Subject | English | Russian |
gen. | after appeals have been exhausted | после истечения срока обжалования (In some legal systems (particularly civil law jurisdictions), a judgment is not considered final until after appeals have been exhausted or waived. 4uzhoj) |
math. | after being heated in the reactor, the gas would be exhausted through a rocket nozzle to obtain thrust | после нагревания |
gen. | air-exhausted | приточно-вытяжная (forasa) |
Makarov. | and our talk being exhausted for the time we wished each other goodnight | и так, как тема разговора на время была исчерпана, мы пожелали друг другу спокойной ночи |
avia. | annular exhaust nozzle | кольцевое выхлопное сопло |
gen. | are nowhere near exhausted | далеко не исчерпаны (Maria Klavdieva) |
Makarov. | at seven in the evening their ammunition was nearly exhausted | к семи часам вечера снаряды у них были на исходе |
therm.eng. | auxiliary exhaust | дополнительное выхлопное отверстие |
therm.eng. | axial exhaust | осевой выхлоп |
therm.eng. | axial-exhaust turbine | турбина с аксиальным выхлопом |
therm.eng. | Baumann exhaust | выхлоп через двухъярусную ступень паровой турбины |
therm.eng. | Baumann exhaust | выхлоп через ступень Баумана паровой турбины |
Игорь Миг | be completely exhausted | обессилить |
Игорь Миг | be completely exhausted | умаяться |
Игорь Миг | be completely exhausted | выдохнуться |
Игорь Миг | be completely exhausted | измотаться вусмерть |
Игорь Миг | be completely exhausted | едва ноги таскать |
Игорь Миг | be completely exhausted | едва держаться на ногах |
Игорь Миг | be completely exhausted | выбиваться из сил |
Игорь Миг | be completely exhausted | выбиться из сил |
Игорь Миг | be completely exhausted | выдыхаться |
Игорь Миг | be completely exhausted | обессиливать |
Игорь Миг | be completely exhausted | валиться с ног |
Игорь Миг | be completely exhausted | выматываться |
Игорь Миг | be completely exhausted | вымотаться |
Игорь Миг | be completely exhausted | падать с ног |
Игорь Миг | be completely exhausted | изнуряться |
Gruzovik | be exhausted | истомляться |
Gruzovik | be exhausted | измучиться (pf of измучиваться) |
gen. | be exhausted | замориться (Andrey Truhachev) |
gen. | be exhausted | переутомиться (Andrey Truhachev) |
gen. | be exhausted | умориться (Andrey Truhachev) |
gen. | be exhausted | закрутиться (Andrey Truhachev) |
gen. | be exhausted | умотаться (Andrey Truhachev) |
gen. | be exhausted | вымотаться (Andrey Truhachev) |
gen. | be exhausted | выдохнуться (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | be exhausted | исчерпываться (impf of исчерпаться) |
Gruzovik | be exhausted | исчерпаться (pf of исчерпываться) |
Gruzovik | be exhausted from | исходить |
Gruzovik | be exhausted | истомиться |
Gruzovik | be exhausted | истерзаться |
Gruzovik | be exhausted | изныть (pf of изнывать) |
gen. | be exhausted | изнемочь (from) |
gen. | be exhausted | изнывать |
Makarov. | be exhausted | умаяться |
Makarov. | be exhausted | истощаться |
Makarov. | be exhausted | истекать (о газе) |
Makarov. | be exhausted | иссякнуть |
Makarov. | be exhausted | иссякать |
Makarov. | be exhausted | сильно уставать |
Makarov. | be exhausted | намотаться (после прогулки, долгого путешествия) |
Makarov. | be exhausted | намаяться (устать) |
Makarov. | be exhausted | изнемогать |
Gruzovik | be exhausted from | изнемочь (pf of изнемогать) |
gen. | be exhausted | быть в изнеможении |
Gruzovik | be exhausted | выдуваться |
gen. | be exhausted | быть исчерпанным (напр., о возможностях и т.д. maystay) |
gen. | be exhausted | упыхаться (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | be exhausted | измучиваться (Liv Bliss: per your request, I removed the entry for "be exhauste," which was truncated when MT was "upgraded"; unfortunately, there is an untold number of similar truncated entries which I no longer am able to edit nor delete) |
Gruzovik | be exhausted | высасываться |
Gruzovik | be exhausted | выкачиваться |
inf. | be exhausted | смотаться |
Gruzovik, inf. | be exhausted | примаяться |
Gruzovik, inf. | be exhausted | измотаться (pf of изматываться) |
inf. | be exhausted | изойти (from) |
