English | Russian |
absolute duty | абсолютная обязанность |
accomplish the duty | выполнить обязанность |
account duty | налог на дарение, произведённое на случай смерти дарителя |
account duty | налог на дарение на случай смерти (Право международной торговли On-Line) |
act in discharge of public duty | действовать во исполнение публичной обязанности |
actionable duty | защищаемая судебным иском обязанность |
active duty | действительная служба (в армии, в полиции) |
ad valorem duty | адвалорная пошлина |
ad valorem duty | пошлина ад валорем |
ad valorem duty | таможенная пошлина в соответствии с ценностью импортируемого предмета (товара) |
ad valorem duty | таможенная пошлина в соответствии с ценностью импортируемого товара |
ad valorem duty | стоимостный тариф |
additional duty | дополнительная обязанность |
administrative duty | административная функция |
administrative duty | административная обязанность |
administrative duty | административная обязанность или функция |
affirmative duty | положительная обязанность |
affirmative duty | позитивная обязанность (положительная) |
affirmative duty | обязанность действовать |
allotment duty | распределительный налог |
antigraphy duty | антидемпинговая пошлина (Право международной торговли On-Line) |
appointed for a duty | назначенный для исполнения обязанности |
authorization for duty-free import of goods | разрешение на беспошлинный ввоз товаров |
basic duties of citizens | основные обязанности граждан |
basic rights and duties of citizens | основные права и обязанности граждан |
be absent from duty | прогулять |
be absent from duty | отсутствовать (без уважительной причины) |
be absent from duty | не явиться на службу |
be off duty | не находиться при исполнении служебных обязанностей (Alex_Odeychuk) |
be off duty | находиться не при исполнении служебных обязанностей (Alex_Odeychuk) |
be off duty | быть не при исполнении служебных обязанностей (англ. оборот взят из статьи в The International Herald Tribune Alex_Odeychuk) |
be on duty | быть при исполнении служебных обязанностей (англ. оборот взят из статьи в The International Herald Tribune Alex_Odeychuk) |
bind duty | замораживать пошлину |
binding duty | замораживающий пошлину |
breach of duty | неисполнение обязанности |
breach of duty | нарушение обязанности |
breach of duty | нарушение |
breach of fiduciary duty | нарушение фидуциарных обязанностей (Leonid Dzhepko) |
breach of fiduciary duty as a director | нарушение фидуциарных обязанностей директора (Leonid Dzhepko) |
breach of statutory duty | нарушение установленных законом обязанностей (dms) |
breach the duty | не выполнять обязанность (Catherine Mason & Rosemary Atkins – The Lawyer's English Language Coursebook: to breach the duty of care ovakloka) |
civic duty | гражданский долг (Outside, democracy а la russe was being carried out in polling sites around the country. Millions turned up at ballot boxes set up in schools, academies and even grocery shops to fulfil their civic duty, despite the widespread belief that the result had been decided for them. TG Alexander Demidov) |
civic duty | гражданская обязанность |
civilian duty | трудовая повинность |
collect duty | взимать пошлины |
collect state duty | взыскать госпошлину (Leonid Dzhepko) |
collecting duty | взимание пошлины |
collecting duty | взимающий пошлины |
confidentiality duty | обязанность соблюдения конфиденциальности (Ker-online) |
conflict of duties | коллизия обязанностей |
contingent duty | условная обязанность |
continuing duty | длящееся обязательство (Leonid Dzhepko) |
contract a duty | принять на себя обязанность |
contract duty | договорная пошлина |
contractual duty | обязанность из договора |
contractual duty | договорная обязанность |
contrary to a duty | вопреки обязанности |
convention duty | конвенционная пошлина |
countervailing duty | уравнительная пошлина (компенсационная) |
custodial duty | обязанность охранять лиц, содержащихся под стражей |
custom duty | таможенная пошлина |
customs duty | таможенная пошлина |
custom's duty | таможенная пошлина |
death duty | налог на наследство |
