DictionaryForumContacts

   English
Terms containing drop of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Gruzovik, fig.a drop ofкапля
gen.a drop of 10%падение курса, цен и т. п. на 10 процентов
Makarov.a drop of cold water will settle boiling coffeeкапля холодной воды – и кипящий кофе быстро осядет
proverba drop of honey catches more flies than a hogshead of vinegarна каплю мёда можно поймать больше мух, чем на бочку уксуса
inf.a drop of the hard stuffкрепкий спиртной напиток (Yanick)
gen.a drop of the hard stuffглоток спиртного
gen.a drop of waterкапля воды
Makarov.add a drop of Tabasco and mix wellдобавь чуточку соуса табаско и хорошенько перемешай
Makarov.add a drop of Tabasco and mix wellдобавь чуточку острой приправы и хорошенько перемешай
Makarov.apply a drop of paint in order to hold a bolt in placeставить на краске болт
Makarov.apply a drop of paint in order to hold a screw in placeставить на краске винт
Makarov.apply a drop of paint to hold a bolt in placeставить на краске болт
Makarov.apply a drop of paint to hold a screw in placeставить на краске винт
wood.appreciable drop of bond strengthсущественная потеря прочности склеивания
idiom.at a drop of a dimeсм. at the drop of a hat (Баян)
gen.at the drop of a hatна ровном месте (in some contexts lamommy.com Tanya Gesse)
gen.at the drop of a hatкак заведённый
austral., slangat the drop of a hatвнезапно
gen.at the drop of a hatкак по команде
idiom.at the drop of a hatс пол-оборота (Alexey Lebedev)
gen.at the drop of a hatпо знаку
gen.at the drop of a hatпо сигналу
gen.at the drop of a hatохотно
gen.at the drop of a hatнемедленно (Anglophile)
gen.at the drop of a hatтотчас же (Anglophile)
gen.at the drop of a hatпо щелчку (pothead2104)
gen.at the drop of a hatс готовностью и немедленно
gen.at the drop of a hatбез побуждения
gen.at the drop of a hatбез колебаний (My generation didn’t experience the mass repressions and purges; didn’t experience the show trials in which the wrathful public demanded the executions of traitors to the Motherland; didn’t live in an atmosphere of universal horror; didn’t learn how to change our worldview from one day to the next, to believe in the insidiousness of yesterday’s allies and the good intentions of yesterday’s enemies at the drop of a hat, to justify fratricidal wars.)
Makarov.at the drop of a hatсразу же
context.at the drop of a hatна ходу (4uzhoj)
inf.at the drop of a hatв два счёта (VLZ_58)
inf.at the drop of a hatс кондачка (из субтитров OLGA P.)
inf.at the drop of a hatчуть что (george serebryakov)
austral., slangat the drop of a hatмоментально
austral., slangat the drop of a hatпрямо сейчас
austral., slangat the drop of a hatбез предупреждения
slangat the drop of a hatпо малейшему поводу
slangat the drop of a hatв два счёта
gen.at the drop of a hatв два счета
Makarov.at the drop of the a hatпо знаку
Makarov.at the drop of the a hatпо сигналу
Makarov.at the drop of the a hatбез колебаний
Makarov.at the drop of the a hatкак заведённый
gen.at the drop of the a hatпо знаку
gen.at the drop of the hatбез колебаний
Игорь Мигat the drop of the hatодним лишь росчерком пера
Игорь Мигat the drop of the hatодним росчерком пера
Makarov.at the drop of the hatпо сигналу
idiom.at the drop of the hatпо первому зову (ART Vancouver)
Makarov.at the drop of the hatпо знаку
gen.at the drop of the hatпо малейшему поводу
gen.at the drop of the hatв два счета
gen.at the drop of the a hatпо сигналу
Makarov.at the turn of the tide the boats began to drop down the harbourкогда прилив изменил направление, лодки начало сносить к гавани
oilbarrels per day per pound of pressure dropбаррелей в сутки на фунт падения давления
OHScone of voltage dropворонка напряжения (короткозамкнутой линии)
OHScone of voltage dropконус потенциалов
OHScone of voltage dropворонка потенциалов (вокруг заземлителя)
gen.contraseasonal drop in price of eggsяйца подешевели не по сезону
Makarov.dab a drop of paint onмаркировать краской (e. g., leads, terminals, to mark (them) for identification; напр., концы, выводы)
