English | Russian |
actually, let's just read this little bit where you've made them bump into each other | теперь давайте просто прочитаем этот маленький отрывок, где вы заставили их столкнуться друг с другом |
be at each other's throat | быть готовым перегрызть друг другу глотки |
be at each other's throats | перецапаться (при сущ. во мн. ч.) |
clutch each other's arms | сжимать друг друга в объятиях |
clutch each other's arms | сжать друг друга в объятиях |
go at each other's throat | быть готовым перегрызть друг другу глотки |
I arranged that they should be seated next to each other | я договорился, что они будут сидеть рядом |
it seems a trumpery quarrel, as to who should beg each other's pardon first | произошла какая-то пустяковая ссора по поводу того, кто у кого первый должен просить прощения |
it wasn't long before the two leading politicians were at each other's throats as usual | это было незадолго до того, как два ведущих политика, как обычно, набросились друг на друга |
it's marvellous that we could see each other again | как прекрасно, что мы снова увиделись |
it's sad that we could not see each other | жаль, что мы не смогли увидеться |
scattered groups of soldiers tried to marry up with each other after the army's defeat | разрозненные группы солдат пытались соединиться после разгрома армии |
scratch each other's eyes out | выцарапать друг другу глаза |
sisters were clasped in each other's arms | сестры стояли в обнимку |
the acrobats formed a pyramid by standing on each other's shoulders | акробаты построили пирамиду, встав друг другу на плечи |
the engine has stopped because the different parts of the motor are not engaging with each other properly | мотор заглох, потому что разные детали плохо подогнаны |
the printing machines were rattling away so loudly that we could hardly hear each other speak | печатные станки стучали так громко, что мы едва слышали друг друга |
the printing machines were rattling away so loudly that we could hardly hear each other speak | печатающие устройства стучали так громко, что мы едва слышали друг друга |
the similar property principle states that molecules that are structurally similar to each other are expected to exhibit similar properties or activity | принцип подобных свойств утверждает, что молекулы, которые структурно родственны друг другу, как ожидается, проявляют сходные свойства или активность |
the sisters were clasped in each other's arms | сестры стояли в обнимку |
there's something wrong with this machine, the wheels aren't meshing properly with each other | с этим механизмом что-то не так, шестерни не входят в зацепление |
they flew into each other's arms with impetuosity | они кинулись друг другу в объятья |
they flew into each other's arms with impetuosity | они бросились друг другу в объятья |
they sank in to each other's arms | они упали друг другу в объятия |
when I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were real | когда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подраться |