Gruzovik, inf. | be exhausted due to pursuit of pleasure | смотаться |
Gruzovik, inf. | be exhausted | замы́каться |
Gruzovik, inf. | be exhausted | измучаться (pf of измучиваться; = измучиться) |
amer. | be exhausted | валиться с ног (Maggie) |
Gruzovik, dial. | be exhausted | затомиться |
Gruzovik, obs. | be exhausted from | изомлеть |
obs., inf. | be exhausted | изомлеть (from) |
Gruzovik, inf. | be exhausted | затаскаться |
Gruzovik, inf. | be exhausted | замаяться |
Gruzovik, inf. | be exhausted | вымучиваться |
Gruzovik, inf. | be exhausted | измаяться |
Gruzovik, inf. | be exhausted | изматываться (impf of измотаться) |
inf., dial. | be exhausted | затомиться |
inf. | be exhausted | намаяться |
gen. | be exhausted | уработаться (Andrey Truhachev) |
gen. | be exhausted | замучиться (Andrey Truhachev) |
gen. | be exhausted | приустать (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | be exhausted from | изнемогать (impf of изнемочь) |
proverb | be exhausted | выбиться из сил |
proverb | be exhausted | выбиваться из сил |
gen. | be exhausted | лопаться |
gen. | be exhausted | изнемогат (impf of изнемочь) |
gen. | be exhausted | истомляться |
gen. | be exhausted | истощиться (physically) |
gen. | be exhausted | сбиваться с ног |
gen. | be exhausted | истощаться (physically) |
gen. | be exhausted | истомиться |
gen. | be exhausted | выжатый как лимон (Taras) |
Gruzovik, prop.&figur. | be exhausted | вычерпываться |
gen. | be exhausted | умаяться (Andrey Truhachev) |
gen. | be exhausted | изнуриться (Andrey Truhachev) |
gen. | be exhausted | притомиться (Andrey Truhachev) |
gen. | be exhausted | замотаться (Andrey Truhachev) |
gen. | be exhausted | изнемогать (from) |
busin. | be exhausted after a stressful day | быть изнурённым после напряженного дня |
busin. | be exhausted after a stressful day | быть измотанным после напряженного дня |
idiom. | be exhausted, be burned out | спечься (grafleonov) |
amer. | be exhausted, be falling off one's feet, be pooped, be dead-tired | валиться с ног (Maggie) |
phys.chem. | be exhausted by reaction with | полностью прореагировать с (igisheva) |
Gruzovik, inf. | be exhausted completely | домучиться |
Gruzovik, inf. | be exhausted completely | домучиваться |
Gruzovik | be exhausted (from | изнемочь (pf of изнемогать) |
Gruzovik, inf. | be exhausted from heat | сжариться |
inf. | be exhausted from heat | сжариться |
Gruzovik, inf. | be extremely exhausted | умучиться (pf of умучиваться) |
Gruzovik, inf. | be extremely exhausted | умучиваться (impf of умучиться) |
math. | be nearly exhausted | истощаться |
gen. | be stressed out and exhausted | находиться в состоянии стресса и истощения |
gen. | be utterly exhausted | ног под собой не чуять |
gen. | be utterly exhausted | быть в изнеможении |
Gruzovik | be utterly exhausted | быть в изнеможении |
Gruzovik, taboo | become completely exhausted | заебаться |
Gruzovik, inf. | become completely exhausted | смотаться с ног |
gen. | become completely exhausted | смотаться с ног |
Gruzovik, inf. | become completely exhausted as a result of fasting | испоститься |
Gruzovik | become exhausted | замучиваться (impf of замучиться) |
gen. | become exhausted | выбиться из сил |
Gruzovik | become exhausted | выбиваться из сил |
Gruzovik | become exhausted | чахнуть (impf of зачахнуть) |
Gruzovik | become exhausted | удручаться (impf of удручиться) |
gen. | become exhausted | выпахиваться (of soil) |
med. | become exhausted | истощаться |
Gruzovik | become exhausted | истощиться (pf of истощаться) |
Gruzovik | become exhausted | замучиться (pf of замучиваться) |
Gruzovik, inf. | become exhausted | вымучиваться (impf of вымучиться) |
inf. | become exhausted | намориться |
Gruzovik, inf. | become exhausted | перемориться |
inf. | become exhausted | смаиваться |
inf. | become exhausted | смаяться |
inf. | become exhausted | умаяться |
inf. | become exhausted | смориться |
Gruzovik, inf. | become exhausted | отощать (pf of тощать) |
Gruzovik, inf. | become exhausted | смаиваться (impf of смаяться) |
Gruzovik, inf. | become exhausted | смориться (pf of смариваться) |
Gruzovik, inf. | become exhausted | умаяться (pf of умаиваться) |
