English | Russian |
at its core, hip-hop is a post-modern musical genre that deconstructs familiar sounds and songs, rebuilding them as entirely new, unpredictable songs | в своей основе хип-хоп является постмодернистским жанром музыки, в котором знакомые песни и звучания подвергаются деконструкции и воссоздаются как совершенно новые, непредсказуемые произведения |
be familiar to | выглядеть знакомым (someone – кому-либо) |
be familiar with | фамильярничать |
be familiar with | привыкнуть |
be familiar with | быть бесцеремонным с (someone – кем-либо) |
be familiar with something | быть в курсе (чего-либо) |
be familiar with | быть фамильярным с (someone – кем-либо) |
be familiar with | быть знакомым с (someone – кем-либо) |
be familiar with | вести себя развязно с (someone – кем-либо) |
be familiar with | держать себя развязно с (someone – кем-либо) |
be familiar with an issue | быть знакомым с проблемой |
be familiar with an issue | быть знакомым с вопросом |
be familiar with thinking | быть знакомым с мнением |
be on familiar terms | быть в близких отношениях |
be on familiar terms with | быть в приятельских отношениях (someone – с кем-либо) |
be on familiar terms with | быть в приятельских отношениях с (someone – кем-либо) |
be on familiar terms with | быть на короткой ноге (someone – с кем-либо) |
be on familiar terms with | быть на короткой ноге с (someone – кем-либо) |
be passingly familiar with something | иметь хотя бы поверхностное представление о (чем-либо) |
be too familiar | фамильярничать (with) |
be too familiar | быть слишком фамильярным (with) |
each angekok has his own guardian spirit, or familiar, whom he conjures, and consults as his oracle | каждый шаман имеет своего собственного или родового охраняющего духа, которого он вызывает и с которым советуется как с оракулом |
familiar image | знакомый образ |
familiar instance | известный случай |
familiar instance | знакомый пример |
get familiar with something | познакомиться с (чем-либо) |
glance a familiar face in the crowd | заметить в толпе знакомое лицо |
glimpse a familiar face in the crowd | заметить в толпе знакомое лицо |
grow familiar with something | освоиться с (чем-либо) |
he had spoken to me in the formal way in which grown-ups are addressed and I had liked it, but now he had suddenly changed to the familiar form | он называл меня на "вы" и мне это понравилось, а теперь вдруг на "ты" |
he heard the familiar trill of the lark | он слышал знакомую трель жаворонка |
he is of course familiar with your work | он, конечно, знаком с вашей работой |
he is of course familiar with your work | ему, конечно, известна ваша работа |
he must have seen you somewhere, your face is very familiar to him | должно быть, он вас где-то видел, ваше лицо ему очень знакомо |
he recognized the familiar lines of the building at once | он сразу узнал знакомые очертания этого здания |
he saw several of the vans in their familiar blue and yellow livery | он видел несколько фургонов с хорошо знакомой сине-жёлтой фирменной раскраской |
her face is very familiar to me | её лицо мне очень примелькалось |
her face seemed familiar to me | её лицо показалось мне знакомым |
her perfume seemed familiar but he couldn't place it | её духи казались такими знакомыми, но он не мог вспомнить, откуда он знал этот запах |
his eyes lighted on a familiar face in the crowd | неожиданно он увидел знакомое лицо в толпе |
his story was depressingly familiar | его история была до тошноты знакома |
I must have seen you somewhere, your face is very familiar to me | должно быть, я вас видел где-то, ваше лицо мне очень знакомо |
I started again, more seriously this time, masochistically trying to spring that familiar trigger for panic and terror | я вновь, уже более серьёзно, с мазохистским упорством попытался запустить этот знакомый механизм, вызывающий панику и ужас |
ill bred and familiar manner | дурная и фамильярная манера |
in any "persuasive definition" the term defined is a familiar one, whose meaning is both descriptive and strongly emotive | в любом "стимулирующем определении" термин является общеизвестным, но к его описательному определению добавляется эмотивное значение |
in broad terms the history of Shakespeare studies is familiar | в общих чертах история изучения Шекспира известна |
in broad terms the history of Shakespeare studies is familiar | в общем и целом история изучения Шекспира известна |
look familiar to | выглядеть знакомым (someone – кому-либо) |
make familiar to | доводить до сведения |
my eye lighted on a familiar face among the crowd | мой взгляд упал на знакомое лицо в толпе |
readers familiar with English history find a vague parallel to the suppression of the monasteries | читатели, знакомые с английской историей увидят здесь отдалённую параллель с подавлением монастырей |
the bribing of jockeys and the "hocussing" of horses and their drivers were familiar to the ancient Romans | подкуп жокеев и "накачивание" наркотическими веществами лошадей и их наездников было известно ещё в древнем Риме |
the conversation ran along familiar lines | разговор касался привычных тем |
the familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics | обычная процедура счета вслух, принятый в таких случаях счёт раз-два-три-четыре для проверки акустики |
the familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics | обычная процедура счета вслух для проверки акустики |
the familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics | обычная процедура счета вслух |