Makarov.dab a drop of paint on leads to mark for identificationмаркировать краской концы
Makarov.dab a drop of paint on leads to mark for proper reconnectionмаркировать краской концы
Makarov.dab a drop of paint on terminals to mark for identificationмаркировать краской выводы
Makarov.dab a drop of paint on terminals to mark for proper reconnectionмаркировать краской выводы
Makarov.dab a drop of paint on e. g., leads, terminals to mark them for identificationмаркировать краской (напр., концы, выводы)
Makarov.dab a drop of paint on e. g., leads, terminals to mark them for proper reconnectionмаркировать краской (напр., концы, выводы)
mil.defend to the last drop of bloodзащищать до последней капли крови
mil.defending to the last drop of bloodзащищающий до последней капли крови
mil.denial of drop zoneмеры по воспрещению использования противником возможных зон выброски десанта
Makarov.development and application of and novel sensor for combined bath temperature and cathode voltage drop measurements in aluminium reduction cellразработка и применение новых сенсоров для совместного определения температуры ванны и падения напряжения на катоде электролизёра для производства алюминия (спец: "алюминиевого электролизёра")
progr.drag & drop of function blocksперенос функциональных блоков (ssn)
progr.drag & drop of variablesперенос переменных (ssn)
progr.drag & drop of variables in the drawing areaперенос переменных в область диаграммы (ssn)
comp.drag-and-drop insertion of objectsвставка объектов перемещением и опусканием
ITdrag-and-drop the heading to the grouping panel by clicking of left mouse buttonперетащить заголовок на панель группировки нажатием левой кнопки мыши (Konstantin 1966)
Makarov.drop a hint of doubtусомниться
Makarov.drop a hint of doubtвыразить сомнение
gen.drop a kind word in favour ofзамолвить словечко (someone Anglophile)
Makarov.drop a pinch of salt on someone's tailпоймать (кого-либо)
Makarov.drop a pinch of salt on someone's tailизловить (кого-либо)
gen.drop a pinch of salt on tailизловить (поймать, кого-либо)
Makarov.drop a word in favour ofзамолвить за кого-либо словечко
Makarov.drop a word in favour ofзамолвить за кого-либо словечко (someone)
gen.drop a word in favour ofзамолвить за кого-л. словечко (smb.)
tech.drop bottom of a cupolaоткидное днище вагранки
Gruzovikdrop crumbs ofкрошить (impf of накрошить)
Gruzovikdrop crumbs ofнакрошить (pf of крошить)
gen.drop in favor ofотказаться от чего-либо в пользу (чего-либо: People would have had to apply for a QR code from officials online each time they wanted to leave their homes. The plan was eventually dropped in favor of the digital passes. 4uzhoj)
econ.drop in the exchange rate of currencyпадение курса валюты
forexdrop in the value of the country's currencyпадение курса национальной валюты (Alex_Odeychuk)
Makarov.drop into a habit of doing somethingиметь обыкновение делать (что-либо)
gen.drop ofот окна до земли футов
Makarov., commun.drop of a channelвыделять канал
tech.drop of a floorвыступ перекрытия
gen.drop of a hundred feetстофутовая высота
gen.drop of a thirdнисходящий ход на терцию
gen.drop of a thirdход на терцию вниз
Makarov.drop of amplification at high frequenciesзавал частотной характеристики на высоких частотах
tech.drop of an antennaснижение антенны
tech.drop of armatureотпадание якоря реле
construct.drop of beamпадение рычага испытательной машины (показывающее, что испытываемый образец достиг предела прочности)
Gruzovik, inf.drop of bloodкровинка
inf.drop of bloodкровинушка
med.drop of blood pressureпадение артериального давления (Инесса Шляк)
met.drop of chargeопускание шихтовых материалов
therm.eng.drop of chargeопускание колоши (в шахтной печи)
Makarov.drop of cold water will settle boiling coffeeкапля холодной воды – и кипящий кофе быстро осядет
oildrop of depthsперепад глубин (dimock)
gen.drop of dewкапля росы
food.ind.drop of drying rateспад скорости сушки
tech.drop of floorвыступ перекрытия
