Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
Esperanto
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Makarov
containing
fall-out
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
cause to
fall out
ссорить
fall out
не соответствовать
fall out
не подходить к
fall out
выпадать
(о волосах, зубах)
fall out
разойтись
fall out
выбывать
fall out
отсеиваться
(отделяться при просеве)
fall out
нападать
fall out
выскочить
(выпасть)
fall out
не соглашаться
fall out
выпадать
(о сигналах)
fall out
вылезать
(о волосах и т. п.)
fall out
падать
(о волосах и т. п.)
fall out
лезть
(о волосах)
fall out
вылезти
(о волосах и т. п.)
fall out
вылазить
fall out
выпадать из
fall out
выпадать
(об атмосферных и радиоактивных осадках)
fall out
выскакивать
(выпадать)
fall out
опадать
fall out
не подходить
fall out
of
something
выпасть из
(чего-либо)
fall out
of a habit
отвыкать
fall out
of a habit
отвыкнуть
fall out
of a habit of doing
отучиться делать
(что-либо)
fall out
of a habit of doing
отвыкнуть делать
(что-либо)
fall out
of a window
вывалиться из окна
fall out
of a window and land on
one's
head
выпасть из окна и удариться головой
fall out
of a window and land on
one's
head
выпасть из окна и разбить голову
fall out
of
someone's
cognizance
находиться вне
чьей-либо
компетенции
fall out
of cultivation
одичать
(о растениях)
fall out
of cultivation
дичать
(о растениях)
fall out
of favour with
не любить
fall out
of favour with the king
впасть в королевскую немилость
fall out
of favour with the king
впасть в немилость короля
fall out
of favour with the king
впасть в королевскую опалу
fall out
of graces with
попасть в немилость к
(someone – кому-либо)
fall out
of love
разлюбить
(with; кого-либо)
fall out
of love favour with
разлюбить
fall out
of love with
разлюбить
fall out
of love with
не любить
fall out
of love with
something
потерять всякий интерес к
(чему-либо)
fall out
of love with everything
потерять всякий интерес ко всему
fall out
of love with life
потерять всякий интерес к жизни
fall out
of love with the world
потерять всякий интерес к миру
fall out
of step
сбиться с ноги
fall out
of step
выходить из синхронизма
fall out
of step
сбиваться с ноги
fall out
of the frying-pan into the fire
попасть из огня да в полымя
(букв.: выпасть из сковороды в огонь)
fall out
of the frying-pan into the fire
выпасть из сковороды в огонь
ср.: (попасть) из огня да в полымя
fall out
of the frying-pan into the fire
выпасть из сковороды в огонь букв.
(ср.: попасть из огня да в полымя)
fall out
of the nest
выпасть из гнезда
fall out
of the pan into the fire
выпасть из сковороды в огонь букв.
(ср.: попасть из огня да в полымя)
fall out
of the pan into the fire
выпасть из сковороды в огонь
ср.: (попасть) из огня да в полымя
fall out
of the pan into the fire
из огня да в полымя
(букв.: выпасть из сковороды в огонь)
fall out
of touch with people
потерять связь с народом
fall out
of window
вывалиться из окна
fall out
over trifles
ссориться из-за пустяков
fall out
with
поссориться с
(someone – кем-либо)
fall out
with
быть в плохих отношениях с
(someone – кем-либо)
fall out
with
ссориться с
(someone – кем-либо)
fall out
with
быть в контрах с
(someone – кем-либо)
fall out
with
ссориться
(с кем-либо)
fall-out
оседание
fall-out
radioactive materials
радиоактивные осадки
fall-out
radioactivity
радиоактивность осадков
Jim and Mary
fall out
every few weeks, but their quarrels never last
Джим и Мери ссорятся каждую неделю, но они мгновенно мирятся
radioactive
fall-out
радиоактивный дождь
resuspension of
fall-out
material
ресуспендирование выпадений
we heard the break and saw the glass
fall out
of the window
мы услышали звук раскалывающегося стекла и увидели, как оно вылетело из окна
your hair is beginning to
fall out
ваши волосы начинают выпадать
Get short URL