Gruzovik, inf. | become exhausted | растомиться |
obs., dial. | become exhausted | смучиться |
Gruzovik, fig. | become exhausted | зачахнуть (pf of чахнуть) |
fig. | become exhausted | затрёпывать (impf of затрепаться) |
Gruzovik, fig. | become exhausted | затрёпываться (impf of затрепаться) |
fig., inf. | become exhausted | выдыхаться |
fig., inf. | become exhausted | выдохнуться |
fig. | become exhausted | чахнуть |
fig. | become exhausted | затрепаться |
Gruzovik, fig. | become exhausted | заболтаться |
Gruzovik, obs. | become exhausted | смучиться |
Gruzovik, obs. | become exhausted | смучиваться (impf of смучиться) |
obs., dial. | become exhausted | смучиваться |
Gruzovik, inf. | become exhausted | разопревать |
Gruzovik, inf. | become exhausted | смаяться (pf of смаиваться) |
Gruzovik, agric. | become exhausted of soil | выпахаться (pf of выпахиваться) |
Gruzovik, agric. | become exhausted of soil | выпахиваться (impf of выпахаться) |
Gruzovik, inf. | become exhausted | обезживатеть |
Gruzovik, inf. | become exhausted | замучаться (= замучиться) |
Gruzovik, inf. | become exhausted | умаиваться (impf of умаяться) |
Gruzovik, inf. | become exhausted | смариваться (impf of смориться) |
Gruzovik, inf. | become exhausted | растомляться |
math. | become exhausted | исчерпываться |
math. | become exhausted | исчерпаться |
math. | become exhausted | заканчиваться |
Gruzovik, inf. | become exhausted | вымучиться (pf of вымучиваться) |
inf., fig. | become exhausted | заболтать |
inf. | become exhausted | умаиваться |
inf. | become exhausted | смариваться |
inf. | become exhausted | разопреть |
inf. | become exhausted | отощать |
inf. | become exhausted | изморить |
Gruzovik, inf. | become exhausted | измориться |
gen. | become exhausted | удручиться |
gen. | become exhausted | выпахаться (of soil) |
gen. | become exhausted | выпахать (of soil) |
inf. | become exhausted as a result of fasting | испостить |
Gruzovik, inf. | become exhausted as a result of worrying | изволноваться |
inf. | become exhausted as a result of worrying | изволновать |
Gruzovik, sport. | become exhausted by excessive training | перетренироваться |
sport. | become exhausted by excessive training | перетренироваться |
math. | become exhausted of | обедняться |
therm.eng. | breakable exhaust diaphragm | атмосферный клапан-диафрагма |
gen. | centralized supply and exhaust ventilation | общеобменная приточно-вытяжная вентиляция (Alexander Demidov) |
el. | chloride-exhausted form | истощённая форма по хлорным ионам |
gen. | clean agent exhaust system | система газоудаления (Serik Jumanov) |
therm.eng. | combustion product exhaust system | система отвода продуктов горения (igisheva) |
therm.eng. | combustion product exhaust system | установка отвода продуктов горения (igisheva) |
slang | completely exhausted | чертовски устать (Artjaazz) |
avia. | convergent exhaust nozzle | сужающееся выхлопное сопло |
avia. | convergent-divergent exhaust nozzle | сужающее-расширяющее выхлопное сопло |
avia. | convergent-divergent exhaust nozzle | сверхзвуковое сопло |
avia. | cross-over exhaust | перекрёстный механизм выхлопа (A mechanism through which the exhaust from one side of an inline engine is carried to the other. Interex) |
Gruzovik, inf. | dance until exhausted | затанцеваться |
inf. | dance until exhausted | затанцевать |
therm.eng. | double-flow exhaust | двухпоточный выхлоп |
gen. | dryer exhaust | выхлоп сушки (Александр Рыжов) |
avia. | elliptical exhaust | выходное сопло эллиптического сечения |
gen. | exhaust a horse | заморить лошадь |
gen. | exhaust a horse | замаривать лошадь |
fishery | exhaust a catch quota | выбрать квоту (Ying) |
gen. | exhaust a subject | исчерпать тему |
gen. | exhaust a well | вычерпать колодец до дна |
gen. | exhaust all legal remedies | пройти все судебные инстанции (Alexander Demidov) |
gen. | exhaust all legal remedies | использовать все законные средства |
Gruzovik | exhaust all patience | переполнить чашу терпения |
gen. | exhaust all possibilities | проверить все возможности (Taras) |
gen. | exhaust all possibilities | всё прояснить (Taras) |
gen. | exhaust all possibilities | исчерпать все возможности (bookworm) |