delegable duty | обязанности, которые могут быть делегированы другому лицу (Право международной торговли On-Line) |
delivered duty paid | поставка с уплатой пошлины |
delivered, duty unpaid | доставка в указанное место без таможенной очистки (Alex_Odeychuk) |
dereliction of duty | халатность |
dereliction of duty | халатное отношение к служебным обязанностям (a failure or refusal to perform assigned duties Val_Ships) |
dereliction of duty | служебная халатность (Alex_Odeychuk) |
dereliction of duty | неисполнение обязанности |
discharge of duty | исполнение обязанности |
disclosure duty | обязанность полного раскрытия фактов |
disclosure duty | обязанность полного раскрытия изобретения (в описании изобретения) |
discretionary duty | дискреционная функция |
dispense from duty | освободить от выполнения обязанности |
duration of duty | срок выполнения обязанностей (алешаBG) |
duty-bound | по долгу службы |
duty enjoined by law | обязанность, вменённая законом |
duty-exempt | не подлежащий обложению пошлиной |
duty free | беспошлинно |
duty-free good | беспошлинный товар |
duty-free transit | беспошлинный транзит |
duty lawyer | дежурный адвокат (You'll be offered free advice from the police station's duty solicitor or from your own legal adviser. Wiana) |
duty lawyer | дежурный юрист (пример: If you do not know a lawyer the police will contact the duty solicitor. Wiana) |
duty of accused to appear in court | обязанность явки обвиняемого в суд |
duty of agencies of inquiry | обязанность органов дознания |
duty of care | обязанность соблюдать осторожность (The proposed Defendant owed a duty of care to the Claimant. For instance in the case we look at in this chapter the duty relied upon is one firmly established by case-law, namely that a road user owes a duty of care to other road users. LE Alexander Demidov) |
duty of citizens | обязанность граждан |
duty of confidence | обязательство о неразглашении |
duty of confidentiality | обязательство по неразглашению информации (sankozh) |
duty of confidentiality | обязанность сохранения тайны (Sergei Aprelikov) |
duty of confidentiality | обязанность сохранения конфиденциальности ([email protected]) |
duty of cooperation | обязанность по содействию (Vetrenitsa) |
duty of defender | обязанность защитника |
duty of detraction | пошлина на перемещение полученного наследства из одного штата в другой |
duty of expert | обязанность эксперта |
duty of fidelity | долг верности |
duty of good faith | принцип добросовестности (elsid) |
duty of investigator | обязанность следователя |
duty of loyalty | обязанность действовать в интересах компании (ВолшебниКК) |
duty of loyalty | обязанность соблюдать лояльность (в тексте письма-соглашения об оказании юридических услуг. Напр.: Our duty of loyalty will be only to the Company. Leonid Dzhepko) |
duty of proving | обязанность доказывания |
duty of skill | обязанность действовать профессионально (Leonid Dzhepko) |
duty of the court | обязанность суда (the ~ Alex_Odeychuk) |
duty of warning | обязательное предупреждение (Yeldar Azanbayev) |
duty of witness | обязанность свидетеля |
duty officer | лицо, собирающее пошлину |
duty on obligatory state pension insurance | сбор на обязательное государственное пенсионное страхование (gerasymchuk) |
duty paid | облагаемый пошлиной (Право международной торговли On-Line) |
duty to compensate for eviction | ответственность за эвикцию |
duty to comply | соблюдать (закон) |
duty to comply | обязанность соблюдать |
duty to comply | обязанность подчиняться (правилам) |
duty to disclose crime | обязанность раскрытия преступления |
duty to initiate criminal case | обязанность возбуждения уголовного дела |
duty to keep protocol | обязательность ведения протокола |
duty to labour | обязанность трудиться |
duty to live together | обязанность совместного проживания |
duty to State | обязанность перед государством |
elected for a duty | избранный для исполнения обязанности |
employment duties | служебные обязанности |
enforcement measure to compel performance of a duty | принудительная мера для обеспечения выполнения обязанностей |
enter into a duty | принять на себя обязанность |
equalization duty | уравнительная пошлина |
