко до первого места
chess.term.he has a firm grip on first place in the standingsон уверенно занимает первую строчку в турнирной таблице
Makarov.he kept the first placeон удержал за собой первое место
Makarov.he tied with them for first placeон поделил с ними первое место
gen.hold first second, etc. placeзанять первое и т.д. место
gen.hold first second, etc. placeиметь первое и т.д. место
Makarov.I shall in the first place give the principal events of it in a chronological abridgmentсначала я кратко перечислю основные события в хронологическом порядке
chess.term.in contention for first placeс шансами на первое место
gen.in first placeна первом месте (Ремедиос_П)
idiom.in the first placeв первую голову
gen.in the first placeв первую очередь
inf.in the first placeпервым делом (для начала, в первую очередь: In the first place, let's get the basics settled.)
inf.in the first placeдля начала (сперва, в первую очередь: In the first place, let's get the basics settled. 4uzhoj)
inf.in the first placeизначально (Cumberbatch did the facial capture for the villain, and in fact it was his idea to take on the dual role in the first place. starkside)
inf.in the first placeсначала
inf.in the first placeсперва
inf.in the first placeглавным образом (triumfov)
inf.in the first placeпрежде всего
inf.in the first placeвообще (с разными смысловыми оттенками: And what the hell were you doing here in the first place? • No debris, no scorching, no signs of machine damage. In fact, no sign the fucking thing was ever there in the first place. • If that is a "number which doesn't exist", then how were you able to make that assertion in the first place? • Why go to Mexico in the first place? 4uzhoj)
media.in the first second... placeво-первых (во-вторых...)
inf., context.in the first placeи так (в знач. "и без того": I don't like spiders in the first place, let alone seeing a guy of this size sitting on my bed. 4uzhoj)
literal.in the first placeна первом месте (Ремедиос_П)
inf., context.in the first placeи сам ('Get out.' The sergeant did so with an alacrity that suggested he hadn't much wanted to be there in the first place. 4uzhoj)
inf.in the first placeхотя бы потому, что (Abysslooker)
gen.in the first placeс самого начала (Ivan Pisarev)
inf.in the first placeв принципе (в знач. "вообще", "изначально" Val_Ships)
inf.in the first placeво-первых (I'm not joining the health club because, in the first place, I don't like their hours, and in the second place, I can't afford the dues. 4uzhoj)
inf.in the first placeначнём с того, что (m_rakova)
inf.in the first placeперво-наперво (Abysslooker)
inf.in the first placeуже потому (ставится в конце предложения goroshko)
inf.in the first placeв первую очередь (для начала, сперва)
gen.in the first placeсразу (Why didn't you tell me in the first place that you've decided to leave? Val_Ships)
gen.in the first place I'm hungry and in the second place I'm tiredво-первых, я голоден, а во-вторых, я устал
lawin the place and on the date first above writtenв вышеуказанном месте и в вышеуказанный день (о подписании договора Elina Semykina)
chess.term.in the running for first placeс шансами на первое место
progr.in the software lifecycle, the time and effort put into the code maintenance significantly outweighs the time and effort put into writing the code in the first place. Code maintenance is reading it and trying to understand it in order to modify or extend it. Any refactoring of code during its production, no matter how small, can significantly benefit software maintainersв жизненном цикле ПО время и трудозатраты на сопровождение кода существенно превышают время и трудозатраты на первоначальное написание кода. При сопровождении кода необходимо прочитать и попробовать понять его, чтобы затем изменить или расширить. Любой рефакторинг кода в процессе его создания, независимо от того, сколь он мал, может принести существенную пользу эксплуатационному персоналу ПО (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
gen.is loss weight beneficial, in the first place?а стоит ли сбрасывать вес?, приветствуется ли похудение вообще? (bigmaxus)
Makarov.it is not a good place to enquire, when the Egyptian Kingdom was first foundedсейчас не время выяснять, когда было впервые основано Египетское Царство
gen.it is not a good place to enquire, when the Egyptian Kingdom was first foundedсейчас не время выяснять, когда было основано Египетское царство
chess.term.lay claim to first placeпретендовать на первое место
progr.Like all software production, architectural design is a continuing, iterative and incremental, effort. Early architectural decisions take a broad view on the software architecture. One of the first decisions to be taken relates to structuring the system into layers of modules and establishing principles of inter-module communication. This is the concern of this chapter. More detailed architectural solutions, such as intra-module communication, are discussed in relevant places later in the bookкак и всё производство ПО, структурное проектирование – непрерывная, итерационная и пошаговая работа. Первоначально структурные решения принимаются на основе широкого взгляда на структуру ПО. Одно из первых принятых решений касается структурирования системы на уровни модулей и установления принципов связи между модулями. это тема данной главы. Более детальные структурные решения, типа связи внутри модуля, рассматриваются позже в соответствующих местах книги (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
chess.term.lose first placeутратить первое место
chess.term.lose first placeуступить первое место
chess.term.march to first placeуверенно продвигаться к победе
Makarov.move from first place to fifth placeперейти с первого места на пятое
chess.term.nail down first placeзакрепить за собой первое место
chess.term.occupy first placeвыйти на первое место
gen.place smb. firstприсуждать кому-л. первое и т.д. место (third, etc.)
gen.place smb. firstдавать кому-л. первое и т.д. место (third, etc.)
