DictionaryForumContacts

   English
Terms containing dust -off | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.blow the dust off a bookсдуть пыль с книги
Makarov.blow the dust off a bookсдувать пыль с книги
Makarov.brush the dust offсмахивать пыль
Makarov.brush the dust off somethingсметать пыль с (чего-либо)
Makarov.brush the dust off one's coatсчистить пыль с пальто щёткой
gen.brush the dust off the tableсмахнуть пыль со стола
gen.brush the dust off the tableсмахивать пыль со стола
tech.carry off dustвыносить пыль (напр., дутьём из печи)
product.cleaning off dustчистка от пыли (Yeldar Azanbayev)
gen.could you just flick the dust off the windows?вы не могли бы просто смахнуть пыль с окон?
gen.dust offсдуть пыль (Dust-off your profile and get hired. 4uzhoj)
Makarov.dust offвыбивать пыль
Makarov.dust offстряхивать
Makarov.dust offсмахивать пыль
inf.dust offприкончить (убить Palmirov)
mil., lingodust offэвакуировать на вертолете (marastork)
oildust offудалять пыль
Gruzovikdust offобмести
inf.dust offотряхивать (he dusted off the seat of his pants Val_Ships)
slangdust someone offизбить
slangdust someone offударить
idiom.dust offиспользовать что-либо после долгого неиспользования (To use something after a long time without it. Interex)
Makarov.dust offсчищать
Makarov.dust offстирать пыль
Makarov.dust offобметать
Makarov.dust offвыколачивать пыль
gen.dust offсдувать пыль (Dust-off your profile and get hired. 4uzhoj)
gen.dust offубивать (Palmirov)
gen.dust offвспомнить (1. to get something ready to use that you have not used for a long time: I’m dusting off my old skills and returning to work. 2. to wipe dust or dirt off the surface of something. MED Alexander Demidov)
Gruzovik, inf.dust offомахнуть
Makarov., inf.dust offвспоминать
Makarov., inf.dust offсдувать пыль (с чего-либо)
Makarov., inf.dust offстряхивать пыль (с чего-либо)
gen.dust offлегко побеждать (Palmirov)
Makarov.dust off a warning"смахнуть пыль" с предупреждения
Makarov.dust off a warningвозобновить предупреждение
media.dust off an ideaсмахнуть пыль с идеи (bigmaxus)
media.dust off an ideaвспомнить старую идею (bigmaxus)
Makarov.dust off an ideaвытащить на свет идею
Makarov.dust off one's old skillsвспомнить свои старые навыки
inf.dust off the fluffстряхнуть пыль (kozelski)
Makarov.dust off the specksсмахнуть пылинки
Makarov.dust off your old skills and prepare for new responsibilitiesвспомни-ка, чем ты занимался раньше, и приготовься к новым заданиям
Gruzovik, inf.dust oneself offобдуться (pf of обдуваться)
Gruzovik, inf.dust oneself offобдуваться (impf of обдуться)
inf.dust someone offубить кого-то
mil., avia.dust-offсанитарный вертолёт (MichaelBurov)
cinemadust-offбаллон со сжатым воздухом
product.giving off dust by productпыление продукта (materials do not give off dust when handled VLZ_58)
Makarov.he brushed a speck of dust off his sleeveон смахнул пылинку с рукава
auto.knock the dust cake off the filterочистить фильтр встряхиванием (Alex_UmABC)
vulg.knock the dust off the old sombreroзаниматься оральным сексом
bible.term.shake off dust from one's feetотряхнуть прах от ног своих
Makarov.shake off the dust from one's feetотряхнуть прах со своих ног
Makarov.shake off the dust from one's feetотрясти прах с ног своих
gen.shake off the dust from one's feetотрясти прах от ног своих
Makarov.shake the dust off one's coatвытряхивать пальто
gen.shake the dust off feetотрясти прах с ног
gen.shake the dust off feetотрясти прах от своих ног
bible.term.shake the dust off feetотрясти прах от ног своих
Makarov.shake the dust off one's feetотрясти прах от своих ног
gen.shake the dust off feetотрясти прах со своих ног
bible.term.shake the dust off one'd feetотрясти прах от ног своих
Makarov., bible.term.shake the dust off one's shoesотрясти прах с ног своих
bible.term.shake the dust off shoesотрясти прах от ног своих
Makarov., bible.term.shake the dust off one's shoesотрясать прах от ног своих
Makarov.sponge off sweat and dustстереть губкой, платком и т.п. пот и пыль
nat.res.sucked-off dust quantityколичество отсосанной пыли
Makarov.sweep off the dustсметать пыль
Makarov.the car raised quite a dust as we drove offмашина подняла много пыли, когда мы ехали
Makarov.the dust won't brush offпыль не счищается
Makarov.wash the dust offсмывать пыль
gen.wash the dust off one's faceсмывать пыль с лица (those dirty marks off the wall, grime out of the clothing, etc., и т.д.)