DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing drank | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a miracle avouched by the testimony of those who drank the wineвыдающееся событие, которое засвидетельствовали те, кто пил вино
dinner-parties, where the guests drank grosslyобеды, где гости не знали меры в пьянстве
drink a glassвыпить стакан
drink a glass of milkвыпить стакан молока
drink a glass of waterвыпить стакан воды
drink a toast toвыпить за чьё-либо здоровье (someone: We drink a toast to her at every communal dinner. – Times, Sunday Times collinsdictionary.com)
drink a toast to the bride and bridegroomвыпить за здоровье жениха и невесты
drink something at a draughtвыпить что-либо залпом
drink at one draughtвыпить что-либо залпом
drink at one gulpпить залпом
drink something at one swallowвыпить что-либо одним глотком
drink at the barпопить в баре
drink away earningsпропить всё, что заработал
drink deepпить мёртвую
drink someone drunkнапоить (кого-либо)
drink flatбыть безвкусным, пресным
drink hardзашибать (выпивать)
drink heavilyпить мёртвую
drink hot chocolateвыпить горячего шоколада
drink in a draughtвыпить что-либо залпом
drink in one draughtвыпить что-либо залпом
drink lemonade through a strawпить лимонад через соломинку
drink offвыпить много жидкости
drink off candle-endsпить до дна
drink oneself blindнапиться до чёртиков
drink oneself into a stuporнапиться до зелёного змия
drink oneself into debtзалезть в долги из-за пьянства
drink outвыпить (до дна)
drink outвыпить много жидкости
drink outвыпить залпом
drink outвыпить за процветание
drink the bitterest cup of humiliationвыпить горькую чашу унижения
drink the cup of joyиспить из чаши радости
drink the cup of sorrowиспить из чаши печали
drink the health ofпить за чьё-либо здоровье
drink the hostвыпить за хозяина
drink the leesвыпить до дна
drink the leesвыпить до последней капли
drink the pressure downпонижать давление
drink the pressure upповышать давление
drink the watersпить воды (на курорте)
drink the watersпобывать на водах (на курорте)
drink toвыпить за чьё-либо здоровье (someone)
drink toвыпить за (someone – кого-либо)
drink to excessпьянствовать
drink to excessзлоупотреблять алкоголем
drink to the hostвыпить за хозяина
drink to the leesиспить чашу страданий горечи и т. п. до дна
drink to the leesвыпить до дна
drink to the success of his bookподнять тост за успех его книги
drink too muchперепить (выпить слишком много)
drink too muchвыпить слишком много
drink under the tableперепивать
drink under the tableперепить
drink someone under the table"перепить" (кого-либо)
drink until one sees pink elephantsнапиться до зелёного змия (ВМ: просьба дать буквальный перевод)
drink upдопить
drink upвыпить
drink upвыпить все (до конца)
drink upвыпить до дна
drink up moistureвпитывать влагу (о растении)
drink whisky neatпить неразбавленный виски (без воды льда и т. п.)
drink one's whisky neatпить неразбавленный виски (без воды, льда и т.п.)
drink one's whisky neatпить чистый виски
he ate and drank copiously at the partyна вечеринке он много ел и пил
he drank a pledge to their successон выпил за их успех
he drank a small whiskeyон выпил глоток виски
he drank a toast to the bride and bridegroomон выпил за здоровье жениха и невесты
he drank beer straight from the bottleон выпил пиво прямо из бутылки
he drank himself into oblivionон напился до невменяемого состояния
he drank himself to deathпьянство свело его в могилу
he drank hot milk every night on principleон имел обыкновение каждый вечер пить горячее молоко
he drank hot milk every night on principleу него было правилом каждый вечер пить горячее молоко
he drank in every word of the lectureон впитывал каждое слово лекции
he drank it at one swallowон выпил это одним глотком
he drank it rawон выпил, не разбавляя
he drank straight from the bottleон пил прямо из горлышка
he drank the whole of his father's fortune awayон пропил всё отцовское наследство
he drank the whole of his father's fortune awayон пропил всё отцовское состояние
he picked up the bottle and drank thirstilyон поднял бутылку и начал жадно пить
he was rather particular what he ate and drankон очень привередливо относился к тому, что он ел и пил
I drank in the land-wind with an enjoyment verging on intoxicationя вдыхал воздух этой земли с восторгом, доходящим до безумия
John drank off a whole litre of beer all at onceДжон выпил не сходя с места целый литр пива
she drank and drank but couldn't quench her thirstона всё пила и пила и никак не могла утолить жажды
she drank it all to the last dropона выпила всё это до последней капли
she only drank one fingerона выпила совсем немного
that night she was squired by Will while her husband drank in the bar until it closedв тот вечер за ней ухаживал Уилл, пока её собственный муж напивался в баре до самого закрытия
the landslide earthed up the pool where the animals usually drankоползень засыпал пруд, куда звери обычно ходили на водопой
the old priest drank his highball almost bottoms upстарый священник выпил свой хайбол почти до дна
they ate and drank and lounged in the shadeони ели и пили, и валялись в тени
they drank deep of the French wineони выпили изрядно французского вина
they drank every centони пропивали каждый цент
they drank in every word of the lectureони впитывали каждое слово лекции
Tom drank the whole of his father's fortune awayТом пропил все отцовское наследство
we drank some warm thingмы выпили чего-то тёплого