gen. | exhaust all possible combinations | перепробовать все возможные комбинации |
gen. | exhaust all possible ways to solve the problem | перепробовать как правило, безрезультатно все возможные пути решения проблемы |
gen. | exhaust all reserves | истощить все резервы |
gen. | exhaust all the arguments | исчерпать все доводы |
gen. | exhaust all the arguments | привести все доводы |
gen. | exhaust all the avenues of | исчерпать все средства (if you've exhausted all the other avenues of resolving the dispute 4uzhoj) |
therm.eng. | exhaust and draft units | ТДМ (Тягодутьевые машины, устройства, обеспечивающие принудительное перемещение воздуха и дымовых газов в технологических системах котельных установок geruladacul; Я так думаю, что все таки exhaust and draught units, а не draft FelixNazarov) |
therm.eng. | exhaust cone assembly | реактивное сопло |
pack. | exhaust drier into some area | выпускать горячий воздух из сушилки куда-либо |
avia. | exhaust duct | выпускная труба |
gen. | exhaust every expedient for | исчерпать все средства к |
gen. | exhaust every possible solution | перепробовать все варианты (Ремедиос_П) |
gen. | exhaust fans | вытяжная вентиляция (And there's super loud parkade exhaust fans running where they put the tables for people to sit. They are so loud you can hear them a block away. -- работает вытяжная вентиляция (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | exhaust gas | выхлопные газы |
gen. | exhaust gas | дымовой газ (Источником производства тепловой энергии является система утилизации тепла газопоршневого двигателя и дымовых газов ГПУ. • Также следующим этапом будут установлены ещё две ГПУ с паровыми котлами-утилизаторами тепла с дымовых газов и утилизацией тепла с рубашек охлаждения двигателя. 4uzhoj) |
gen. | exhaust gas | газообразные продукты сгорания |
comp. | exhaust gas recirculation system | СРОГ (система рециркуляции отработавших газов MenshovaAnna) |
gen. | exhaust health | подорвать своё здоровье |
gen. | exhaust hood | кухонная вытяжка (An exhaust hood, extractor hood, or range hood is a device containing a mechanical fan that hangs above the stove or cooktop in the kitchen. It removes airborne grease, combustion products, fumes, smoke, odors, heat, and steam from the air by evacuation of the air and filtration wikipedia.org j.u.k.r.) |
gen. | exhaust one's inspiration | исписаться (Anglophile) |
gen. | exhaust itself | исчерпать себя (anyname1) |
gen. | exhaust one's life span | выработать ресурс (VLZ_58) |
Gruzovik | exhaust oneself | изнуряться (impf of изнуриться) |
gen. | exhaust oneself | дойти до изнеможения (ART Vancouver) |
Gruzovik | exhaust oneself | изнуриться (pf of изнуряться) |
gen. | exhaust oneself | изнурять себя |
gen. | exhaust oneself with work | работать до полного изнеможения |
gen. | exhaust oneself with work | работать до изнеможения |
Gruzovik | exhaust someone's patience | выводить из терпения |
Игорь Миг | exhaust someone's patience | переполнять чашу терпения |
gen. | exhaust someone's patience | переполнить чашу терпения (Anglophile) |
gen. | exhaust patience | истощать терпение |
gen. | exhaust one's performance potential | выработать ресурс (VLZ_58) |
therm.eng. | exhaust pipe | отводная труба |
gen. | exhaust pipe | паровыпускная труба |
therm.eng. | exhaust port | выхлопное окно |
gen. | exhaust one's potential | исчерпать свои возможности (bookworm) |
gen. | exhaust one's powers | исписаться (Anglophile) |
gen. | exhaust pressure | выхлопное давление (eternalduck) |
Gruzovik | exhaust someone by dancing | заплясать (pf of заплясывать) |
gen. | exhaust stock of patience | вывести кого-либо из себя |
gen. | exhaust stock of patience | исчерпать запас чьего-либо терпения |
gen. | exhaust supply | исчерпать запас |
gen. | exhaust the agenda | закончить обсуждение повестки дня |
gen. | exhaust the subject | исчерпать тему |
Gruzovik | exhaust the supplies | истощать запасы |
gen. | exhaust the topic | исчерпать тему |
anaesthes. | exhausted absorbent | истощение абсорбента (jagr6880) |
chem. | exhausted СО2 adsorbent | истощение адсорбента углекислого газа (jagr6880) |
el. | exhausted air | вытяжная вентиляция |