estate duties | налог на наследство |
estate duty | наследственная пошлина |
exact duties | взимать пошлины |
exacting duties | взимание пошлины |
excused from paying stamp duty | освобождаются от уплаты государственной пошлины (on OLGA P.) |
explanation of rights and duties to participants | разъяснение участникам прав и обязанностей |
explanation to translator of his duties | разъяснение переводчику его обязанностей |
expressly enjoined duty | прямо вменённая обязанность |
extra duty | дополнительная пошлина |
failure to fulfill state duties | невыполнение государственных повинностей |
failure to perform a duty | невыполнение обязанности (правовой) |
failure to perform a legal duty | невыполнение правовой обязанности |
failure to perform legal duty | невыполнение обязанности (правовой) |
federal duty | функция в связи со службой в федеральном аппарате |
feudal duty | феодальная повинность |
fidelity to duty | добросовестное выполнение своих обязанностей |
fidelity to duty | верность по долгу |
fidelity to duty | верность долгу |
fiduciary duty | фидуциарная обязанность |
fiduciary duty | попечительская обязанность |
fiduciary duty of lawyers | обязанность адвокатов соблюдать адвокатскую тайну (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
former duty | прежняя обязанность |
free of duty | беспошлинно |
future duty | будущая обязанность |
general duty | обязанность общего характера |
General Duty of Care | надлежащая старательность (sergiusz) |
goods duty free | беспошлинные товары |
grievous dereliction of duty | грубая халатность |
gross neglect of duty | грубое нарушение обязанностей (Право международной торговли On-Line) |
gross neglect of duty | грубое нарушение долга (Право международной торговли On-Line) |
guard duty | функция охраны |
guard duty | обязанность охранять |
import duty | импортная пошлина |
import duty | ввозная пошлина |
in duty status | при исполнении служебных обязанностей |
in fulfilment of the duty | во исполнение обязанности (This report is made in fulfilment of the duty placed upon the Clergy Discipline. Commission by section 3(3)(c) of the Clergy Discipline Measure 2003 to make an ... in fulfilment of the duty under section 3.111 of the ... in fulfilment of the duty imposed by section 20B(2) of the Act shall includeЦ ... clubs, organisers and venues have made arrangements for the provision of first aid in fulfilment of the Duty of Care owed to athletes, spectators and others. Alexander Demidov) |
in live of duty | при исполнении служебных обязанностей |
income duty | подоходный налог |
incompatibility of duties | несовместимость должностей |
inheritance duty | налог на наследство |
jail duty | служба в тюрьме |
judicial duty | судейская функция |
judicial duty | судебная функция |
judicial duty | судейская, судебная функция |
judicial stamp duty | судебная пошлина |
jury duty | присяжные (Dollie) |
jury duty | исполнение обязанностей присяжного заседателя (fddhhdot) |
jury duty | служба в суде присяжных (I have Jury Duty. – Меня вызвали в присяжные. Я в присяжных на этой неделе. – I'm on Jury Duty this week. Dollie) |
jury duty | обязанность участия в жюри присяжных (the obligation to act or a period of acting as a member of a jury in court Val_Ships) |
jury duty excusal request | прошение об освобождении от участия в жюри присяжных (Val_Ships) |
jury duty notice | повестка в суд (для участия в жюри присяжных Val_Ships) |
jury duty pay remitted to employer | вознаграждение полученное за работу в качестве присяжного и возвращённое нанимателю (алешаBG) |
labour duty | трудовая повинность |
law enforcement duty | правоприменительная функция |
lay down duties | отказываться от обязанностей |
legal duty | обязанность, налагаемая правом |
legal duty | договорная обязанность |
legal duty | правовая обязанность |
legal duty | юридическая обязанность |
levy of duty | взимание пошлины |
light duty | облегчённый режим труда (Leonid Dzhepko) |
line of duty | служебные обязанности |
marking duty | пошлина за нарушение требований к маркировке (Leonid Dzhepko) |
military duty | воинская обязанность |
military duty | воинская повинность |