Makarov.drop of gain roll-off at high frequenciesзавал частотной характеристики на высоких частотах
build.mat.drop of humidityперепад влаги (elena.kazan)
gen.drop of intraocular pressureснижение внутриглазного давления (ВГД, тж. multitran.com)
gen.drop of IOPснижение ВГД (внутриглазного давления, см. multitran.com 'More)
gen.drop of IOPснижение внутриглазного давления (ВГД, см. multitran.com)
transp.drop of liquidкапля жидкости
math.drop of liquidжидкая капля
tech.drop of loadсброс нагрузки
tech.drop of loadсбрасывание нагрузки
Makarov.drop of loadпадение нагрузки
mining.drop of natural draft pressureдепрессия естественной тяги
telecom.drop of oilкапля масла (oleg.vigodsky)
O&Gdrop of potentialпадение напряжения
O&Gdrop of pressureпадение давления
dril.drop of pressureперепад давления
tech.drop of pressureперепад давлений
lawdrop of pricesпадение цен (Право международной торговли On-Line)
energ.ind.drop of pump headпадение напора насоса
Makarov.drop of pump powerпадение напора насоса
gen.drop of rainкапля дождя
tech.drop of relay armatureотпадание якоря реле
tech.drop of stockизгиб приклада
tech.drop of stressснижение напряжений
tech.drop of stressснижение внутренних напряжений
Makarov.drop of teaглоток чаю
ocean.drop of temperatureпадение температуры
auto.drop of temperatureпонижение температуры
combust.drop of temperatureперепад температуры
construct.drop of temperatureперепад температур
med.drop of the bloodкапля крови (Soulbringer)
met.drop of the chargeопускание колоши
Makarov.drop of the habit of going to bed lateотвыкнуть поздно ложиться
Makarov.drop of the habit of going to bed lateотучиться поздно ложиться
Makarov.drop of the habit of going to bed lateбросить привычку поздно ложиться
vulg.drop of tittyвыпивка
construct.drop of total headпадение полного напора
nautic.drop of troughпонижение подошвы волны относительно уровня невозмущённой поверхности воды
Makarov.drop of underground water levelдепрессия подземных вод
torped.drop of voltageперепад напряжения
tech.drop of waterводослив (процесс)
transp.drop of waterводослив
Makarov.drop of waterглоток воды
gen.drop of waterкапля воды (Pavel_Gr)
amer.drop off of radarsисчезать с радаров (Himera)
Makarov.drop on someone like a ton of bricksобрушиться на кого-либо с ругательствами
Makarov.drop on someone like a ton of bricksобрушиться на кого-либо с ругательствами
gen.drop on like a ton of bricksобрушиться на кого-либо с ругательствами
Makarov.drop out of somethingвыходить из (чего-либо)
Makarov.drop out of somethingвыбывать из (чего-либо)
gen.drop out ofисчезнуть из (a word that has dropped out of the language – слово, которое исчезло из языка TarasZ)
gen.drop out ofотпасть (an organization)
gen.drop out ofотпадать (with от, an organization)
gen.drop out ofбросить (университет, колледж, институт Дмитрий_Р)
gen.drop out of a contestвыйти из соревнования (out of business, etc., и т.д.)
Makarov.drop out of a gameвыйти из игры
Makarov.drop out of a gameвыбыть из игры
gen.drop out of a raceсойти с дистанции
chess.term.drop out of a tournament raceсойти с турнирной дистанции
ed.drop out of collegeбросить вуз (New York Times Alex_Odeychuk)
mil.drop out of columnвыходить из колонны
gen.drop out of favourперестать пользоваться успехом
gen.drop out of favourперестать пользоваться благосклонностью
railw.drop out of gearвыход из зацепления
tech.drop out of gearвыходить из зацепления
Gruzovikdrop out of one's handsвыронить из рук
gen.drop out of handsвыронить из рук
ed.drop out of high schoolбросить школу (She dropped out of high school and became a vagabond, "going around singing and playing the guitar," she told The Los Angeles Times in 1986. ART Vancouver)
tech.drop out of meshingвыходить из зацепления
gen.drop out of one's mindбыть забытым
gen.drop out of one's mindвыпасть из памяти
astronaut., inf.drop out of orbitспускать ОС с орбиты
gen.drop out of politicsуйти из политики (Olga Okuneva)
gen.drop out of public affairsперестать принимать участие в общественной жизни (out of a conversation, etc., и т.д.)