el. | exhausted air | выпускаемый воздух |
construct. | exhausted air discharge | вентиляционный выброс |
med. | exhausted antiserum | истощённая иммунная сыворотка |
immunol. | exhausted antiserum | истощённая антисыворотка |
immunol. | exhausted antiserum | абсорбированная антисыворотка |
med. | exhausted antiserum | адсорбированная иммунная сыворотка (истощённая) |
oil | exhausted area | истощённая площадь |
comp. | exhausted argument | исчерпанный параметр |
Makarov. | exhausted beet pulp | свекловичный жом |
Makarov. | exhausted beet pulp | свекловичная пульпа |
food.ind. | exhausted bone black | истощённый костяной уголь |
Makarov. | exhausted by disease | изнурённый тяжёлой болезнью |
Makarov. | exhausted by toil | изнурённый тяжёлой работой |
O&G, sakh., Makarov. | exhausted cane fiber | багасса |
logist. | exhausted cargo | выдавать весь груз |
auto. | exhausted cell | разряженный элемент |
chem. | exhausted CO2 adsorbent | истощение адсорбента углекислого газа (jagr6880) |
patents. | exhausted combination | комбинация элементов, новизна которой опорочена известными источниками |
patents. | exhausted combination | исчерпанная комбинация |
textile | exhausted cop | сработанная уточная шпуля |
textile | exhausted cop | сработанный уточный початок |
food.ind. | exhausted cossettes | жом |
sugar. | exhausted cossettes | высоложенная стружка |
media. | exhausted country | истощённая страна (bigmaxus) |
gen. | exhausted credit | исчерпанный кредит |
metrol. | exhausted developer | слабый проявитель |
metrol. | exhausted developer | отработанный проявитель |
tech. | exhausted developer | истощённый проявитель |
med. | Exhausted diphtheria tetanus vaccine, modified | АДСМ (Yu_Mor) |
med. | Exhausted diphtheria tetanus vaccine, modified | АДС-м (адсорбированный дифтерийно-столбнячный анатоксин модифицированный ma_be) |
adv. | exhausted edition | распроданное издание |
construct. | exhausted enclosure | закрытый отсос |
tech. | exhausted face | обработанный забой (очистной) |
tech. | exhausted face | обработанный очистной забой |
transp. | exhausted gas | отходящий газ |
transp. | exhausted gas | выхлопной газ |
gen. | exhausted gas | отработанный газ |
equest.sp. | exhausted horse | "у лошади не осталось силы" |
energ.ind. | exhausted hot air | отработавший горячий воздух (напр., используется в камере сгорания газовой турбины в качестве воздуха для горения с целью повышения КПД цикла) |
el. | exhausted ion exchange resin | истощённая ионитная смола |
combust. | exhausted jet stream | выхлопная струя |
met. | exhausted liquid | истощённый электролит |
met. | exhausted liquid | истощённый раствор |
chem. | exhausted liquid | исчерпанная жидкость |
leath. | exhausted liquor | слабый сок |
tech. | exhausted liquor | отработанный сок |
oil | exhausted lye | отработанный щёлок |
alum. | exhausted mine | отработанное месторождение |
tech. | exhausted mine | выработанный рудник |
tech. | exhausted mine | выработанная шахта |
alum. | exhausted mines | выработанные шахты (inplus) |
Makarov. | exhausted molasses | обессахаренная меласса |
Makarov. | exhausted motor | отработанные моторные |
Makarov. | exhausted oil-emulsions | отработанные масляные эмульсии |
goldmin. | exhausted ore | отработанная руда (Лео) |
med. | exhausted ovary syndrome | синдром истощённых яичников (Юрий Павленко) |
IT | exhausted parameter | исчерпанный параметр |
astronaut. | exhausted power | израсходованный источник питания |
astronaut. | exhausted power | истощённый запас энергии |
astronaut. | exhausted power | истощённый источник питания |
astronaut. | exhausted power | израсходованный запас энергии |
O&G | exhausted power fluid | отработанная рабочая жидкость (Johnny Bravo) |
gen. | exhausted question | исчерпанный вопрос |
el. | exhausted resin | истощённая смола |
tech. | exhausted slices | обессахаренная свекловичная стружка |
agric. | exhausted soil | тощая почва |
agric. | exhausted soil | выпаханная земля |
transp. | exhausted soil | неплодородная почва |
ecol. | exhausted soil | истощённая почва |
oil | exhausted solution | исчерпанный раствор |
met. | exhausted solution | истощённый раствор |
el.chem. | exhausted solution | истощённый электролит |
