Subject | English | Russian |
Makarov. | blow the dust off a book | сдуть пыль с книги |
Makarov. | blow the dust off a book | сдувать пыль с книги |
Makarov. | brush the dust off | смахивать пыль |
Makarov. | brush the dust off something | сметать пыль с (чего-либо) |
Makarov. | brush the dust off one's coat | счистить пыль с пальто щёткой |
gen. | brush the dust off the table | смахнуть пыль со стола |
gen. | brush the dust off the table | смахивать пыль со стола |
tech. | carry off dust | выносить пыль (напр., дутьём из печи) |
product. | cleaning off dust | чистка от пыли (Yeldar Azanbayev) |
gen. | could you just flick the dust off the windows? | вы не могли бы просто смахнуть пыль с окон? |
gen. | dust off | сдуть пыль (Dust-off your profile and get hired. 4uzhoj) |
Makarov. | dust off | выбивать пыль |
Makarov. | dust off | стряхивать |
Makarov. | dust off | смахивать пыль |
inf. | dust off | прикончить (убить Palmirov) |
mil., lingo | dust off | эвакуировать на вертолете (marastork) |
oil | dust off | удалять пыль |
Gruzovik | dust off | обмести |
inf. | dust off | отряхивать (he dusted off the seat of his pants Val_Ships) |
slang | dust someone off | избить |
slang | dust someone off | ударить |
idiom. | dust off | использовать что-либо после долгого неиспользования (To use something after a long time without it. Interex) |
Makarov. | dust off | счищать |
Makarov. | dust off | стирать пыль |
Makarov. | dust off | обметать |
Makarov. | dust off | выколачивать пыль |
gen. | dust off | сдувать пыль (Dust-off your profile and get hired. 4uzhoj) |
gen. | dust off | убивать (Palmirov) |
gen. | dust off | вспомнить (1. to get something ready to use that you have not used for a long time: I’m dusting off my old skills and returning to work. 2. to wipe dust or dirt off the surface of something. MED Alexander Demidov) |
Gruzovik, inf. | dust off | омахнуть |
Makarov., inf. | dust off | вспоминать |
Makarov., inf. | dust off | сдувать пыль (с чего-либо) |
Makarov., inf. | dust off | стряхивать пыль (с чего-либо) |
gen. | dust off | легко побеждать (Palmirov) |
Makarov. | dust off a warning | "смахнуть пыль" с предупреждения |
Makarov. | dust off a warning | возобновить предупреждение |
media. | dust off an idea | смахнуть пыль с идеи (bigmaxus) |
media. | dust off an idea | вспомнить старую идею (bigmaxus) |
Makarov. | dust off an idea | вытащить на свет идею |
Makarov. | dust off one's old skills | вспомнить свои старые навыки |
inf. | dust off the fluff | стряхнуть пыль (kozelski) |
Makarov. | dust off the specks | смахнуть пылинки |
Makarov. | dust off your old skills and prepare for new responsibilities | вспомни-ка, чем ты занимался раньше, и приготовься к новым заданиям |
Gruzovik, inf. | dust oneself off | обдуться (pf of обдуваться) |
Gruzovik, inf. | dust oneself off | обдуваться (impf of обдуться) |
inf. | dust someone off | убить кого-то |
mil., avia. | dust-off | санитарный вертолёт (MichaelBurov) |
cinema | dust-off | баллон со сжатым воздухом |
product. | giving off dust by product | пыление продукта (materials do not give off dust when handled VLZ_58) |
Makarov. | he brushed a speck of dust off his sleeve | он смахнул пылинку с рукава |
auto. | knock the dust cake off the filter | очистить фильтр встряхиванием (Alex_UmABC) |
vulg. | knock the dust off the old sombrero | заниматься оральным сексом |
bible.term. | shake off dust from one's feet | отряхнуть прах от ног своих |
Makarov. | shake off the dust from one's feet | отряхнуть прах со своих ног |
Makarov. | shake off the dust from one's feet | отрясти прах с ног своих |
gen. | shake off the dust from one's feet | отрясти прах от ног своих |
Makarov. | shake the dust off one's coat | вытряхивать пальто |
gen. | shake the dust off feet | отрясти прах с ног |
gen. | shake the dust off feet | отрясти прах от своих ног |
bible.term. | shake the dust off feet | отрясти прах от ног своих |
Makarov. | shake the dust off one's feet | отрясти прах от своих ног |
gen. | shake the dust off feet | отрясти прах со своих ног |
bible.term. | shake the dust off one'd feet | отрясти прах от ног своих |
Makarov., bible.term. | shake the dust off one's shoes | отрясти прах с ног своих |
bible.term. | shake the dust off shoes | отрясти прах от ног своих |
Makarov., bible.term. | shake the dust off one's shoes | отрясать прах от ног своих |
Makarov. | sponge off sweat and dust | стереть губкой, платком и т.п. пот и пыль |
nat.res. | sucked-off dust quantity | количество отсосанной пыли |
Makarov. | sweep off the dust | сметать пыль |
Makarov. | the car raised quite a dust as we drove off | машина подняла много пыли, когда мы ехали |
Makarov. | the dust won't brush off | пыль не счищается |
Makarov. | wash the dust off | смывать пыль |
gen. | wash the dust off one's face | смывать пыль с лица (those dirty marks off the wall, grime out of the clothing, etc., и т.д.) |