Makarov.drop out of raceвыйти из борьбы
Makarov.drop out of schoolоказаться исключённым из школы
Gruzovik, ed.drop out of schoolбыть изгнанным из учебного заведения
gen.drop out of schoolвыбывать из учебного заведения
gen.drop out of schoolперестать ходить в школу (Ремедиос_П)
gen.drop out of schoolвыбыть из учебного заведения
Makarov.drop out of schoolвыбыть из школы
Makarov.drop out of schoolбросить учиться
gen.drop out of schoolбросить школу (Harvey dropped out of school as a teenager to pursue a career in modelling, but did not enjoy it. AMlingua)
mil.drop out of serviceувольняться с военной службы
mil.drop out of serviceувольнять с военной службы
gen.drop out of sightзалечь на дно (After pulling the bank job, Wilbur went South for a few months. • The robbers dropped out of sight and the crime was never solved. VLZ_58)
gen.drop out of sightисчезнуть из чьего-либо поля зрения
gen.drop out of sightисчезать из виду
gen.drop out of sightне попадаться на глаза (Anglophile)
gen.drop out of sightисчезать из поля зрения
gen.drop out of sightскрыться (Anglophile)
railw.drop out of stepвыпадать из синхронизма
energ.ind.drop out of synchronismвыпадать из синхронизма
gen.drop out of talksвыйти из переговоров (triumfov)
ed.drop out of the collegeбросить колледж (nogay)
Makarov.drop out of the contestвыбыть из соревнования
gen.drop out of the contestвыбывать из соревнования
gen.drop out of the equationнивелироваться (more hits. ... we can trust that all troublesome distinctiveness will cheerfully drop out of the equation. | If the other outcomes are irrelevant, then they drop out of the equation. | So, do you think fear does ever completely drop out of the equation? Alexander Demidov)
fin.drop out of the eurozoneпокинуть еврозону (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.drop out of the gameвыходить из игры
econ.drop out of the labor forceзавершить трудовую деятельность (Andrey Truhachev)
econ.drop out of the labor forceзакончить трудовую жизнь (Andrey Truhachev)
econ.drop out of the labor forceпрекратить трудовую деятельность (Andrey Truhachev)
econ.drop out of the labour forceпрекратить трудовую деятельность (Andrey Truhachev)
econ.drop out of the labour forceзакончить трудовую жизнь (Andrey Truhachev)
econ.drop out of the labour forceпрекращать трудовую деятельность (Andrey Truhachev)
econ.drop out of the labour forceзавершать трудовую деятельность (Andrey Truhachev)
econ.drop out of the labour forceзавершить трудовую деятельность (Andrey Truhachev)
mil.drop out of the lineвыходить из строя
polit.drop out of the negotiationsвыходить из переговоров (Andrey Truhachev)
polit.drop out of the negotiationsвыйти из переговоров (Andrey Truhachev)
gen.drop out of the raceвыбывать из гонки (VLZ_58)
jewl.drop out of the settingвыпасть из оправы (“I love its color,” she tells BBC News. “A lot of the time, we don’t see the colors of the past because clothes don’t survive and enamels drop out of settings.” smithsonianmag.com ART Vancouver)
oildrop out of the tubingвыходить из насосно-компрессорных труб (о каротажном приборе)
oildrop out of the tubingвыходить из НКТ (о каротажном приборе)
Makarov.drop out of the warвыходить из войны
Makarov.drop out of thingsперестать интересоваться происходящим
gen.drop out of thingsотойти от дел
gen.drop out of viewпропасть из виду (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
Gruzovikdrop priming of steam boilersкапельный унос
policedrop pursuit ofпрекратить погоню за (Val_Ships)
OHSdrop shunt of a track circuitшунт отпадания (Leonid Dzhepko)
Makarov.drop some terms of an equationопускать какие-либо члены уравнения
Makarov.drop the ball to the back of the courtпослать мяч в конец корта
crim.law.drop the charges filed against the defendant due to the lack of criminal elements he was charged withснять с подсудимого обвинения в связи с отсутствием в его действиях состава преступления (Alex_Odeychuk)
proced.law.drop the charges filed against the defendant due to the lack of criminal elements he was charged withснять обвинения с подсудимого в связи с отсутствием в его действиях состава преступления
crim.law.drop the charges filed against the defendant due to the lack of criminal elements he was charged withснять обвинения с подсудимого в связи с отсутствием в его действиях состава преступления (Alex_Odeychuk)