Makarov. | exhausted solution | отработанный раствор (Sakhalin Energy) |
math. | exhausted source | конечный источник |
mech.eng., obs. | exhausted space | разреженное пространство |
tech. | exhausted steam | отработавший пар |
therm.eng. | exhausted steam | мятый пар |
therm.eng. | exhausted steam | выхлопной пар |
econ. | exhausted stock | исчерпанный запас |
aerohydr. | exhausted stream | выхлопная струя |
energ.syst. | exhausted technologies | полностью использованные технологии (MichaelBurov) |
oil | exhausted water | вода, оставшаяся после разгонки водного раствора |
oil | exhausted water | исчерпанная вода |
el. | exhausted water | выпускаемая вода |
oil | exhausted well | истощённая скважина (дебит которой ниже экономического предела эксплуатации) |
oil | exhausted well | экономически-неэффективная скважина |
O&G | exhausted well | скважина с экономически неэффективным дебитом (MichaelBurov) |
gas.proc. | exhausted well | отработанная скважина (подземного газогенератора) |
gas.proc. | exhausted well | использованная скважина (подземного газогенератора) |
O&G. tech. | exhausted well | скважина с неэффективным дебитом |
gen. | exhausted with hard work | изнурённый работой |
Игорь Миг | fall-down exhausted | валиться с ног от усталости (Мы работали весь день на огороде и валились с ног – We were falling-down exhausted after working in the garden all day / mberdy.19) |
gen. | feel exhausted | изнемогать |
gen. | feel exhausted | быть в изнеможении |
avia. | flap exhaust gate | створка закрылка для реактивной струи |
mil., avia. | fuel supply exhausted | топливо израсходовано |
therm.eng. | furnace exhaust | топочные газы |
Gruzovik, inf. | gallop until exhausted | заскакаться |
inf. | gallop until exhausted | заскакать |
gen. | gas exhaust duct | газоотводящий ствол (Alexander Demidov) |
gen. | gas exhaust pipe | газовыхлопная труба (VictorMashkovtsev) |
gen. | gas exhaust system | газовыхлопная система (Alexander Demidov) |
gen. | gas turbine exhaust | отработанный газ газовой турбины (Alexander Demidov) |
therm.eng. | gas-turbine exhaust | выхлоп газовой турбины |
Gruzovik, slang | get completely exhausted | ухайдакаться |
Gruzovik, inf. | get exhausted | выдыхаться (impf of выдохнуться) |
Gruzovik, fig. | get exhausted | измочалиться (pf of измочаливаться) |
Gruzovik, fig. | get exhausted | измочаливаться (impf of измочалиться) |
cliche. | get exhausted | выбиться из сил (Anybody can get exhausted, anybody can get frustrated by hearing this kind of music all day long. Therefore I'm asking for two months of probation for my client. ART Vancouver) |
inf., fig. | get exhausted | измочалить (pf of измочаливаться) |
Gruzovik, inf. | get exhausted | выдохнуться (pf of выдыхаться) |
inf., fig. | get exhausted | измочаливать (impf of измочалиться) |
med. | get exhausted | умаяться (amatsyuk) |
gen. | get exhausted | вымотаться (ART Vancouver) |
Makarov. | Greece was bleeding and exhausted after her efforts in the War of Liberation | Греция была обескровлена и истощена войной за независимость |
energ.ind. | GT exhausted hot air | отработавший в газовой турбине горячий воздух (используется в камере сгорания в качестве воздуха для горения с целью повышения КПД цикла) |
gen. | he could do no more, he was quite exhausted | больше он не мог, он совершенно выбился из сил |
gen. | he exhausted himself carrying all these boxes upstairs | он замучился, таская все эти коробки наверх |
Makarov. | he exhausted his funds in a week | все его запасы кончились через неделю |
Makarov. | he exhausted his store of vile epithets | он истощил свой богатый запас грязных ругательств |
gen. | he exhausted his store of vile epithets | он истощил свой богатый запас грязных ругательств |
Makarov. | he feels exhausted and tired | он чувствует себя обессиленным и усталым |
Makarov. | he has superintended the laying down of new oyster beds, and likewise repeopled a number that had been exhausted | он следил за уменьшением числа раковин моллюсков и, более того, поместил новых вместо исчезнувших |
gen. | he is completely exhausted | он совершенно без сил |
gen. | he is completely exhausted | он совсем измотался |