military duty | воинский долг |
military duty | военный суд |
military service duty | военная повинность |
minimum duty | минимальная пошлина |
ministerial duty | служебная функция |
ministerial duty | служебная обязанность или функция |
ministerial duty | административная функция |
ministerial duty | исполнительная обязанность |
ministerial duty | исполнительная функция |
ministerial duty | исполнительская обязанность |
ministerial duty | административная обязанность |
ministerial duty | священнический долг |
ministerial duty | исполнительская обязанность или функция |
ministerial duty | министерская обязанность или функция |
ministerial duty | исполнительная обязанность или функция |
ministerial duty | священническая обязанность или функция |
ministerial duty | исполнительская функция |
ministerial duty | министерская обязанность |
ministerial duty | министерская функция |
ministerial duty | священническая функция |
ministerial duty | служебная обязанность |
ministerial duty | священническая обязанность |
ministerial duty | административная обязанность или функция |
negative duty | обязанность бездействовать |
negative duty | обязанность не совершать какое-либо действие |
negative duty | негативная обязанность |
neglect in the discharge of duty | халатность |
neglect in the discharge of duty | невыполнение обязанности |
neglect of duty | халатность |
neglect of duty | служебная халатность (breach of a duty (negligence, nonperformance, carelessness, neglect – failure to act with the prudence that a reasonable person would exercise under the same circumstances) 4uzhoj) |
neglect of duty | невыполнение обязанности |
neglect of official duty | пренебрежение должностными обязанностями |
neglect of official duty | должностная халатность |
neglectful attitude to duties | халатное отношение к своим обязанностям |
negligent performance of duty | халатность |
negligent performance of duty | небрежное исполнение обязанностей |
night duty | ночная служба |
no duty access agreement | Договор о предоставлении доступа к документам с отказом от права доверять информации |
no duty to verify | отсутствие обязанности проверять подлинность (Orwald) |
no duty to verify | необязательность проверки (Orwald) |
obligation, duty or liability | обязательства, обязанности или ответственность (do not assume any obligation, duty or liability in contract, tort or otherwise – не принимают какие-либо обязательства, обязанности или ответственность в силу договора, деликта или иным образом twinkie) |
official duty | служебная обязанность |
official duty | официальная обязанность |
official powers and duties | должностные права и обязанности |
on-duty policeman | полицейский при исполнении служебных обязанностей |
ordinary duty | обычная обязанность |
patrol duty | патрульная функция |
pay a duty | уплатить пошлину |
payment of the state duty | уплата государственной пошлины (Andrey Truhachev) |
perform a legal duty | выполнить правовую обязанность |
performance of a legal duty | выполнение правовой обязанности (Право международной торговли On-Line) |
performance of active duty | прохождение военной службы (Leonid Dzhepko) |
performing active duty | прохождение военной службы (Leonid Dzhepko) |
person charged with the duty of conducting an investigation | лицо, которому поручено проведение расследования (Leonid Dzhepko) |
personal duty | личная повинность |
place under a duty | налагать обязанность |
placing of duty | возложение обязанности |
point duty | постовые обязанности полицейского-регулировщика |
positive duty | обязанность действовать |
positive duty | позитивная обязанность (положительная) |
positive duty | положительная обязанность (States have a positive duty to actively protect assemblies that are lawful and peaceful Alexander Demidov) |
preferential duty | преференциальная пошлина |
previous duty | прежняя обязанность |
prior duty | прежняя обязанность |
probate duty | налог на завещания, допущенные к утверждению (Право международной торговли On-Line) |
procedural duty | процессуальная обязанность (Alexander Demidov) |
professional duty | профессиональная обязанность |
