Subject | English | Russian |
Makarov. | chair is in the garden, please fetch it in | стул в саду, пожалуйста, внесите его в дом |
Makarov. | fetch an instruction from memory and place it in | выбирать команду из памяти на (e. g., the instruction register; напр., регистр команд) |
Makarov. | fetch an instruction from memory and place it in the instruction register | выбирать команду из памяти на регистр команд |
Makarov. | fetch an instruction in | выбирать команду на (e. g., the instruction register; напр., регистр команд) |
Makarov. | fetch an instruction from memory and place it in the instruction register | выбирать команду из памяти на регистр команд |
gen. | fetch in | вводить (кого-л.) |
gen. | fetch in | заставить войти (кого-л.) |
gen. | fetch in | вносить (кого-л.) |
gen. | step in fetch it | пойди-подай |
gen. | step-in-fetch-it | пойди-подай (о слуге-негре в традиционном изображении, тж. о любом подхалиме) |
Makarov. | the chair is in the garden, please fetch it in | стул в саду, пожалуйста, внесите его в дом |
Makarov. | the great bell fetches us in | звон колокола приглашает нас войти |
Makarov. | the toy boat is stuck in the middle of the lake, someone will have to wade in and fetch it | игрушечный кораблик застрял посреди озера, кто-то должен войти в воду, чтобы спасти его |
Makarov. | we shall fetch up in trouble if he goes on spending the firm's money like that | у нас в итоге будут большие неприятности, если он продолжит так же транжирить деньги компании |