gen. | he is exhausted | он совсем замотался |
gen. | he is exhausted by the heat | его томит жара |
gen. | he is quite exhausted | он совсем замотался |
gen. | he was exhausted by his illness | болезнь изнурила его |
gen. | he was exhausted by the heat | он изнемогал от жары |
Makarov. | he worked till he was utterly exhausted | он доработался до изнеможения |
Makarov. | her father was a tired and exhausted individual, loaded with years | её отец был вконец изнурённым человеком, обременённым грузом прожитых лет |
therm.eng. | high-exhaust-pressure turbine | турбина с высоким противодавлением |
Gruzovik, tech. | highly-exhausted | высокоэвакуированный |
tech. | highly exhausted | высокоэвакуированный |
Makarov. | his patience is exhausted | его терпение кончилось |
Makarov. | his patience is exhausted | его терпение иссякло |
gen. | his patience was finally exhausted | его терпение наконец исчерпалось |
gen. | his relatives leeched him until all his money was exhausted | родственники присосались к нему, пока у него не кончились все деньги |
therm.eng. | hot-exhaust combined cycle | комбинированный цикл с использованием горячих отработавших газов (отработавшего пара) |
inf. | I am totally exhausted. | меня совсем доконали (Andrey Truhachev) |
inf. | I am totally exhausted. | я устал до изнеможения (Andrey Truhachev) |
inf. | I am totally exhausted. | я полностью разбит (Andrey Truhachev) |
inf. | I am totally exhausted | я совсем никакой (Andrey Truhachev) |
Makarov. | I am utterly exhausted | я совершенно измучен |
gen. | I am utterly exhausted | я совершенно измучен (ruined; разорён) |
gen. | I'm exhausted, so tired! | у меня нет сил, я так устала! (ART Vancouver) |
mil., avia. | in lieu of until exhausted | вместо израсходованного на текущий момент |
gen. | intake / exhaust cowl | воздухозаборный / выхлопной раструб (рабочий вариант перевода Aiduza) |
gen. | it is impossible to exhaust the subject | эта тема неисчерпаема |
busin. | look exhausted | выглядеть измученным |
gen. | mechanical supply and exhaust ventilation | приточно-вытяжная вентиляция с механическим побуждением (Alexander Demidov) |
therm.eng. | multiple exhaust | многопоточный выхлоп (турбины) |
gen. | my patience is exhausted | моё терпение иссякло |
gen. | my patience was exhausted | моё терпение истощилось (maystay) |
gen. | natural smoke exhaust system | система естественного дымоудаления (Alexander Demidov) |
Makarov. | nature is exhausted | силы иссякли |
geol. | nearly exhausted area | почти истощённая площадь |
Gruzovik | not exhausted | неизнурённый |
Gruzovik | not exhausted | невыработанный |
busin. | once stock levels are exhausted | после израсходования складских запасов (translator911) |
gen. | operate an automobile airplane etc. on a fuel supply that is almost exhausted | на соплях (Taras) |
gen. | Our patience is exhausted | наше терпение лопнуло (Andrey Truhachev) |
gen. | Our patience is exhausted | наше терпение иссякло (Andrey Truhachev) |
gen. | Our patience is exhausted | наше терпение исчерпалось (Andrey Truhachev) |
gen. | Our patience is exhausted | наше терпение исчерпано (Andrey Truhachev) |
gen. | our stock is nearly exhausted | наши запасы на исходе |
therm.eng. | overhead exhaust bend | выхлопной паропровод, расположенный над турбиной |
fig. | partially exhausted | полуразбитый |
Gruzovik | partially exhausted | полуразбитый |
Gruzovik | physically exhausted | изнурённый |
gen. | plane exhaust | след от самолёта в небе (Баян) |
gen. | potential is far from exhausted | потенциал ещё далеко не исчерпан (Ivan Pisarev) |
sport. | pre-exhausted | предварительно истощённый |
therm.eng. | quadruple exhaust | четырёхпоточный выхлоп (турбины) |
gen. | quick exhaust valve | быстродействующий разгрузочный клапан (eternalduck) |
gen. | recirculated exhaust gas | рециркуляционный выхлопной газ (Freshman47) |
avia. | reversed exhaust | отклонённая в обратном направлении вытекающая струя |
Gruzovik, inf. | roam about until exhausted | затаскаться |
inf. | roam about until exhausted | затаскать |
avia. | rocket exhaust | выхлопной газ ракеты |
Gruzovik | sealing-exhaust | заварочно-откачной |
Gruzovik | sealing-exhaust machine | заварочно-откачной автомат |
