English | Russian |
fight fire with fire | платить той же монетой (Anglophile) |
fight fire with fire | клин клином (Viacheslav Volkov) |
fight fire with fire | клин клином выбивают (Alexander Demidov) |
fight fire with fire | клин клином вышибать (Anglophile) |
fight fire with fire | подобное излечивается подобным (на водочное похмелье надо пить водку – шутка Viacheslav Volkov) |
fight fire with fire | бить противника его же оружием (Anglophile) |
fight fire with fire | ответить ударом на удар (SigGolfer) |
fight the fire | бороться с пожаром (the gale, a disease, the vermin, that tendency of yours, etc., и т.д.) |
fight the fire | бороться с огнём (Stanley Park is just as dry as any forest in B.C. and therefore, just as likely to go up in flames. It would be very difficult to fight the fire with the man power on the ground. ART Vancouver) |
fire fighting nozzleman | ствольщик |
fire-fight | перестрелка |