gen.drop the frame of a carопустить верх машины
Makarov.drop the habit of smokingотучить кого-либо от курения
gen.drop the idea of going thereотказываться от мысли пойти туда
Makarov.drop the level of waterснизить уровень воды
gen.drop the price of oil more than halfснизить цену на нефть более чем вдвое (mascot)
Makarov.drop the rate of productionсокращать уровень производства
Makarov.drop the reins of governmentвыпустить из рук бразды правления
math.drop the terms of order 2 and higherотбрасывать члены
math.drop the terms of order equal to or higher greater than 3отбрасывать члены
math.drop the terms of order greater than 3отбрасывать члены
math.drop the terms of order h3отбрасывать члены
gen.drop the voice at the end of the sentenceпонижать голос в конце предложения
automat.drop the worm out of engagementвыводить червяк из зацепления (с червячным колесом)
Makarov.drop to a level of 1000 feetопуститься на глубину в 1000 футов
missil.drop zones of LV separable partsрайоны падения отделяющихся частей РН (muzungu)
Makarov.drop-out of a relayотпускание реле
energ.ind.drop-out of syncronismвыпадение из синхронизма
geol.dropped side of flexureопущенное крыло флексуры
gen.drops of rain began to fallдождь закапал
Gruzovik, mil.duration of dropпериод выброски
chess.term.Each loss produces a drop in the level of testosteroneкаждое поражение вызывает падение уровня тестостерона в организме
Makarov.eigenfrequency of capillary oscillations of spherical dropсобственная частота капиллярных колебаний сферической капли
O&Gend of dropточка окончания снижения угла наклона скважины (trenoga)
O&Gend of dropточка окончания падения зенитного угла (Словосочетание применяется при наклонно-направленном бурении, предыдущая точка – start of drop trenoga)
gen.every single man in town was ready to marry her at the drop of a hatкаждый неженатый мужчина в городе готов был немедленно на ней жениться
gen.fight till the last drop of bloodбиться до последней капли
Makarov.fight to the last drop of bloodбороться до последней капли крови
gen.fight to the last drop of bloodбиться до последней капли крови
wood.full drop of tensionмаксимальная стрела прогиба полотна пилы
Makarov.give us a little drop more of that last brewдайте нам ещё капельку того последнего напитка
idiom.gone at the drop of a hatкак ветром сдуло (SirReal)
met.hanging drop method of surface tension measurementметод висячей капли для измерения поверхностного натяжения (расплода)
Makarov.hanging drop method of surface tension measurementметод измерения поверхностного натяжения с помощью висячей капли
Makarov.have a drop of milkсделать глоток молока
Makarov.have a drop of teaсделать глоток чая
Makarov.have a drop of waterсделать глоток воды
gen.he can lose his temper at the drop of the hatон может рассердиться ни с того ни с сего
gen.he didn't even drop a hint of itон даже не заикнулся об этом
gen.he didn't have a drop of alcoholон маковой росинки не пьёт
gen.he didn't have a drop of alcoholон маковой росинки в рот не возьмёт
gen.he had a drop of about 20 feetон упал с высоты двадцать футов
gen.he had a drop of about 20 feetон сорвался с высоты двадцать футов
gen.he hasn't a drop of senseу него нет ни капли здравого смысла
gen.he hasn't a drop of senseу него нет ни капли благоразумия
gen.he let it drop that the famous musician was a close friend of hisон обмолвился, что знаменитый музыкант – его близкий друг
gen.he swore he was hers to the last drop of his bloodон поклялся, что принадлежит ей полностью, до самой последней капли крови
fig.he thinks nothing of moving at the drop of a hatон лёгок на подъём
Makarov.he was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop backна протяжении почти всей гонки он бежал наравне с лидером, но потом устал и был вынужден отстать
gen.he was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop backон смог пробежать наравне с лидером пости всю гонку, но потом устал и вынужден был отстать
gen.he was about to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop backна протяжении почти всей гонки он бежал наравне с лидером, но потом устал и был вынужден отстать
idiom.he was gone at the drop of a hatего как ветром сдуло (SirReal)
shipb.height of dropвысота падения (модели)