gen. | sexually exhausted | в состоянии сексуального изнеможения (Min$draV) |
Makarov. | she exhausted him both nervously and physically | она истощила его физически и психически |
Makarov. | she exhausted him with her complaints | она извела его своими жалобами |
Makarov. | she wouldn't admit how much the children exhausted her | она не хотела признаться, насколько дети утомили её |
Gruzovik | slightly exhausted | подморённый |
Gruzovik | slightly exhausted | подмо́ренный |
gen. | smart exhaust hood | система вытяжки с набором функций саморегуляции (Millie) |
gen. | smoke exhaust duct | воздуховод дымоудаления (Alexander Demidov) |
gen. | smoke exhaust vent | клапан дымоудаления (Alexander Demidov) |
therm.eng. | Spring exhaust reel "SERF/SP" | вытяжная катушка SERF / SP |
gen. | starter exhaust | выхлоп стартера (eternalduck) |
therm.eng. | steam exhaust | выпуск пара |
therm.eng. | steam exhaust port | паровыпускное окно (в паровом цилиндре) |
therm.eng. | steam-turbine exhaust | выхлоп паровой турбины |
therm.eng. | steam-turbine exhaust | выхлопной патрубок паровой турбины |
fish.farm. | stocks may be exhausted | запасы могут быть подорваны (dimock) |
avia. | suppressor exhaust system | система глушения реактивной струи |
gen. | the children came dirty and exhausted | дети пришли грязные и очень усталые |
Makarov. | the children were dirty and exhausted | дети пришли грязные и усталые |
gen. | the climb exhausted us | восхождение изнурило нас |
Makarov. | the gas supplies are exhausted | запасы газа иссякли |
Makarov. | the long illness has exhausted her | долгая болезнь извела её |
Makarov. | the oil-fields are exhausted | эти нефтяные месторождения истощены |
Makarov. | the performers were exhausted | актёры устали |
Makarov. | the performers were exhausted | музыканты устали |
math. | the potentialities of this method have been exhausted | исчерпывать возможности |
math. | the supplies of machine parts are exhausted | запас истощился |
Makarov. | the water supplies are exhausted | запасы воды иссякли |
Makarov. | their treasury exhausted by so frequent evacuations | из-за таких частых опустошений их сокровища истощились |
therm.eng. | triple-flow exhaust turbine | турбина с тройным выхлопом |
therm.eng. | turbine exhaust | выхлопной патрубок турбины |
therm.eng. | turbine exhaust | выхлоп турбины |
avia. | turbine exhaust exit | выход из турбины |
avia. | turbine exhaust fairing | стекатель газов, выходящих за турбиной |
avia. | turbine exhaust outlet | выхлопное отверстие турбины |
avia. | turbine exhaust pressure | давление в сечении за турбиной |
avia. | turbine exhaust pressure | давления газов за турбиной (двигателя) |
avia. | turbine exhaust pressure | давление газов за турбиной |
avia. | turbine exhaust temperature | температура на выходе из турбины |
avia. | turbine exhaust temperature | температура за турбиной |
therm.eng. | twin exhaust | двухпоточный выхлоп (турбины) |
therm.eng. | twin exhaust | двойной выхлоп (турбины) |
avia. | two-phase exhaust | двухфазная вытекающая струя |
avia. | underexpanded exhaust | недорасширенная струя выходящих газов |
avia. | underexpanded exhaust plume | недорасширенная струя выходящих газов |
Gruzovik | until exhausted | доупаду |
mil., avia. | use until exhausted | использовать до полного вырабатывания |
gen. | utterly exhausted | донельзя устал |
gen. | vehicle exhaust fumes | выхлопные газы транспортных средств (АнжеликаАн) |
gen. | ventilation exhaust | вентиляционный отсос (Alexander Demidov) |
gen. | ventilation exhausts | выпускные вентиляционные отверстия (Alexander Demidov) |
gen. | ventilation exhausts | вентиляционные выбросы (Alexander Demidov) |
gen. | we exhausted our funds in a week | за неделю от наших средств ничего не осталось |
gen. | wet exhaust | Мокрый выхлоп (teslenkoroman) |
idiom. | work in an exhausted state | работать, чувствуя себя как выжатый лимон (Alex_Odeychuk) |
HR | work in an exhausted state | работать в состоянии крайней усталости (Alex_Odeychuk) |
inf. | work till one is utterly exhausted | доработаться до изнеможения |
Gruzovik | work until one is utterly exhausted | дорабатываться до изнеможения |