prohibitory duty | запретительная пошлина |
protective duty | охранительная пошлина |
public duty | публично-правовая обязанность |
receipt for payment of the state duty | квитанция об уплате государственной пошлины (Andrey Truhachev) |
reciprocal duties | ответные обязанности |
remain under a duty | продолжать нести обязанность (to + inf. ... – по + отглаг. сущ. ...; англ. цитата заимствована из статьи: Creditors' Rights. Foreclosure. Stays. Crediting of Potential Value of Mortgaged Property against Mortgage Debt // Columbia Law Review. – 1933. – Vol. 33. – No. 4. – pp. 744 – 747. Alex_Odeychuk) |
reparation for damage caused by breach of duty | возмещение убытков, причиненных нарушением обязанности (Модельные правила европейского частного права
laws.studio 'More) |
retaliatory duty | пошлина, вводимая в порядке реторсии |
right and duty of citizens | право и обязанность граждан |
riot duty | функция подавления массовых беспорядков |
riot duty | обязанность подавления массовых беспорядков |
riot duty | обязанность |
sacred duty | священный долг |
seduction from duty | подстрекательство к отказу от исполнения должностных обязанностей |
selected for a duty | отобранный для исполнения обязанности |
shared duty | долевая обязанность (When a business uses agency workers, the business and the agency have a shared duty to protect the health and safety of the agency workers. Alexander Demidov) |
specific duty | специальные обязанности (Geifman Юрий Гейфман) |
Stamp Duty | государственная пошлина (Australia Steve Elkanovich) |
stamp duty | гербовый сбор (Право международной торговли On-Line) |
Stamp Duty and Stamp Duty Reserve Tax Investment Exchanges and Clearing Houses Regulations | Постановление о гербовом сборе и гербовом сборе со сделок с бездокументарными ценными бумагами (Инвестиционные биржи и клиринговые палаты вк) |
Stamp Duty Land Tax | гербовый сбор по сделкам с недвижимостью (Stamp Duty Land Tax: оn 1 Dec 2003, the stamp duty rules changed. The Stamp Duty Land Tax (SDLT) was introduced and simply a tax on documents disappeared and a tax on property transactions was introduced 1st-commercial-mortgages.co.uk Kovrigin) |
Stamp Duty Reserve Tax | гербовый сбор со сделок с бездокументарными ценными бумагами (см. Wikipedia Stamp duty reserve tax (SDRT) was introduced under the Finance Act 1986 to ensure that a form of tax equivalent to stamp duty would continue to be payable on the transfer of uncertificated shares. Kovrigin) |
state duty | государственная функция |
state duty | государственная пошлина |
state duty | госпошлина (Leonid Dzhepko) |
state duty | государственная повинность |
state duty | функция в связи со службой в аппарате штата |
state duty stamp | марка государственной пошлины |
statutory duty | обязанность, установленная законом (igisheva) |
statutory duty | обязательство, предусмотренное законом (igisheva) |
statutory duty | обязательство, установленное законом (igisheva) |
statutory duty | юридическая обязанность (igisheva) |
statutory duty | обязанность по закону |
statutory duty | обязанность, предусмотренная законом (igisheva) |
succession duties | налоги на наследственное имущество |
succession duty | налог на наследуемую недвижимость |
succession duty | налог на наследуемое недвижимое имущество (Право международной торговли On-Line) |
supervisory duty | контрольная обязанность |
tack duty | арендная плата |
tax duty | налоговое обязательство (Bogotano) |
the Law "On State Duty" | Закон "О Государственной Пошлине" (Andrey Truhachev) |
trust duty | трастовый сбор (БВО Bre) |
under a duty of confidence | под обязательство о неразглашении (иногда уместно перевести как "при условии заключения соответствующих соглашений о конфиденциальности": The Publisher shall be at liberty to disclose such confidential information under a duty of confidence to its professional advisers and to others if and when required to do so by force of law. 4uzhoj) |
under duty of confidentiality | обязаны соблюдать конфиденциальность (Caithey) |
universal labour duty | всеобщая трудовая повинность |
volunteer for a duty | лицо, добровольно взявшее на себя исполнение обязанности |