gen.I think I felt a drop of rainпо-моему, дождик начинается (Говорится, когда на асфальте ещё не заметны капли дождя или мы ещё не обратили на них внимания, но нам на голову уже капнуло. APN)
Makarov.if your payments of rent drop behind, you will be asked to leaveесли вы будете задерживать арендную плату, вас попросят освободить помещение
astronaut.injection-pressure drop of the fuelперепад давлений на форсунках горючего
astronaut.injection-pressure drop of the oxidizerперепад давления на форсунках окислителя
Makarov.it was sheer stupidity that he decided to drop out of schoolего решение бросить школу было абсолютной глупостью
gen.it was sheer stupidity that he decided to drop out of schoolего решение бросить школу было полнейшей глупостью
Makarov.Jim was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop backна протяжении почти всей гонки Джим не отставал от лидера, но потом он устал и был вынужден отстать
Makarov.Jim was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop backДжим смог пробежать наравне с лидером почти всю гонку, но потом устал и вынужден был отступить
anal.chem.lifetime of a dropпериод жизни капли (in polarography)
anal.chem.lifetime of a dropвремя образования одной капли (in polarography)
anal.chem.lifetime of a dropвремя жизни капли (in polarography)
energ.ind.load decrease of 1% occurring in case of frequency drop of 1 Hzснижение нагрузки на 1% а случае падения частоты на 1 Гц (MichaelBurov)
Makarov.many of the furnished rooms provide drop-ins for youths seeking marijuana revelsмногие меблированные комнаты всегда предоставлены к услугам молодёжи, ищущей вечеринки с марихуаной
Makarov.measure out a drop of medicineотмерить дозу лекарства
Makarov.measure out a drop of medicineотмерить дозу капель
gen.most of the drop inосновное падение (If, indeed, most of the drop in poverty with flexible wages comes from the lowering of the poverty line, then there may be something purely mechanical, evident in ... Alexander Demidov)
gen.not a drop ofни на грош (+ gen., some admirable quality)
Makarov.not a piece of bread, nor a drop of waterни куска хлеба, ни капли воды
dril.ohmic drop of potentialомическое падение напряжения
Makarov.once-popular composers drop out of favourнекогда популярные сочинители предаются забвению
proverbone drop of poison infects the whole tub jug of wineодна паршивая овца всё стадо портит
proverbone drop of poison infects the whole tub jug of wineложка дёгтя в бочке мёда
proverbone drop of poison infects the whole tun of wineложка дёгтю испортит бочку мёда
proverbone drop of poison infects the whole tun of wineложка дёгтю испортит бочку мёда (дословно: Одна капля яда заражает всю бочку вина)
proverbone drop of poison infects the whole tun of wineодна паршивая овца всё стадо портит (дословно: Одна капля яда заражает всю бочку вина)
proverbone drop of poison infects the whole tun of wineодна капля яда заражает всю бочку вина
proverbone drop of poison infects the whole tun of wineпаршивая овца всё стадо портит
proverbone drop of poison infects the whole tun of wineодна паршивая овца всё стадо портит
proverbone drop of poison infects the whole tun of wineложка дёгтю в бочке мёду
proverbone drop of poison infects the whole tun of wineложка дёгтю в бочку мёда
automat.on-state voltage drop of a solid-state output circuitпадение напряжения в полупроводниковой выходной цепи в замкнутом состоянии (см. ГОСТ IEC 60050-445-2014 ssn)
el.partial drop of pressureпадение напряжения на участке сети
oilpartial drop of pressureместное падение давления
oilpartial drop of pressureместное падение напора в трубопроводе
mech.eng., obs.partial drop of pressureчастичное падение давления
shipb.partial drop of pressureместное падение напора
tech.period of flame dropпериод продувки, характеризующийся резким падением пламени (в бессемеровском процессе)
gymn.position of feet astride on bar drop back and short underswing to standиз упора стоя ноги врозь соскок дугой
nat.res.pressure drop of filterпотеря давления фильтра
nat.res.pressure drop of new filter materialначальное падение давления
O&G, oilfield.pressure-drop method of estimating gas reservesметод подсчёта запасов газа по падению давления
O&Gpressure-drop method of reserves estimationметод подсчёта запасов по падению давления (MichaelBurov)
el.prompt drop of reactivityмгновенное падение реактивности