chess.term.place first, second, third, etc.занять первое, второе, третье и т.д. место
gen.place his film firstприсуждать его фильму первое место
gen.place the gear into firstпереключаться на первую скорость (Atenza)
chess.term.play for first placeбороться за первое место
chess.term.promote to first placeобеспечить первое место
chess.term.promote to first placeвывести на первое место
chess.term.propel a team to first placeподвести команду к выигрышу турнира
chess.term.put the opponent out of the running for first placeликвидировать шансы соперника на первое место
chess.term.put the opponent out of the running for first place"вышибить" соперника из борьбы за первое место
surv.rank first placeзанять первое место в рейтинге (It’s not the first time Vancouver has ranked near the top of an international city ranking, and the B.C. city actually ranked first place in the index for eight consecutive years between 2002 and 2010. nationalpost.com ART Vancouver)
chess.term.rob one's self of first placeлишить себя первого места
chess.term.run for first placeпретендовать на первое место
chess.term.run for first placeбороться за первое место
surv.score first placeзанять первое место в рейтинге (Last week, Copenhagen scored first place on the Economist Intelligence Unit’s Global Liveability Index, followed by Sydney, Melbourne and Vienna. ART Vancouver)
Makarov.score first placeзанять первое место (в состязании)
chess.term.secure first placeобеспечить себе первое место
chess.term.secure one's hold on first place with a victory in the last roundзакрепить за собой первое место, победив в последнем туре
chess.term.sew up first placeобеспечить себе первое место
sport.share first placeделить первое место (MichaelBurov)
sport.share first placeподелить первое место (MichaelBurov)
sport.share first placeразделить первое место (MichaelBurov)
sport.share the first place <редк.>делить первое место (MichaelBurov)
sport.share the first placeразделить первое место (редк. MichaelBurov)
sport.share the first place <редк.>поделить первое место (MichaelBurov)
chess.term.she clinched first place before the last roundперед последним туром она обеспечила себе первое место
chess.term.she is out of the running for first placeПервое место ей "не светит"
chess.term.she is out of the running for first placeона выбыла из борьбы за первое место
gen.she shouldn't be here in the first placeей вообще здесь делать нечего
chess.term.shot at first placeнадежда на первое место
chess.term.strive for first placeрассчитывать на первое место
sport.take first placeзанять первое место (не "the first place", источник: wordreference.com Phyloneer)
chess.term.take first placeзавоевать первое место
chess.term.take first placeвзять первый приз
Makarov.take first placeзанять первое место (в состязании)
Gruzoviktake first placeпервенствовать
sport.take the first placeлидировать
Gruzovik, sport.take the first placeлидировать (impf and pf)
gen.take the first placeзанимать первое место
gen.take the first place in a chess tournamentзанять первое место в шахматном турнире
math.the first second decimal placeпервый второй десятичный знак после запятой
Makarov.the first meeting took place a week agoпервая встреча прошла неделю тому назад
gen.the first place is due to Johnпервое место должно быть присуждено Джону
gen.the first place is due to Johnпервого места заслуживает Джон
Makarov.the fourth car suddenly shot ahead into first placeчетвёртая машина вдруг вырвалась вперёд на первое место
Makarov.the team has leapfrogged from third to first placeкоманда перепрыгнула с третьего на первое место
gen.this enabled him to take first placeэто позволило ему выйти на первое место
chess.term.three-way tie for first placeделёж первого места втроём
sport.tie for first placeподелить первое место
chess.term.tie for first place"идти в делёжке"
chess.term.tie for first placeподелить первое и второе места
sport.tie for first placeделить первое место (MichaelBurov)
sport.tie for the first place <редк.>поделить первое место (MichaelBurov)
sport.tie for the first placeделить первое место (редк. MichaelBurov)
Makarov.tie with someone for the first placeподелить с кем-либо первое и второе места
gen.tie with for the first placeподелить с кем-либо первое и второе места
progr.time and effort put into writing the code in the first placeвремя и трудозатраты на первоначальное написание кода (ssn)
gen.trade off for first place in the chess tournamentпопеременно брать первое место в шахматном турнире
chess.term.vie for first placeоспаривать первое место
gen.vie for the first placeбороться друг с другом за первое место
Makarov.vie with one another for the first placeбороться друг с другом за первое место
chess.term.we had a shot at first placeу нас был шанс на первое место
fig., inf.what did we have to start it for in the first place?так зачем же было огород городить?
Makarov.when such an arrearage took place, the fittest thing to do was to answer first those letters that were received firstв случае такой задержки самым правильным было бы сначала ответить на письма, которые пришли раньше
gen.who took the first place?кто занял первое место?
gen.why did you speak about it in the first place?зачем вы вообще об этом говорили?
gen.why do something in the first placeзачем вообще (4uzhoj)
disappr.why is there a need + infinitive + in the first placeзачем вообще нужно (Why is there a need to demo the viaducts in the first place? They are an important east-west connection out of downtown. ART Vancouver)
quot.aph.why write it in the first place?зачем вообще это писать? (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, sport.win the first placeзавоевать первенство
sport.win first placeзанять первое место (Phyloneer)
Makarov.win first placeзавоёвывать первое место
chess.term.win first place honorsзавоевать почётное первое место
chess.term.win first placesбрать первые места
gen.win the first placeзанять первое место (Ремедиос_П)
gen.win the first placeзавоевать первенство
progr.writing the code in the first placeпервоначальное написание кода (ssn)