Subject | English | Russian |
proverb | east or west, home is best | дома и стены помогают |
proverb | East or west home is best | восток или запад, дома лучше всего |
proverb | east or west, home is best | дома стены помогают |
proverb | east or west, home is best | в гостях хорошо, а дома легче (VLZ_58) |
proverb | east or West – home is best | восток ли, запад ли, а дома лучше всего |
proverb | east or West – home is best | свой уголок хоть боком пролезть – всё лучше |
proverb | east or West, home is best | родимая сторона – мать, чужая – мачеха |
proverb | east or west – home is best | в гостях хорошо, а дома лучше |
proverb | east or west, home is best | спасибо этому дому, пойдём к другому (used in good humour by a thankful visitor to mean: "many thanks to this home's hospitality, now I'll take myself off to another!" may be used ironically as well) |
proverb | east or West, home is best | обойди весь свет, лучше дома места нет |
proverb | East or West, home is best | восток ли, запад ли, а дома лучше |
proverb | east or West, home is best | в гостях хорошо, а дома лучше |
gen. | East or West home is Best | в гостях хорошо, а дома лучше |
gen. | East or West, home is the best | в гостях хорошо, а дома лучше |
proverb | East or West-home is best | в гостях хорошо, а дома лучше (дословно: Восток ли, запад ли, а дома лучше всего) |
proverb | East or West-home is best | свой уголок хоть боком пролезть-всё лучше (дословно: Восток ли, запад ли, а дома лучше всего) |