Makarov.punctual drop of water drippingметодичное капанье воды
met.rate of carbon dropскорость выгорания углерода
tech.rate of carbon dropскорость выгорания углерода
energ.ind.rate of carbon dropскорость выгорания углерода (в процессе сжигания топлива)
tech.rate of pressure dropскорость падения давления
astronaut.rate of speed dropинтенсивность падения скорости
astronaut.rate of speed dropбыстрота падения скорости
construct.Reel the end of wallpaper under the drop roller of the pasting machineЗаправьте конец полотнища установки для нанесения клея под откидной валик
automat.relative drop of temperatureотносительное падение температуры
tech.secure a bolt with a drop of paintставить болт на краске
Makarov.secure a bolt with a drop of paintставить на краске болт
tech.secure a screw with a drop of paintставить винт на краске
Makarov.secure a screw with a drop of paintставить на краске винт
tech.secure bolt with drop of paintставить болт на краске
Makarov.secure nut with drop of paintставить гайку на краске
Makarov.secure screw with drop of paintставить винт на краске
Makarov.Sir Tomkyn swore he was hers to the last drop of his bloodСэр Томкин поклялся, что принадлежит ей полностью, до самой последней капли крови
O&Gstart of dropточка начала падения зенитного угла (trenoga)
O&Gstart of dropточка снижения угла наклона скважины (trenoga)
O&Gstart of dropточка окончания участка стабилизации (при трёхинтервальном профиле бокового ствола название предыдущей точки направленно-наклонной скважины – end of build-up, название следующей последней точки end of drop trenoga)
Makarov.take a drop of somethingвыпить (чего-либо)
Makarov.take a drop of milkсделать глоток молока
gen.take a drop of somethingвыпейте чего-нибудь (спиртного)
Makarov.take a drop of teaсделать глоток чая
Makarov.take a drop of waterсделать глоток воды
vulg.taut drop of skinженщина с хорошей фигурой
el.temperature coefficient of voltage dropтемпературный коэффициент падения напряжения (для стабилитрона)
Makarov.the bulk of the lambs consisted of this season's dropстадо состояло из ягнят, рождённых в этом сезоне
gen.the bulk of the lambs consisted of this season's dropосновную часть ягнят составлял помёт этого года
gen.the car won't hold so many people, some of us had better drop outв машине столько народу не поместится, некоторым из нас лучше остаться
lit.the Drop of WaterКапля воды (сказка Ганса Христиана Андерсена)
proverbthe last drop of one's bloodдо последней капли крови (сражаться, биться, бороться, пр.)
proverbthe last drop of one's bloodне на жизнь, а на смерть (биться, бороться, сражаться, пр.)
gen.the punctual drop of waterметодичное капание воды
Makarov.the punctual drop of water drippingметодичное капанье воды
gen.the sides of a crater drop almost perpendicularlyкратер уходит почти перпендикулярно вниз
comp., MSthe width of the drop-down lists of the combo boxes.Ширина раскрывающихся списков полей со списком. (.NET Framework 4.5)
gen.there is a drop of 30 feet behind this wallза этой стеной обрыв в 30 футов высоты
mining.thermal drop of ventilation pressureтепловая депрессия
gen.this article won't be of interest to our readers, let's drop itэта статья не представляет интереса для наших читателей, давайте не будем её печатать
math.to drop the terms of order higher than linear in xотбрасывать члены
gen.to the drop of the curtainпод конец
gen.to the drop of the curtainпод занавес
Makarov.Two of us can handle it. We shall have the drop on themмы вдвоём с этим справимся. У нас перед ними будет преимущество
el.voltage drop for of three phase systemспад напряжения для трёхфазной системы (Komron)
automat.voltage drop of a solid-state output circuitпадение напряжения в полупроводниковой выходной цепи (ssn)
math.we said that we should habitually drop indices when there was no risk of ambiguityмы сказали, что мы будем обычно опускать индексы, когда не возникает двусмысленность
math.we said that we should habitually drop indices when there was no risk of ambiguityесли это не приведёт к недоразумению
austral., slangwe went to Sydney at the drop of a hatмы внезапно уехали в Сидней
gen.wee drop of whiskyглоточек виски
Makarov.whole gardens of roses go to one drop of the attarдля того чтобы получить одну каплю розового масла, нужны целые сады роз